2015-12-13 01:17:11 +05:30
app_desc = Bezbolesna usługa Git na własnym serwerze
2015-11-19 10:38:31 +05:30
home = Strona główna
dashboard = Pulpit
explore = Odkrywaj
help = Pomoc
sign_in = Zaloguj się
2017-11-01 14:44:08 +05:30
sign_in_with = Zaloguj się za pomocą
2015-11-19 10:38:31 +05:30
sign_out = Wyloguj
sign_up = Zarejestruj się
2017-11-01 14:44:08 +05:30
link_account = Powiąż konto
2015-11-19 10:38:31 +05:30
register = Zarejestruj się
website = Strona
version = Wersja
page = Strona
template = Szablon
language = Język
2017-11-01 14:44:08 +05:30
notifications = Powiadomienia
2015-11-19 10:38:31 +05:30
create_new = Utwórz...
user_profile_and_more = Profil użytkownika i więcej
signed_in_as = Zalogowany jako
2017-11-01 14:44:08 +05:30
enable_javascript = Strona działa najlepiej z JavaScript
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
username = Nazwa użytkownika
2015-11-19 10:38:31 +05:30
email = E-mail
password = Hasło
re_type = Wpisz ponownie
2017-11-01 14:44:08 +05:30
captcha = Captcha
twofa = Autoryzacja dwuetapowa
twofa_scratch = Dwuetapowy scratch kod
passcode = Kod dostępu
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repository = Repozytorium
organization = Organizacja
2015-12-13 01:17:11 +05:30
mirror = Kopia lustrzana
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_repo = Nowe repozytorium
new_migrate = Nowa migracja
2015-12-13 01:17:11 +05:30
new_mirror = Nowa kopia lustrzana
2017-11-01 14:44:08 +05:30
new_fork = Nowy fork repozytorium
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_org = Nowa organizacja
manage_org = Zarządzaj organizacjami
admin_panel = Panel admina
account_settings = Ustawienia konta
settings = Ustawienia
your_profile = Twój profil
2017-11-01 14:44:08 +05:30
your_starred = Oznaczone gwiazdką
2015-11-19 10:38:31 +05:30
your_settings = Twoje ustawienia
2017-11-01 14:44:08 +05:30
all = Wszystko
sources = Źródła
mirrors = Kopie lustrzne
collaborative = Współtworzone
forks = Forki
2017-08-23 20:47:25 +05:30
2016-03-12 02:17:49 +05:30
activities = Aktywności
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pull_requests = Oczekujące zmiany
issues = Problemy
cancel = Anuluj
[install]
install = Instalacja
2017-11-01 14:44:08 +05:30
title = Wstępna konfiguracja
requite_db_desc = Gitea wymaga MySQL, PostgreSQL, SQLite3 lub TiDB.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
db_title = Ustawienia bazy danych
db_type = Typ bazy danych
2017-11-01 14:44:08 +05:30
host = Serwer
2015-11-19 10:38:31 +05:30
user = Użytkownik
password = Hasło
db_name = Nazwa bazy danych
2017-11-01 14:44:08 +05:30
db_helper = Proszę użyć silnik INNODB z kodowaniem utf8_general_ci dla MySQL.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
ssl_mode = Tryb SSL
path = Ścieżka
2017-11-01 14:44:08 +05:30
sqlite_helper = Ścieżka do bazy danych SQLite3 lub TiDB. <br>Proszę użyć bezwzględną ścieżkę podczas uruchamiania jako usługi.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
err_empty_db_path = Ścieżka do bazy danych SQLite3 lub TiDB nie może być pusta.
2016-12-21 20:58:42 +05:30
err_invalid_tidb_name = Nazwa bazy danych TiDB nie może zawierać znaków „.” i „-”.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
no_admin_and_disable_registration = Rejestracji nie można wyłączyć bez tworzenia konta admina.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
err_empty_admin_password = Hasło admina nie może być puste.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
general_title = Ogólne ustawienia aplikacji
2015-11-19 10:38:31 +05:30
app_name = Nazwa aplikacji
2017-11-01 14:44:08 +05:30
app_name_helper = Tutaj możesz umieścić nazwę swojej organizacji.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_path = Katalog repozytoriów
2017-11-01 14:44:08 +05:30
repo_path_helper = Wszystkie zdane repozytoria Git zostaną zapisane w tym katalogu.
lfs_path = Ścieżka do katalogu LFS
lfs_path_helper = W tym katalogu będą przechowywane pliki zapisane z Git LFS. Pozostaw puste aby wyłączyć LFS.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
run_user = Użytkownik uruchomieniowy
2016-11-08 08:51:31 +05:30
run_user_helper = Użytkownik musi mieć dostęp do katalogu repozytoriów i uruchamiania Gitea.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
domain = Domena
domain_helper = To wpłynie na URLe do klonowania poprzez SSH.
ssh_port = Port SSH
http_port = Port HTTP
http_port_helper = Numer portu na którym aplikacja jest dostępna.
app_url = Adres URL aplikacji
2017-11-01 14:44:08 +05:30
app_url_helper = To wpłynie na adresy klonowania HTTP/HTTPS oraz niektóre powiadomienia email.
2016-03-12 02:17:49 +05:30
log_root_path = Ścieżka dla logów
log_root_path_helper = Katalog do zapisu logów.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
optional_title = Ustawienia opcjonalne
email_title = Ustawienia serwera e-mail
smtp_host = Serwer SMTP
smtp_from = Od
2017-11-01 14:44:08 +05:30
smtp_from_helper = Adres w polu „Od”, zgodnie z RFC 5322. Może być to po prostu adres email, bądź adres w formacie "Nazwa" <email@example.com>.
mailer_user = Nazwa nadawcy
2015-11-19 10:38:31 +05:30
mailer_password = Hasło nadawcy
register_confirm = Włącz potwierdzenia rejestracji
2017-11-01 14:44:08 +05:30
mail_notify = Włącz powiadomienia e-mail
2015-11-19 10:38:31 +05:30
server_service_title = Ustawienia serwera i innych usług
offline_mode = Włącz tryb offline
2017-11-01 14:44:08 +05:30
offline_mode_popup = Wyłącz CDN, wszystkie pliki zasobów będą podawane lokalnie.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
disable_gravatar = Wyłącz usługę Gravatar
2015-12-13 01:17:11 +05:30
disable_gravatar_popup = Wyłącz Gravatar i niestandardowe źrodła, awatary muszą być przesyłane przez użytkowników.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
federated_avatar_lookup = Włącz wyszukiwanie zewnętrznych awatarów
2016-08-11 00:24:52 +05:30
federated_avatar_lookup_popup = Enable federated avatars lookup to use federated open source service based on libravatar.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
disable_registration = Wyłącz samodzielną rejestrację
2017-11-01 14:44:08 +05:30
admin_setting_desc = Nie musisz teraz tworzyć konta administratora. Pierwszy zarejestrowany użytkownik automatycznie uzyska prawa administratora.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
admin_title = Ustawienia konta administratora
admin_name = Nazwa Użytkownika
admin_password = Hasło
confirm_password = Potwierdź hasło
2015-12-13 01:17:11 +05:30
admin_email = E-mail administratora
2016-12-21 17:43:17 +05:30
install_btn_confirm = Zainstaluj Gitea
2016-12-21 20:58:42 +05:30
test_git_failed = Nie udało się przetestować polecenia „git”: %v
2017-11-01 14:44:08 +05:30
sqlite3_not_available = Twoje obecne wydanie nie obsługuje SQLite3, proszę pobrać oficjalne wydanie z %s, a NIE wersję z gobuild.
