2015-11-19 10:38:31 +05:30
home = Inicio
dashboard = Panel de control
explore = Explorar
help = Ayuda
sign_in = Iniciar sesión
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_in_with = Iniciar sesión con
2015-11-19 10:38:31 +05:30
sign_out = Cerrar sesión
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_up = Registro
2017-11-01 14:44:08 +05:30
link_account = Vincular Cuenta
2015-11-19 10:38:31 +05:30
register = Registro
2016-03-05 05:21:18 +05:30
website = Página web
2015-11-19 10:38:31 +05:30
version = Versión
page = Página
template = Plantilla
language = Idioma
2017-07-03 19:14:20 +05:30
notifications = Notificaciones
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new = Crear…
user_profile_and_more = Perfil y ajustes…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
signed_in_as = Identificado como
2018-06-30 22:44:19 +05:30
enable_javascript = Este sitio web funciona mejor con JavaScript.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
username = Nombre de usuario
2018-06-30 22:44:19 +05:30
email = Correo electrónico
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Contraseña
2018-06-30 22:44:19 +05:30
re_type = Vuelva a escribir la contraseña
captcha = CAPTCHA
2019-06-03 03:16:35 +05:30
twofa = Autenticación de doble factor
2019-06-29 20:52:08 +05:30
twofa_scratch = Código de respaldo
passcode = Código de acceso
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
u2f_insert_key = Inserte su clave de seguridad
2019-06-29 14:49:47 +05:30
u2f_sign_in = Presione el botón en su clave de seguridad. Si su clave de seguridad no tiene ningún botón, vuelva a insertarla.
u2f_press_button = Por favor, presione el botón en su clave de seguridad…
2019-06-06 06:10:56 +05:30
u2f_use_twofa = Use un código de doble factor de su celular
2019-06-29 14:49:47 +05:30
u2f_error = No se pudo leer la clave de seguridad.
u2f_unsupported_browser = Su navegador no soporta claves de seguridad U2F.
u2f_error_1 = Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo.
u2f_error_2 = Por favor, asegúrese de utilizar la URL correcta y cifrada (https://).
u2f_error_3 = El servidor no pudo procesar su petición.
u2f_error_4 = La clave de seguridad no está permitida para esta solicitud. Por favor, asegúrese de que la clave no está ya registrada.
u2f_error_5 = Tiempo de espera máximo alcanzado antes de que su clave pudiese ser leída. Por favor, cargue la página y vuelva a intentarlo.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
u2f_reload = Recargar
2018-05-19 20:28:24 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repository = Repositorio
organization = Organización
2016-11-20 08:10:13 +05:30
mirror = Réplica
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_repo = Nuevo repositorio
2016-03-05 05:21:18 +05:30
new_migrate = Nueva migración
2015-12-13 01:17:11 +05:30
new_mirror = Nueva réplica
2017-11-13 20:24:11 +05:30
new_fork = Nuevo fork de repositorio
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_org = Nueva organización
manage_org = Administrar organizaciones
2019-06-29 14:49:47 +05:30
admin_panel = Administración del sitio
2015-11-19 10:38:31 +05:30
account_settings = Configuraciones de la cuenta
settings = Configuraciones
2018-06-30 22:44:19 +05:30
your_profile = Perfil
your_starred = Destacado
your_settings = Configuración
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
all = Todos
2019-08-13 03:24:26 +05:30
sources = Propios
2017-11-01 14:44:08 +05:30
mirrors = Réplica
2017-11-13 20:24:11 +05:30
collaborative = Colaborativos
forks = Forks
2017-08-23 20:47:25 +05:30
2016-02-24 11:44:43 +05:30
activities = Actividad
2019-10-14 23:16:01 +05:30
pull_requests = Pull Requests
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues = Incidencias
cancel = Cancelar
2019-11-17 19:43:14 +05:30
add = Añadir
add_all = Añadir todo
remove = Eliminar
remove_all = Eliminar todos
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-06-29 14:49:47 +05:30
write = Escribir
preview = Vista previa
loading = Cargando…
2018-08-06 17:24:16 +05:30
2019-10-20 17:14:44 +05:30
[startpage]
2019-10-21 00:02:35 +05:30
app_desc = Un servicio de Git autoalojado y sin complicaciones
install = Fácil de instalar
install_desc = Simplemente <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/install-from-binary/">arranca el binario</a> para tu plataforma. O usa Gitea con <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea/tree/master/docker">Docker</a> o <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/alvaroaleman/ansible-gitea/blob/master/Vagrantfile">Vagrant</a>, o utilice el <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/install-from-package/">paquete</a>.