invalid_db_setting = Nieprawidłowe ustawienie bazy danych: %v
2015-11-19 10:38:31 +05:30
invalid_repo_path = Ścieżka repozytoriów nie jest poprawna: %v
2017-11-01 14:44:08 +05:30
run_user_not_match = Użytkownik aplikacji nie jest aktualnym użytkownikiem: %s -> %s
save_config_failed = Nie udało się zapisać konfiguracji: %v
2015-11-19 10:38:31 +05:30
invalid_admin_setting = Nieprawidłowe ustawienia konta admina: %v
2016-03-12 02:17:49 +05:30
invalid_log_root_path = Ścieżka dla logów jest niepoprawna: %v
2017-11-01 14:44:08 +05:30
default_keep_email_private = Zostaw domyślne aby ukryć email
default_keep_email_private_popup = To jest domyślne ustawienie widoczności adresu e-mail użytkowników. Włączone spowoduje, że adres e-mail wszystkich nowych użytkowników zostanie domyślnie ukryty.
default_allow_create_organization = Wartość uprawnień domyślnych dla nowych użytkowników do utworzenia organizacji
default_allow_create_organization_popup = Jest to domyślna wartość uprawnienia, która zostanie przypisana dla nowych użytkowników. Jeśli włączone, nowi użytkownicy będą mogli tworzyć Organizacje.
default_enable_timetracking = Domyślnie włącz śledzenie czasu
default_enable_timetracking_popup = Repozytoria będą mieć domyślnie włączone śledzenie czasu w zależności od tego ustawienia
no_reply_address = Bezzwrotny adres email
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[home]
uname_holder = Nazwa użytkownika lub e-mail
password_holder = Hasło
2015-12-13 01:17:11 +05:30
switch_dashboard_context = Przełącz kontekst pulpitu
2015-11-19 10:38:31 +05:30
my_repos = Moje repozytoria
2017-11-01 14:44:08 +05:30
show_more_repos = Pokaż więcej repozytoriów ...
2015-11-19 10:38:31 +05:30
collaborative_repos = Wspólne repozytoria
my_orgs = Moje organizacje
2015-12-13 01:17:11 +05:30
my_mirrors = Moje kopie lustrzane
2015-11-19 10:38:31 +05:30
view_home = Zobacz %s
2017-11-01 14:44:08 +05:30
search_repos = Znajdź repozytorium ...
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-12-18 11:24:27 +05:30
issues.in_your_repos = W Twoich repozytoriach
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[explore]
repos = Repozytoria
2016-03-18 13:33:13 +05:30
users = Użytkownicy
2017-11-01 14:44:08 +05:30
organizations = Organizacje
2016-03-18 13:33:13 +05:30
search = Wyszukiwanie
2017-11-01 14:44:08 +05:30
repo_no_results = Nie znaleziono pasujących repozytoriów.
user_no_results = Nie znaleziono pasujących użytkowników.
org_no_results = Nie znaleziono pasujących organizacji.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[auth]
2017-11-01 14:44:08 +05:30
create_new_account = Utwórz konto
2017-02-07 21:00:20 +05:30
register_helper_msg = Masz już konto? Zaloguj się teraz!
2017-11-01 14:44:08 +05:30
social_register_helper_msg = Masz już konto? Powiąż je teraz!
2015-11-19 10:38:31 +05:30
disable_register_prompt = Przepraszamy rejestracja została wyłączona. Prosimy o kontakt z administratorem serwisu.
disable_register_mail = Przepraszamy, potwierdzenia rejestracji zostały wyłączone przez administratora.
remember_me = Zapamiętaj mnie
2017-11-01 14:44:08 +05:30
forgot_password_title = Zapomniałem hasła
forgot_password = Zapomniałeś hasła?
2015-11-19 10:38:31 +05:30
sign_up_now = Potrzebujesz konta? Zarejestruj się teraz.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
confirmation_mail_sent_prompt = Nowy email aktywacyjny został wysłany na adres <b>%s</b>. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą w ciągu %s aby zakończyć proces rejestracji.
reset_password_mail_sent_prompt = Email potwierdzający został wysłany na adres <b>%s</b>. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą w ciągu %s aby zakończyć proces resetowania hasła.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
active_your_account = Aktywuj swoje konto
2016-07-30 19:58:23 +05:30
prohibit_login = Logowanie zabronione
2017-11-01 14:44:08 +05:30
prohibit_login_desc = Twoje konto zostało zablokowane, skontaktuj się z administratorem strony.
resent_limit_prompt = Niestety, zbyt często wysyłasz e-mail aktywacyjny. Proszę odczekać 3 minuty i spróbować ponownie.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
has_unconfirmed_mail = Witaj, %s, masz niepotwierdzony adres e-mail (<b>%s</b>). Jeśli nie otrzymałeś wiadomości e-mail z potwierdzeniem lub potrzebujesz wysłać nową, kliknij na poniższy przycisk.
resend_mail = Kliknij tutaj, aby wysłać e-mail aktywacyjny
2017-11-01 14:44:08 +05:30
email_not_associate = Adres e-mail nie jest powiązany z żadnym kontem.
send_reset_mail = Kliknij tutaj, aby ponownie wysłać e-mail resetowania hasła
2015-11-19 10:38:31 +05:30
reset_password = Resetowanie hasła
2017-11-01 14:44:08 +05:30
invalid_code = Niestety Twój kod potwierdzający wygasł lub nie jest prawidłowy.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
reset_password_helper = Kliknij tutaj, aby zresetować hasło
2016-12-27 03:58:04 +05:30
password_too_short = Długość hasła nie może być mniejsza niż %d znaków.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
non_local_account = Nie lokalne konta nie mogą zmieniać haseł przez webowy interfejs Gitea.
verify = Potwierdź
scratch_code = Scratch kod
use_scratch_code = Użyj scratch kod
twofa_scratch_token_incorrect = Scratch token nie jest poprawny.
login_userpass = Użytkownik / Hasło
login_openid = OpenID
openid_connect_submit = Połącz
openid_connect_title = Połącz z istniejącym kontem
openid_register_title = Stwórz nowe konto
openid_signin_desc = Przykładowe URI: https://anne.me, bob.openid.org.cn, gnusocial.net/carry
disable_forgot_password_mail = Przepraszamy, reset hasła został wyłączony. Skontaktuj się z administratorem.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[mail]
activate_account = Prosimy aktywować swoje konto
2015-12-13 01:17:11 +05:30
activate_email = Potwierdź swój adres e-mail
2015-11-19 10:38:31 +05:30
reset_password = Zmień swoje hasło
2017-11-01 14:44:08 +05:30
register_success = Rejestracja powiodła się
register_notify = Witamy w Gitea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[modal]
yes = Tak
no = Nie
modify = Zmień
[form]
2015-12-13 01:17:11 +05:30
UserName = Nazwa użytkownika
2015-11-19 10:38:31 +05:30
RepoName = Nazwa repozytorium
Email = Adres e-mail
Password = Hasło
Retype = Wpisz ponownie hasło
SSHTitle = Nazwa klucza SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
HttpsUrl = HTTPS URL
2015-11-19 10:38:31 +05:30
PayloadUrl = URL do wywołania
TeamName = Nazwa zespołu
AuthName = Nazwa autoryzacji
AdminEmail = E-mail administratora
2016-11-20 08:10:13 +05:30
NewBranchName = Nazwa nowej gałęzi
2016-12-21 20:58:42 +05:30
CommitSummary = Podsumowanie commitu
CommitMessage = Wiadomość commitu
CommitChoice = Wybór commitu
2016-11-20 08:10:13 +05:30
TreeName = Ścieżka pliku
2016-12-21 20:58:42 +05:30
Content = Treść
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
require_error = ` nie może być puste.`
2017-11-01 14:44:08 +05:30
alpha_dash_error = ` musi się składać ze znaków alfanumerycznych, myślników lub podkreśleń.`
alpha_dash_dot_error = ` musi się składać ze znaków alfanumerycznych, myślników, podkreśleń lub kropek.`
git_ref_name_error = ` misi być prawidłową nazwą git.`
2015-12-13 01:17:11 +05:30
size_error = ` musi być wielkości %s.`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
min_size_error = ` musi zawierać co najwyżej %s znaków.`
max_size_error = ` musi zawierać co najwyżej %s znaków.`
email_error = ` nie jest poprawnym adresem e-mail.`
url_error = ` nie jest poprawnym adresem URL.`
2015-12-13 01:17:11 +05:30
include_error = `musi zawierać tekst '%s'.`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
unknown_error = Nieznany błąd:
2017-11-01 14:44:08 +05:30
captcha_incorrect = Kod captcha nie zgadza się.
password_not_match = Wybrane hasła nie są zgodne.
username_been_taken = Nazwa użytkownika zajęta.
repo_name_been_taken = Nazwa repozytorium jest już zajęta.
org_name_been_taken = Nazwa organizacji jest już zajęta.
team_name_been_taken = Nazwa zespołu jest już zajęta.
team_no_units_error = Zespół musi mieć co najmniej jedną jednostkę włączoną.
email_been_used = Email już używany.
openid_been_used = Adres OpenID '%s' jest już używany.
username_password_incorrect = Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło.
enterred_invalid_repo_name = Upewnij się, że wprowadzona nazwa repozytorium jest poprawna.
enterred_invalid_owner_name = Upewnij się, że nazwa właściciela repozytorium jest poprawna.
enterred_invalid_password = Proszę upewnij się, że wprowadzone hasło jest poprawne.
user_not_exist = Użytkownik nie istnieje.
last_org_owner = Usuwany użytkownik jest ostatnim członkiem ekipy właścicieli. Musi być inny właściciel.
cannot_add_org_to_team = Organizacja nie może zostać dodana jako członek zespołu.
invalid_ssh_key = Przepraszamy, nie mogliśmy zweryfikować Twojego klucza SSH: %s
invalid_gpg_key = Przepraszamy, nie mogliśmy zweryfikować Twojego klucza GPG: %s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
target_branch_not_exist = Gałąź docelowa nie istnieje.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[user]
2016-07-30 19:58:23 +05:30
change_avatar = Zmień swój awatar
2015-11-19 10:38:31 +05:30
join_on = Dołączył
repositories = Repozytoria
activity = Publiczna aktywność
followers = Obserwujący
starred = Polubionych
following = Obserwowani
2016-02-16 01:27:15 +05:30
follow = Obserwuj
unfollow = Przestań obserwować
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.name_reserved = Nazwa użytkownika '%s' jest zarezerwowana.
form.name_pattern_not_allowed = Wzorzec nazwy użytkownika '%s' jest niedozwolony.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[settings]
profile = Profil
password = Hasło
2016-12-21 20:58:42 +05:30
avatar = Awatar
2017-11-01 14:44:08 +05:30
ssh_gpg_keys = Klucze SSH / GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
social = Konta społecznościowe
applications = Aplikacje
orgs = Organizacje
2017-11-01 14:44:08 +05:30
repos = Repozytoria
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete = Usuń konto
2017-11-01 14:44:08 +05:30
twofa = Autoryzacja dwuetapowa
account_link = Zewnętrzne Konta
organization = Organizacja
2015-11-19 10:38:31 +05:30
uid = UID
public_profile = Profil publiczny
2017-11-01 14:44:08 +05:30
profile_desc = Twój adres e-mail jest publiczny i będzie używany dla wszystkich powiadomień związanych z kontem i dla każdej operacji wykonanej przez tę stronę.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
full_name = Imię i nazwisko
2015-11-19 10:38:31 +05:30
website = Strona
2015-12-13 01:17:11 +05:30
location = Lokalizacja
2015-11-19 10:38:31 +05:30
update_profile = Zaktualizuj profil
2017-11-01 14:44:08 +05:30
update_profile_success = Twój profil został zaktualizowany.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
change_username = Zmieniono nazwę użytkownika
2017-11-01 14:44:08 +05:30
change_username_prompt = Ta zmiana zmodyfikuje linki do Twojego konta.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
continue = Kontynuuj
2015-11-19 10:38:31 +05:30
cancel = Anuluj
2016-12-21 20:58:42 +05:30
lookup_avatar_by_mail = Wyszukaj Avatar po mailu
2017-11-01 14:44:08 +05:30
federated_avatar_lookup = Wyszukiwanie zewnętrznych awatarów
2015-11-19 10:38:31 +05:30
enable_custom_avatar = Włącz niestandardowe awatary
choose_new_avatar = Wybierz nowy avatar
update_avatar = Zaktualizuj ustawienia awatara
2016-03-12 02:17:49 +05:30
delete_current_avatar = Usuń obecny Avatar
2015-11-19 10:38:31 +05:30
uploaded_avatar_not_a_image = Załadowany plik nie jest obrazem.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
update_avatar_success = Ustawienia Twojego awatara zostały zaktualizowane.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
change_password = Zmień hasło
old_password = Aktualne hasło
new_password = Nowe hasło
retype_new_password = Powtórz nowe hasło
2017-11-01 14:44:08 +05:30
password_incorrect = Bieżące hasło nie jest prawidłowe.
change_password_success = Hasło zostało zmienione pomyślnie. Możesz teraz zalogować się za pomocą nowego hasła.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
emails = Adresy e-mail
manage_emails = Zarządzaj adresami e-mail
2017-11-01 14:44:08 +05:30
manage_openid = Zarządzanie adresami OpenID
2015-12-13 01:17:11 +05:30
email_desc = Twój podstawowy adres e-mail będzie używany do powiadomień i innych działań.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
primary = Podstawowy
primary_email = Ustaw jako podstawowy
delete_email = Usuń
2017-11-01 14:44:08 +05:30
email_deletion = Usuń e-mail
2015-11-19 10:38:31 +05:30
email_deletion_success = E-mail został usunięty pomyślnie!
2017-11-01 14:44:08 +05:30
openid_deletion = Usunięcie OpenID
openid_deletion_success = OpenId zostało pomyślnie usunięte!
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_new_email = Dodaj nowy e-mail
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_new_openid = Dodaj nowy URI OpenID
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_email = Dodaj e-mail
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_openid = Dodaj OpenID URI
add_email_confirmation_sent = Nowa wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana do '%s'. Proszę sprawdzić swoją skrzynkę odbiorczą w ciągu %s aby potwierdzić swój adres e-mail.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_email_success = Twój nowy e-mail został dodany pomyślnie.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_openid_success = Twój nowy adres OpenID został pomyślnie dodany.
keep_email_private = Zachowaj adres e-mail prywatnym
keep_email_private_popup = Twój adres e-mail będzie ukryty przed innymi użytkownikami jeśli ta opcja będzie włączona.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_ssh_keys = Zarządzaj kluczami SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
manage_gpg_keys = Zarządzaj kluczami GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_key = Dodaj klucz
2017-11-01 14:44:08 +05:30
ssh_desc = To są klucze SSH powiązane z Twoim kontem. Ponieważ te klucze umożliwiają na dostęp do konta każdemu kto ich używa, upewnij się, że każdy z nich rozpoznajesz.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_new_key = Dodaj klucz SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_new_gpg_key = Dodaj klucz GPG
ssh_key_been_used = Ten klucz publiczny jest już używany.
ssh_key_name_used = Klucz publiczny o tej nazwie już istnieje.
gpg_key_id_used = Klucz GPG o tym samym id już istnieje.
subkeys = Podklucze
key_id = ID klucza
2015-11-19 10:38:31 +05:30
key_name = Nazwa klucza
key_content = Treść
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_key_success = Twój klucz SSH '%s' został dodany.
add_gpg_key_success = Twój klucz GPG '%s' został dodany.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete_key = Usuń
ssh_key_deletion = Usunięcie klucza SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
gpg_key_deletion = Usunięcie klucza GPG
ssh_key_deletion_desc = Usunięcie tego klucza SSH będzie skutkować usunięciem wszystkich powiązanych dostępów do Twojego konta. Czy chcesz kontynuować?