2019-10-23 17:21:49 +05:30
platform = Multiplataforma
2019-10-21 00:02:35 +05:30
platform_desc = Gitea funciona en cualquier platforma <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="http://golang.org/">Go</a> puede compilarlo en: Windows, macOS, Linux, ARM, etc. ¡Elige tu favorita!
lightweight = Ligero
lightweight_desc = Gitea tiene pocos requisitos y puede funcionar en una Raspberry Pi barata. ¡Ahorra energía!
license = Código abierto
license_desc = ¡Está todo en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea/">GitHub</a>! Uniros contribuyendo a hacer este proyecto todavía mejor. ¡No seas tímido y colabora!
2019-10-20 17:14:44 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[install]
install = Instalación
2018-06-30 22:44:19 +05:30
title = Configuración inicial
2019-06-29 14:49:47 +05:30
docker_helper = Si está ejecutando Gitea dentro de un contenedor Docker, por favor lea la <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">documentación</a> antes de realizar cambios en la configuración.
requite_db_desc = Gitea requiere una base de datos MySQL, PostgreSQL, MSSQL o SQLite3.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
db_title = Configuración de base de datos
db_type = Tipo de base de datos
2017-11-01 14:44:08 +05:30
host = Servidor
2018-06-30 22:44:19 +05:30
user = Nombre de usuario
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Contraseña
db_name = Nombre de la base de datos
2019-06-29 14:49:47 +05:30
db_helper = Nota para los usuarios de MySQL: por favor, utilice el motor de almacenamiento InnoDB y si utiliza "utf8mb4", su versión de InnoDB debe ser mayor que 5.6 .
2018-06-30 22:44:19 +05:30
ssl_mode = SSL
2019-06-29 14:49:47 +05:30
charset = Juego de caracteres
2015-11-19 10:38:31 +05:30
path = Ruta
2019-06-29 14:49:47 +05:30
sqlite_helper = Ruta del archivo de la base de datos SQLite3.<br>Escriba una ruta de acceso absoluta si ejecuta Gitea como servicio.
err_empty_db_path = La ruta a la base de datos SQLite3 no puede estar vacía.
no_admin_and_disable_registration = No puede deshabilitar el auto-registro sin crear una cuenta de administrador.
err_empty_admin_password = La contraseña del administrador no puede estar vacía.
err_empty_admin_email = El correo electrónico del administrador no puede estar vacío.
err_admin_name_is_reserved = Nombre de usuario del administrador no es válido, el nombre de usuario está reservado
err_admin_name_pattern_not_allowed = Nombre de usuario del administrador no es válido, el nombre de usuario no está permitido
err_admin_name_is_invalid = Nombre de usuario del administrador no es válido
2018-04-20 05:56:45 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
general_title = Configuración general
app_name = Título del Sitio
app_name_helper = Puedes colocar aquí el nombre de tu empresa.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_path = Ruta del repositorio de Raiz (Root)
2019-06-29 14:49:47 +05:30
repo_path_helper = Los repositorios Git se guardarán en este directorio.
lfs_path = Ruta raíz de Git LFS
lfs_path_helper = Los archivos almacenados con Git LFS se almacenarán en este directorio. Déjelo vacío para deshabilitarlo.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
run_user = Ejecutar como usuario
2019-06-29 14:49:47 +05:30
run_user_helper = Introduzca el nombre de usuario del sistema operativo sobre el que está ejecutando Gitea. Tenga en cuenta que este usuario debe tener acceso a la ruta a la raíz de los repositorios.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
domain = Dominio del servidor SSH
2019-06-29 14:49:47 +05:30
domain_helper = Dominio o dirección del host para URLs de clonación vía SSH.
ssh_port = Puerto de servidor SSH
ssh_port_helper = Número de puerto en el que está escuchando su servidor SSH. Déjelo vacío para deshabilitarlo.
http_port = Puerto de escucha HTTP de Gitea
http_port_helper = Número de puerto en el que escuchará el servidor web de Gitea.
app_url = URL base de Gitea
app_url_helper = Dirección base para URLs de clonación HTTP(S) y notificaciones de correo electrónico.