ssh_key_deletion_success = Klucz SSH został usunięty.
gpg_key_deletion_success = Klucz GPG został usunięty.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_on = Dodano
2017-11-01 14:44:08 +05:30
valid_until = Ważne do
valid_forever = Ważne bezterminowo
2015-11-19 10:38:31 +05:30
last_used = Ostatnio użyto
no_activity = Brak aktywności
2017-11-01 14:44:08 +05:30
key_state_desc = Ten klucz był użyty w ciągu ostatnich 7 dni
token_state_desc = Ten token był użyty w ciągu ostatnich 7 dni
show_openid = Pokaż w profilu
hide_openid = Ukryj w profilu
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_social = Zarządzaj powiązanymi kontami społecznościowymi
2017-11-01 14:44:08 +05:30
social_desc = To lista powiązanych kont sieci społecznościowych. Ze względów bezpieczeństwa upewnij się, że rozpoznajesz je wszystkie jako, że można za ich pomocą logować się do Twojego konta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
unbind = Usuń powiązanie
2017-11-01 14:44:08 +05:30
unbind_success = Konta społecznościowe zostały usunięte z Twojego konta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_access_token = Zarządzaj osobistymi tokenami dostępu
generate_new_token = Wygeneruj nowy token
2017-11-01 14:44:08 +05:30
tokens_desc = Tokeny które wygenerowałeś aby uzyskać dostęp do Gitea API.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_token_desc = Jak na razie, każdy token zapewnia pełen dostęp do Twojego konta.
token_name = Nazwa tokena
generate_token = Wygeneruj token
2017-11-01 14:44:08 +05:30
generate_token_success = Token dostępu został utworzony! Skopiuj go teraz ponieważ nie będzie możliwości zobaczyć go ponownie!
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete_token = Usuń
access_token_deletion = Usuwanie osobistego tokena dostępu
2017-11-01 14:44:08 +05:30
delete_token_success = Prywatny token dostępu został usunięty. Nie zapomnij uaktualnić wszystkich aplikacji, które z niego korzystały.
twofa_desc = Gitea wspiera dwustopniową autoryzacje aby podnieść poziom bezpieczeństwa Twojego konta.
twofa_disable = Wyłącz weryfikację dwuetapową
twofa_scratch_token_regenerate = Wygeneruj ponownie scratch token
twofa_scratch_token_regenerated = Twój scratch token został wygenerowany ponownie i ma wartość: %s. Trzymaj go w bezpiecznym miejscu.
twofa_enroll = Włącz weryfikację dwuskładnikową
twofa_disable_note = W razie potrzeby można wyłączyć uwierzytelnianie dwuetapowe.
twofa_disable_desc = Wyłączenie dwuetapowej autoryzacji sprawi, że Twoje konto będzie mniej bezpieczne. Czy na pewno chcesz kontynuować?
regenerate_scratch_token_desc = Jeśli zgubiłeś lub zużyłeś swój scratch token możesz go wygenerować tutaj.
twofa_disabled = Dwuetapowa autoryzacja została wyłączona.
or_enter_secret = Lub wprowadź sekret: %s
passcode_invalid = Kod dostępu jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie.
manage_account_links = Zarządzaj połączonymi kontami
account_links_not_available = Obecnie nie ma żadnych zewnętrznych kont połączonych z tym kontem
remove_account_link = Usuń powiązane konto
remove_account_link_success = Link do konta zostały pomyślnie usunięty!
orgs_none = Nie jesteś członkiem żadnej organizacji.
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
delete_account = Usuń swoje konto
2015-11-19 10:38:31 +05:30
confirm_delete_account = Potwierdź usunięcie
delete_account_title = Usunięcie konta
2017-11-01 14:44:08 +05:30
delete_account_desc = Czy na pewno chcesz trwale usunąć to konto?
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[repo]
owner = Właściciel
repo_name = Nazwa repozytorium
2017-11-01 14:44:08 +05:30
repo_name_helper = Dobra nazwa repozytorium jest utworzona z krótkich, łatwych do zapamiętania i unikalnych słów kluczowych.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
visibility = Widoczność
2015-12-13 01:17:11 +05:30
visiblity_fork_helper = (Zmiana tej wartości wpłynie na wszystkie forki)
2015-11-19 10:38:31 +05:30
fork_repo = Sforkowane
fork_from = Forkuj z
2017-11-01 14:44:08 +05:30
fork_visiblity_helper = Nie możesz zmieniać widoczności forka repozytorium.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_desc = Opis
repo_lang = Język
2016-12-21 20:58:42 +05:30
repo_gitignore_helper = Wybierz szablony pliku .gitignore
2015-11-19 10:38:31 +05:30
license = Licencja
license_helper = Wybierz plik licencji
2017-11-01 14:44:08 +05:30
readme = Czytaj to
2015-11-19 10:38:31 +05:30
readme_helper = Wybierz szablon readme
2015-12-13 01:17:11 +05:30
auto_init = Zainicjuj to repozytorium używając wybranych plików i szablonu
2015-11-19 10:38:31 +05:30
create_repo = Utwórz repozytorium
default_branch = Domyślna gałąź
2016-07-30 19:58:23 +05:30
mirror_prune = Wyczyść
2017-11-01 14:44:08 +05:30
mirror_prune_desc = Usuń wszystkie śledzone odwołania które nie istnieją w zdalnym repozytorium
mirror_interval = Interwał lustrzanej kopi (poprawne jednostki czasu to "h", "m", "s")
mirror_interval_invalid = Interwał lustrzanej kopi jest niepoprawny
2015-12-13 01:17:11 +05:30
mirror_address = Adres kopii lustrzanej
2017-11-01 14:44:08 +05:30
mirror_address_desc = Proszę podać wszystkie wymagane poświadczenia użytkownika w adresie.
2016-12-21 20:58:42 +05:30
mirror_last_synced = Ostatnia synchronizacja
2015-12-13 01:17:11 +05:30
watchers = Obserwujący
stargazers = Polubienia
forks = Forki
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.reach_limit_of_creation = Osiągnąłeś limit %d repozytoriów.
form.name_reserved = Nazwa repozytorium „%s” jest zarezerwowana.
form.name_pattern_not_allowed = Wzorzec nazwy repozytorium „%s” jest niedozwolony.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
need_auth = Wymaga autoryzacji
migrate_type = Typ migracji
migrate_repo = Przenieś repozytorium
migrate.clone_address = Sklonuj adres
2015-12-13 01:17:11 +05:30
migrate.clone_address_desc = To może być adres HTTP/HTTPS/GIT lub ścieżka lokalna serwera.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
migrate.clone_local_path = lub ścieżka lokalnego serwera
2015-12-13 01:17:11 +05:30
migrate.permission_denied = Nie możesz importować lokalnych repozytoriów.
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2016-12-21 20:58:42 +05:30
editor.create_new_branch = Stwórz <strong>nową gałąź</strong> dla tego commita i rozpocznij pull request.
editor.new_branch_name_desc = Nazwa nowej gałęzi...
editor.cancel = Anuluj
editor.filename_cannot_be_empty = Nazwa pliku nie może być pusta.
editor.branch_already_exists = Gałąź '%s' już istnieje w tym repozytorium.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
editor.directory_is_a_file = Wpis '%s' w ścieżce nadrzędnej jest plikiem a nie katalogiem w tym repozytorium.
editor.file_is_a_symlink = Plik '%s' jest dowiązaniem symbolicznym które nie może być edytowane przez webowy interfejs
editor.filename_is_a_directory = Nazwa '%s' jest istniejącym katalogiem w tym repozytorium.
2016-12-21 20:58:42 +05:30
editor.file_editing_no_longer_exists = Plik '%s' który edytujesz nie istnieje już w tym repozytorium.
editor.file_already_exists = Nazwa pliku '%s' już istnieje w tym repozytorium.
editor.no_changes_to_show = Brak zmian do pokazania.
editor.fail_to_update_file = Tworzenie/aktualizacja pliku '%s' nie powiodła się z błędem: %v
editor.add_subdir = Dodaj podkatalog...
editor.unable_to_upload_files = Wysyłanie plików do '%s' nie powiodło się z błędem: %v
editor.upload_files_to_dir = Prześlij pliki do '%s'
2017-11-01 14:44:08 +05:30
editor.cannot_commit_to_protected_branch = Nie można commitować do chronionej gałęzi '%s'.
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
commits.desc = Commity pokazują historię kodu źródłowego
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.commits = Commity
commits.search = Przeszukaj commity
2017-11-01 14:44:08 +05:30
commits.find = Szukaj
commits.search_all = Wszystkie gałęzie
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.author = Autor
commits.message = Wiadomość
commits.date = Data
commits.older = Starsze
commits.newer = Nowsze
2017-11-01 14:44:08 +05:30
commits.signed_by = Podpisane przez
commits.gpg_key_id = ID klucza GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.new = Nowy problem
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new.labels = Etykiety
issues.new.no_label = Brak etykiety
issues.new.clear_labels = Wyczyść etykiety
issues.new.milestone = Kamień milowy
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.new.no_milestone = Brak kamienia milowego
issues.new.clear_milestone = Wyczyść kamień milowy
issues.new.open_milestone = Otwórz kamienie milowe
issues.new.closed_milestone = Zamknięte kamienie milowe
issues.new.assignee = Przypisany
issues.new.clear_assignee = Usuń przypisanie
issues.new.no_assignee = Brak przypisania
issues.create = Utwórz problem
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new_label = Nowa etykieta
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.new_label_placeholder = Etykieta...
issues.create_label = Utwórz etykietę
2016-12-21 20:58:42 +05:30
issues.label_templates.title = Załaduj wstępnie przygotowany zestaw etykiet
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.label_templates.info = Nie ma jeszcze żadnych etykiet. Kliknij na przycisk „Nowa etykieta” powyżej, aby utworzyć lub użyć poniższego zestawu wstępnie zdefiniowanego.
2016-12-21 20:58:42 +05:30
issues.label_templates.helper = Wybierz zestaw etykiet
2016-11-20 08:10:13 +05:30
issues.label_templates.use = Użyj ten zestaw etykiet
2016-12-21 20:58:42 +05:30
issues.label_templates.fail_to_load_file = Ładowanie pliku szablonu etykiety '%s' nie powiodło się: %v
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.change_milestone_at = `zmodyfikował kamień milowy z <b>%s</b> na <b>%s</b> %s`
issues.deleted_milestone = `(usunięto)`
issues.self_assign_at = `samo przypisany do %s`
issues.add_assignee_at = `został przypisany przez <b>%s</b> %s`
issues.change_title_at = `zmieniono tytuł z <b>%s</b> na <b>%s</b> %s`
issues.delete_branch_at = `usunął gałąź <b>%s</b> %s`
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.open_tab = Otwarte %d
issues.close_tab = Zamknięte %d
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_label = Etykieta
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.filter_label_no_select = Nie wybrano etykiety
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_milestone = Kamień milowy
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.filter_milestone_no_select = Nie wybrano kamienia milowego
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_assignee = Przypisany
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.filter_assginee_no_select = Nie wybrano przypisania
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_type = Typ
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.filter_type.all_issues = Wszystkie problemy
issues.filter_type.assigned_to_you = Przypisane do Ciebie
issues.filter_type.created_by_you = Utworzone przez Ciebie
issues.filter_type.mentioning_you = Wspominające Ciebie
issues.filter_sort = Sortuj
issues.filter_sort.latest = Najnowsze
issues.filter_sort.oldest = Najstarsze
issues.filter_sort.recentupdate = Ostatnio aktualizowane
issues.filter_sort.leastupdate = Najdawniej aktualizowane
issues.filter_sort.mostcomment = Najczęściej komentowane
issues.filter_sort.leastcomment = Najmniej komentowane
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.action_open = Otwarte
issues.action_close = Zamknij
issues.action_label = Etykieta
issues.action_milestone = Kamień milowy
issues.action_milestone_no_select = Brak kamieni milowych
issues.action_assignee = Przypisany
issues.action_assignee_no_select = Brak przypisania
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.opened_by_fake = otworzone %[1]s przez %[2]s
issues.previous = Poprzedni
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.next = Następny
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.open_title = Otwarty
issues.closed_title = Zamknięty
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.num_comments = %d komentarzy
2016-07-30 19:58:23 +05:30
issues.delete_comment_confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten komentarz?
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.no_content = Nie ma jeszcze treści.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.close_issue = Zamknij
issues.close_comment_issue = Skomentuj i zamknij
issues.reopen_issue = Otwórz ponownie
issues.reopen_comment_issue = Otwórz ponownie i dodaj komentarz
issues.create_comment = Komentuj
issues.poster = Autor
2016-03-12 02:17:49 +05:30
issues.collaborator = Współpracownik
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.owner = Właściciel
issues.edit = Edytuj
issues.cancel = Anuluj
issues.save = Zapisz
issues.label_title = Nazwa etykiety
issues.label_color = Kolor etykiety
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.label_count = Etykiety %d
issues.label_open_issues = Otwarte problemy %d
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.label_edit = Edytuj
issues.label_delete = Usuń
issues.label_modify = Modyfikacja etykiety
issues.label_deletion = Usunięcie etykiety
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.label_deletion_desc = Usunięcie tej etykiety usunie ją ze wszystkich problemów. Czy na pewno chcesz kontynuować?
issues.label_deletion_success = Etykieta została pomyślnie usunięta!
issues.label.filter_sort.alphabetically = Alfabetycznie
issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically = Alfabetycznie odwrotnie
issues.label.filter_sort.by_size = Rozmiar
issues.label.filter_sort.reverse_by_size = Rozmiar odwrotnie
2016-02-16 01:27:15 +05:30
issues.num_participants = %d uczestników
2016-12-21 20:58:42 +05:30
issues.attachment.open_tab = `Kliknij, aby zobaczyć „%s” w nowej karcie`
issues.attachment.download = `Kliknij, aby pobrać „%s”`
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.subscribe = Subskrybuj
issues.unsubscribe = Anuluj subskrypcję
issues.start_tracking_short = Rozpocznij
issues.start_tracking = Rozpocznij śledzenie czasu
issues.start_tracking_history = `rozpoczął pracę nad %s`
issues.stop_tracking = Zatrzymaj
issues.stop_tracking_history = `zakończył pracę nad %s`
issues.add_time = Dodaj czas ręcznie
issues.add_time_short = Dodaj
issues.add_time_cancel = Anuluj
issues.add_time_history = `dodano spędzony czas %s`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
pulls.new = Nowy pull request
pulls.compare_changes = Porównaj zmiany
pulls.compare_changes_desc = Porównaj dwie gałęzie i utwórz pull request dla zmian.
pulls.compare_base = baza
pulls.compare_compare = porównaj
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.filter_branch = Filtruj branch
pulls.no_results = Nie znaleziono wyników.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
pulls.nothing_to_compare = Nie ma nic do porównania, ponieważ gałęzie bazy i head są identyczne.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.create = Utwórz Pull Request
2015-12-13 01:17:11 +05:30
pulls.title_desc = chce scalić %[1]d commity/ów z <code>%[2]s</code> do <code>%[3]s</code>
pulls.merged_title_desc = scala %[1]d commity/ów z <code>%[2]s</code> do <code>%[3]s</code> %[4]s
pulls.tab_conversation = Dyskusja
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.tab_commits = Commity
pulls.tab_files = Pliki zmodyfikowane
2017-11-01 14:44:08 +05:30
pulls.reopen_to_merge = Proszę otworzyć ponownie pull request aby wykonać scalenie.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.merged = Scalone
2017-11-01 14:44:08 +05:30
pulls.has_merged = Ten pull request został pomyślnie scalony.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
pulls.data_broken = Dane pull request zostały uszkodzone poprzez usunięcie informacji forka.
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2016-12-21 20:58:42 +05:30
milestones.create_success = Kamień milowy „%s” został utworzony pomyślnie!
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.edit = Edytuj kamień milowy
2017-11-01 14:44:08 +05:30
milestones.edit_subheader = Użyj dobrego opisu, tak aby nie wprowadzać w błąd użytkowników.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.cancel = Anuluj
milestones.modify = Modyfikuj kamień milowy
2015-12-13 01:17:11 +05:30
milestones.edit_success = Zmiana kamienia milowego '%s' została pomyślnie zapisana!
milestones.deletion = Usuwanie kamienia milowego
2017-11-01 14:44:08 +05:30
milestones.deletion_desc = Usunięcie tego kamienia milowego spowoduje usuniecie go ze wszystkich powiązanych problemów. Czy na pewno chcesz kontynuować?
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.deletion_success = Kamień milowy został usunięty pomyślnie!
2017-11-01 14:44:08 +05:30
milestones.filter_sort.closest_due_date = Najbliżej daty realizacji
milestones.filter_sort.furthest_due_date = Najdalej daty realizacji
milestones.filter_sort.least_complete = Najmniej kompletne
milestones.filter_sort.most_complete = Najbardziej kompletne
milestones.filter_sort.most_issues = Najwięcej problemów
milestones.filter_sort.least_issues = Najmniej problemów
ext_wiki = Zewnętrzna Wiki
wiki = Wiki
wiki.welcome = Witamy w Wiki
wiki.welcome_desc = Wiki pozwala na łatwe dokumentowanie Twojego projektu wspólnie z innymi.
wiki.desc = Wiki to miejsce na przechowywanie dokumentacji
2015-12-13 01:17:11 +05:30
wiki.create_first_page = Stwórz pierwszą stronę
wiki.page = Strona
wiki.filter_page = Filtruj stronę
wiki.new_page = Utwórz nową stronę
2017-11-01 14:44:08 +05:30
wiki.default_commit_message = Opisz tę zmianę (opcjonalne).
2015-12-13 01:17:11 +05:30
wiki.save_page = Zapisz stronę
wiki.last_commit_info = %s edytuje tę stronę %s
wiki.edit_page_button = Edytuj
wiki.new_page_button = Nowa strona
2016-03-12 02:17:49 +05:30
wiki.delete_page_button = Usuń stronę
2017-11-01 14:44:08 +05:30
wiki.delete_page_notice_1 = Spowoduje to usunięcie strony <code>"%s:</code>. Upewnij się, że chcesz ja usunąć.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
wiki.page_already_exists = Strona Wiki o tej samej nazwie już istnieje.
wiki.pages = Strony
wiki.last_updated = Ostatnia aktualizacja %s
2015-12-01 07:15:55 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.period.daily = 1 dzień
activity.period.halfweekly = 3 dni
activity.overview = Przegląd
activity.title.user_1 = %d użytkownik
activity.title.user_n = %d użytkowników
activity.merged_prs_label = Scalone
activity.opened_prs_label = Proponowane
activity.closed_issues_count_1 = Zamknięty problem
activity.closed_issues_count_n = Zamknięte problemy
activity.closed_issue_label = Zamknięty
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Ustawienia
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.desc = Ustawienia to miejsce, w którym możesz zmieniać parametry repozytorium
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.options = Opcje
settings.collaboration = Współpraca
2016-07-30 19:58:23 +05:30
settings.collaboration.admin = Administrator
settings.collaboration.write = Zapis
settings.collaboration.read = Odczyt
settings.collaboration.undefined = Niezdefiniowany
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.hooks = Webhooki
settings.githooks = Hooki Git
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.basic_settings = Ustawienia podstawowe
2016-12-21 20:58:42 +05:30
settings.mirror_settings = Kopia lustrzana ustawień
2016-11-20 08:10:13 +05:30
settings.sync_mirror = Synchronizuj teraz
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.mirror_sync_in_progress = Trwa dokładna synchronizacja. Odśwież stronę za minutę aby sprawdzić postęp.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.site = Oficjalna Strona
settings.update_settings = Aktualizuj ustawienia
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.advanced_settings = Ustawienia zaawansowane
2016-11-20 08:10:13 +05:30
settings.wiki_desc = Włącz system wiki
settings.use_internal_wiki = Użyj wbudowanego wiki
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.use_external_wiki = Użyj zewnętrznego Wiki
settings.external_wiki_url = Adres URL zewnętrznego Wiki
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.external_wiki_url_error = Adres zewnętrznej Wiki jest nieprawidłowy
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.external_wiki_url_desc = Odwiedzający zostaną przekierowani do adresu URL po kliknięciu zakładki.
2016-12-21 20:58:42 +05:30
settings.issues_desc = Włącz system zgłaszania problemów
settings.use_internal_issue_tracker = Użyj wbudowany lekki system zgłaszania problemów
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.use_external_issue_tracker = Użyj zewnętrznego systemu zgłaszania problemów
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.external_tracker_url = URL zewnętrznego trackera zagadnień
settings.external_tracker_url_error = URL zewnętrznego trackera zagadnień jest błędny
settings.external_tracker_url_desc = Odwiedzający zostaną przekierowani do adresu URL po kliknięciu zakładki.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.tracker_url_format = Format dla adresu URL zewnętrznego systemu
2016-07-30 19:58:23 +05:30
settings.tracker_issue_style = Styl nazw zewnętrznego systemu zgłaszania problemów:
settings.tracker_issue_style.numeric = Numeryczny
settings.tracker_issue_style.alphanumeric = Alfanumeryczne
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.tracker_url_format_desc = Symbole zastępcze <code>{user} {repo} {index}</code> mogą być użyte dla nazwy użytkownika, nazwy repozytorium i numeru problemu.
settings.pulls_desc = Włącz obsługę pull request, aby akceptować publiczny wkład
2015-12-07 02:04:17 +05:30
settings.danger_zone = Strefa niebezpieczeństwa
2016-02-16 01:27:15 +05:30
settings.new_owner_has_same_repo = Nowy właściciel już posiada repozytorium o tej samej nazwie.
2016-03-12 02:17:49 +05:30
settings.convert = Konwersja na repozytorium regularne
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.convert_desc = Możesz przekonwertować ten mirror na repozytorium regularne. Ta czynność nie może być odwrócona.
2016-03-12 02:17:49 +05:30
settings.convert_notices_1 = - Ta operacja przekonwertuje mirror tego repozytorium na repozytorium regularne. Ta czynność nie może być odwrócona.
settings.convert_confirm = Potwierdź konwersję
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.convert_succeed = Typ repozytorium został zamieniony na regularne.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.transfer = Przeniesienie własności
settings.transfer_desc = Przenieś to repozytorium do innego użytkownika lub organizacji gdzie masz uprawnienia administratora.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.transfer_notices_1 = - Stracisz dostęp jeśli nowy właściciel jest indywidualnym użytkownikiem.
settings.transfer_notices_2 = - Zachowasz dostęp jeśli nowym właścicielem jest organizacja, której jesteś współwłaścicielem.
settings.transfer_form_title = Wpisz następujące dane, w celu potwierdzenia operacji:
2016-03-12 02:17:49 +05:30
settings.wiki_delete = Kasowanie danych Wiki
settings.wiki_delete_desc = Usunięcie danych z wiki jest nieodwracalne. Bądź ostrożny.
settings.wiki_delete_notices_1 = - To usunie i wyłączy wiki dla %s
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.wiki_deletion_success = Dane wiki repozytorium zostały pomyślnie usunięte.
2016-02-16 01:27:15 +05:30
settings.delete = Usuń to repozytorium
settings.delete_desc = Po usunięciu repozytorium nie ma odwrotu. Upewnij się, że tego chcesz.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.delete_notices_1 = - Ta operacja <strong>NIE MOŻE</strong> zostać cofnięta.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.delete_notices_2 = - Ta operacja trwale usunie wszystko z tego repozytorium, w tym dane Git, problemy, komentarze, wiki i dostęp dla współpracowników.
settings.delete_notices_fork_1 = - Wszystkie forki staną się niezależnymi repozytoriami po usunięciu.
settings.deletion_success = Repozytorium zostało usunięte.
settings.update_settings_success = Ustawienia repozytorium zostały zaktualizowane.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.transfer_owner = Nowy właściciel
settings.make_transfer = Przenieś
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.transfer_succeed = Własność repozytorium została przeniesiona pomyślnie.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.confirm_delete = Potwierdź usunięcie
settings.add_collaborator = Dodaj nowego współpracownika
settings.add_collaborator_success = Został dodany nowy współpracownik.
2016-03-12 02:17:49 +05:30
settings.delete_collaborator = Usuń
settings.collaborator_deletion = Usunięcie współpracownika
settings.collaborator_deletion_desc = Ten użytkownik nie będzie miał dostępu współpracownika do repozytorium. Czy chcesz kontynuować?
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.remove_collaborator_success = Współpracownik został usunięty.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.search_user_placeholder = Szukaj użytkownika...
2016-03-12 02:17:49 +05:30
settings.org_not_allowed_to_be_collaborator = Organizacji nie można dodać jako współpracownika.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.user_is_org_member = Użytkownik jest członkiem organizacji, który nie może być dodany jako współpracownik.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.add_webhook = Dodaj webhooka
settings.webhook_deletion = Usuń webhooka
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.webhook_deletion_desc = Usunięcie tego webooka spowoduje usunięcie powiązanych informacji i wpisów w historii. Czy chcesz kontynuować?
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.webhook_deletion_success = Webhook został pomyślnie usunięty!
settings.webhook.test_delivery = Testuj dostawę
settings.webhook.test_delivery_desc = Wyślij fałszywe zdarzenie push aby przetestować ustawienie webhooka
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.webhook.test_delivery_success = Testowy webhook został dodany do kolejki dostawy. To może zająć kilka sekund, zanim to pojawia się w historii dostawy.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.webhook.request = Żądanie
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.webhook.response = Odpowiedź
settings.webhook.headers = Nagłówki
settings.webhook.payload = Zawartość
settings.webhook.body = Treść
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.payload_url = URL do wywołania
settings.content_type = Typ zawartości
settings.secret = Sekret
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.slack_username = Użytkownik
settings.slack_icon_url = Adres URL ikony
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.discord_icon_url = Adres URL ikony
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.slack_color = Kolor
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.event_desc = Jakie zdarzenia mają wywoływać ten webhook?
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.event_push_only = Tylko zdarzenia <code>push</code>.
settings.event_send_everything = Potrzebuję <strong>wszystkiego</strong>.
settings.event_choose = Pozwól mi wybrać, czego potrzebuję.
settings.event_create = Utwórz
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.event_create_desc = Utworzono gałąź lub tag
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.event_pull_request = Pull Request
2016-12-21 20:58:42 +05:30
settings.event_pull_request_desc = Otworzono żądanie pull, zamknięto, otwarto ponownie, zaktualizowano, przypisano, nieprzypisano, zaktualizowano etykietę, wyczyszczono etykietę lub zsynchronizowano.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.event_push = Wypchnięcie
settings.event_push_desc = Wypchnięcie (push) do repozytorium Git
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.event_repository = Repozytorium
settings.event_repository_desc = Repozytorium utworzone lub usunięte
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.active = Aktywny
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.add_hook_success = Nowy webhook został dodany.
settings.update_webhook = Zaktualizuj webhook
settings.update_hook_success = Webhook został zaktualizowany.
settings.delete_webhook = Usuń webhook
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.recent_deliveries = Ostatnie wywołania
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.hook_type = Typ hooka
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.slack_token = Token
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.slack_domain = Domena
settings.slack_channel = Kanał
settings.deploy_keys = Klucze wdrożeniowe
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.add_deploy_key = Dodaj klucz wdrożenia
settings.deploy_key_desc = Klucze wdrożenia pozwalają na dostęp tylko do odczytu. To nie to samo co klucze SSH dla konta osobistego.
settings.no_deploy_keys = Nie dodałeś żadnego klucza wdrożenia.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.title = Tytuł
settings.deploy_key_content = Treść
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.key_been_used = Użyto już klucza wzdrożenia o podanej zawartości.
settings.key_name_used = Klucz wdrożenia o tej samej nazwie już istnieje.
settings.add_key_success = Nowy klucz wdrożenia '%s' został pomyślnie dodany!
settings.deploy_key_deletion = Utwórz klucz wdrożenia
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.deploy_key_deletion_success = Klucz wdrożenia został pomyślnie usunięty!
settings.branches = Gałęzie
settings.protected_branch = Ochrona gałęzi
settings.protected_branch_can_push = Umożliwić push?
settings.protected_branch_can_push_yes = Możesz wysyłać
settings.protected_branch_can_push_no = Nie możesz wysyłać
settings.branch_protection = Ochrona gałęzi dla <b>%s</b>
settings.protect_this_branch = Chroń tą gałąź
settings.protect_whitelist_search_users = Szukaj użytkowników
settings.protect_whitelist_search_teams = Szukaj zespołów
settings.add_protected_branch = Włącz ochronę
settings.delete_protected_branch = Wyłącz ochronę
settings.protected_branch_deletion = W celu usunięcia chronionej gałęzi
settings.choose_branch = Wybierz gałąź...
settings.no_protected_branch = Nie ma chronionych gałęzi
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.browse_source = Przeglądaj źródła
diff.parent = rodzic
2017-11-01 14:44:08 +05:30
diff.commit = commit
diff.data_not_available = Informacje nt. zmian nie są dostępne
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.show_diff_stats = Pokaż statystyki zmian
2016-02-16 01:27:15 +05:30
diff.show_split_view = Widok podzielony
diff.show_unified_view = Zunifikowany widok
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.stats_desc = <strong>%d zmienionych plików</strong> z <strong>%d dodań</strong> i <strong>%d usunięć</strong>
2017-11-01 14:44:08 +05:30
diff.bin = BIN
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.view_file = Wyświetl plik
2016-07-30 19:58:23 +05:30
diff.file_suppressed = Plik diff jest za duży
diff.too_many_files = Niektóre pliki nie zostały wyświetlone z powodu dużej ilości zmienionych plików
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
releases.desc = Wydania to miejsce do zarządzania wersjami projektu
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.releases = Wydania
release.new_release = Nowe wydanie
release.draft = Szkic
release.prerelease = Wersja wstępna
release.stable = Stabilny
release.edit = edytuj
release.ahead = <strong>%d</strong> commitów w %s od tego wydania
release.source_code = Kod źródłowy
2017-11-01 14:44:08 +05:30
release.new_subheader = Publikuj wydania aby śledzić wersje projektu.
release.edit_subheader = Szczegółowy dziennik zmian może pomóc użytkownikom zrozumieć, co zostało zmienione.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.tag_name = Nazwa tagu
release.target = Cel
2017-11-01 14:44:08 +05:30
release.tag_helper = Wybierz istniejącą etykietę lub stwórz nową.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
release.title = Tytuł
release.content = Treść
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.write = Napisz
2015-12-13 01:17:11 +05:30
release.preview = Podgląd
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.loading = Ładowanie...
release.prerelease_desc = To jest wersja wstępna
2016-07-30 19:58:23 +05:30
release.prerelease_helper = Oznacz to wydanie jako wersję wstępną.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
release.cancel = Anuluj
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.publish = Publikuj wersję
release.save_draft = Zapisz szkic
release.edit_release = Edytuj wydanie
2015-12-13 01:17:11 +05:30
release.delete_release = Usuń to wydanie
release.deletion = Usuwanie wydania
2017-11-01 14:44:08 +05:30
release.deletion_desc = Usunięcie tego wydania spowoduje usunięcie odpowiednich tagów Git. Kod nie zostanie usunięty. Czy chcesz kontynuować?
release.deletion_success = Wydanie zostało usunięte.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.tag_name_already_exist = Wersja o tej nazwie tagu już istnieje.
2016-07-30 19:58:23 +05:30
release.tag_name_invalid = Nazwa tagu jest niepoprawna.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
release.downloads = Pliki do pobrania
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
branch.delete = Usuń gałąź %s
branch.delete_desc = Usunięcie gałęzi jest permanentne. Przywrócenie nie będzie możliwe.
branch.delete_notices_1 = - Ta operacja <strong>NIE MOŻE</strong> zostać cofnięta.
branch.delete_notices_2 = - Ta operacja permanentnie usunie wszystko w gałęzi %s.
branch.deletion_success = %s został usunięty.
branch.deletion_failed = Nie udało się usunąć gałęzi %s.
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[org]
org_name_holder = Nazwa organizacji
2015-12-13 01:17:11 +05:30
org_full_name_holder = Pełna nazwa organizacji
2015-11-19 10:38:31 +05:30
org_name_helper = Świetne nazwy organizacji są krótkie i łatwe do zapamiętania.
create_org = Utwórz organizację
repo_updated = Zaktualizowano
people = Ludzie
teams = Zespoły
lower_members = członkowie
lower_repositories = repozytoria
create_new_team = Utwórz nowy zespół
org_desc = Opis
team_name = Nazwa zespołu
team_desc = Opis
2017-11-01 14:44:08 +05:30
team_name_helper = Będziesz używać tej nazwy do wywoływania tego zespołu w dyskusjach.
team_desc_helper = Czym zajmuje się ten zespół?
team_permission_desc = Jakie uprawnienia powinien mieć ten zespół?
team_unit_desc = Do których modułów zespół powinien mieć dostęp?
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2016-12-21 20:58:42 +05:30
form.name_reserved = Nazwa organizacji „%s” jest zarezerwowana.
form.name_pattern_not_allowed = Wzorzec nazwy organizacji „%s” jest niedozwolony.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.create_org_not_allowed = Ten użytkownik nie jest upoważniony do tworzenia organizacji.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Ustawienia
settings.options = Opcje
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.full_name = Imię i nazwisko
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.website = Strona
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.location = Lokalizacja
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.update_settings = Aktualizuj ustawienia
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.update_setting_success = Ustawienia organizacji zostały zaktualizowane.
settings.change_orgname_prompt = Ta zmiana zmodyfikuje odnośniki do organizacji.
settings.update_avatar_success = Awatar organizacji został zaktualizowany.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.delete = Usuń organizację
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.delete_account = Usuń tą organizację
settings.confirm_delete_account = Potwierdź usunięcie
settings.delete_org_title = Usunięcie organizacji
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.delete_org_desc = Organizacja zostanie usunięta permanentnie, jesteś pewien że chcesz kontynuować?
settings.hooks_desc = Dodaj webhooki, uruchamiane dla <strong>wszystkich repozytoriów</strong> w tej organizacji.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
members.membership_visibility = Widoczność członkostwa:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.public = Publiczne
members.public_helper = sprywatyzuj
members.private = Prywatne
members.private_helper = upublicznij
2015-12-13 01:17:11 +05:30
members.member_role = Rola:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.owner = Właściciel
members.member = Członek
members.remove = Usuń
members.leave = Opuść
2015-12-13 01:17:11 +05:30
members.invite_desc = Dodaj nowego członka do %s:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.invite_now = Zaproś teraz
teams.join = Dołącz
teams.leave = Opuść
teams.read_access = Dostęp do odczytu
teams.read_access_helper = Ten zespół będzie mógł wyświetlać i klonować swoje repozytoria.
teams.write_access = Dostęp do zapisu
teams.admin_access = Uprawnienia admina
2017-11-01 14:44:08 +05:30
teams.admin_access_helper = Ten zespół będzie mógł wysyłać i pobierać swoje repozytoria, oraz dodawać do nich współpracowników.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.no_desc = Ten zespół nie ma opisu
teams.settings = Ustawienia
teams.owners_permission_desc = Właściciele mają pełny dostęp do <strong>wszystkich repozytoriów</strong> i mają <strong>prawa administratora</strong> w organizacji.
teams.members = Członkowie zespołu
teams.update_settings = Aktualizuj ustawienia
teams.delete_team = Usuń ten zespół
teams.add_team_member = Dodaj członka zespołu
teams.delete_team_title = Usuwanie zespołu
2017-11-01 14:44:08 +05:30
teams.delete_team_desc = Ten zespół zostanie usunięty, czy na pewno chcesz kontynuować? Jego członkowie mogą utracić dostęp do części repozytoriów?
teams.delete_team_success = Zespół został usunięty.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.read_permission_desc = Ten zespół daje dostęp do <strong>odczytu</strong>: członkowie mogą wyświetlać i klonować repozytoria zespołu.
teams.write_permission_desc = Ten zespół daje dostęp do <strong>zapisu</strong>: członkowie mogą wyświetlać i wysyłać do repozytoriów zespołu.
teams.admin_permission_desc = Ten zespół daje dostęp <strong>pełny</strong>: członkowie mogą wyświetlać, wysyłać i dodawać współpracowników do repozytoriów zespołu.
teams.repositories = Repozytoria zespołu
2015-12-13 01:17:11 +05:30
teams.search_repo_placeholder = Przeszukaj repozytorium...
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.add_team_repository = Dodaj repozytorium zespołu
teams.remove_repo = Usuń
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[admin]
2017-11-01 21:17:40 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[action]
2017-11-01 14:44:08 +05:30
compare_commits = Porównaj %d commitów
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[tool]
2017-07-03 19:14:20 +05:30
ago = %s temu
from_now = %s od teraz
2015-11-19 10:38:31 +05:30
now = teraz
2017-11-01 14:44:08 +05:30
future = przyszły
2017-07-03 19:14:20 +05:30
1s = 1 sekundę
1m = 1 minutę
1h = 1 godzinę
1d = 1 dzień
1w = 1 tydzień
1mon = 1 miesiąc
1y = 1 rok
seconds = %d sekund
minutes = %d minut
hours = %d godzin
days = %d dni
weeks = %d tygodni
months = %d miesięcy
years = %d lat
2015-11-19 10:38:31 +05:30
raw_seconds = sekund
raw_minutes = minut
[dropzone]
2017-11-01 14:44:08 +05:30
default_message = Upuść pliki tutaj lub kliknij, aby przesłać.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
invalid_input_type = Nie można przesłać plików tego typu.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
file_too_big = Rozmiar pliku ({{filesize}} MB) przekracza maksymalny rozmiar ({{maxFilesize}} MB).
2015-11-19 10:38:31 +05:30
remove_file = Usuń plik
2017-03-09 18:49:23 +05:30
[notification]
2017-11-01 14:44:08 +05:30
notifications = Powiadomienia
unread = Nieprzeczytane
read = Przeczytane
no_unread = Nie masz żadnych nieprzeczytanych powiadomień.
no_read = Nie masz żadnych przeczytanych powiadomień.
pin = Przypnij powiadomienie
mark_as_read = Oznacz jako przeczytane
mark_as_unread = Oznacz jak nieprzeczytane
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2017-07-03 19:14:20 +05:30
[gpg]
2017-11-01 14:44:08 +05:30
error.generate_hash = Nie udało się wygenerować skrótu dla commitu
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[units]