2016-02-16 01:27:15 +05:30
log_root_path = Ruta del registro
2019-06-29 14:49:47 +05:30
log_root_path_helper = Archivos de registro se escribirán en este directorio.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2016-03-05 05:21:18 +05:30
optional_title = Configuración opcional
2018-06-30 22:44:19 +05:30
email_title = Configuración de Correo
2017-11-01 14:44:08 +05:30
smtp_host = Servidor SMTP
2019-06-29 14:49:47 +05:30
smtp_from = Enviar correos electrónicos como
smtp_from_helper = Dirección de correo electrónico que utilizará Gitea. Introduzca una dirección de correo electrónico normal o utilice el formato "Nombre" <email@example.com>.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
mailer_user = Nombre de usuario SMTP
mailer_password = Contraseña SMTP
2019-06-29 14:49:47 +05:30
register_confirm = Requerir confirmación de correo electrónico para registrarse
mail_notify = Habilitar las notificaciones por correo electrónico
server_service_title = Configuración del servidor y de servicios de terceros
2018-06-30 22:44:19 +05:30
offline_mode = Habilitar autenticación Local
2019-06-29 14:49:47 +05:30
offline_mode_popup = Deshabilitar redes de distribución de contenido de terceros y servir todos los recursos localmente.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
disable_gravatar = Desactivar Gravatar
2019-06-29 14:49:47 +05:30
disable_gravatar_popup = Desactivar el Gravatar y fuentes de avatares de terceros. Se utilizará un avatar por defecto a menos que un usuario suba un avatar localmente.
federated_avatar_lookup = Habilitar avatares federados
2016-09-01 10:05:04 +05:30
federated_avatar_lookup_popup = Habilitar búsqueda de avatares federador para usar el servicio federado de código abierto basado en libravatar.
2019-06-29 14:49:47 +05:30
disable_registration = Deshabilitar auto-registro
disable_registration_popup = Deshabilitar auto-registro de usuarios. Sólo los administradores podrán crear nuevas cuentas de usuario.
allow_only_external_registration_popup = Permitir el registro únicamente a través de servicios externos
openid_signin = Habilitar el inicio de sesión con OpenID
openid_signin_popup = Habilitar el inicio de sesión de usuarios con OpenID.
openid_signup = Habilitar el auto-registro con OpenID
openid_signup_popup = Habilitar autorregistro de usuario basado en OpenID.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
enable_captcha = Activar CAPTCHA
2017-11-13 20:24:11 +05:30
enable_captcha_popup = Requerir CAPTCHA para auto-registro de usuario.
2019-06-06 06:10:56 +05:30
require_sign_in_view = Requerir inicio de sesión para ver páginas
2019-06-29 14:49:47 +05:30
require_sign_in_view_popup = Limitar el acceso a las páginas a usuarios que hayan iniciado sesión. Los visitantes solamente verán las páginas de inicio de sesión y registro.
2019-06-29 20:52:08 +05:30
admin_setting_desc = Crear una cuenta de administrador es opcional. El primer usuario registrado se convertirá automáticamente en administrador.
admin_title = Configuración de la cuenta de administrador
admin_name = Nombre de usuario del administrador
2015-11-19 10:38:31 +05:30
admin_password = Contraseña
confirm_password = Confirmar Contraseña
2018-06-30 22:44:19 +05:30
admin_email = Correo electrónico
2016-12-21 17:43:17 +05:30
install_btn_confirm = Instalar Gitea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
test_git_failed = Fallo al probar el comando 'git': %v
2019-06-29 20:52:08 +05:30
sqlite3_not_available = Esta versión de Gitea no soporta SQLite3. Por favor, descarga la versión binaria oficial de %s (no la versión 'gobuild').
2018-06-30 22:44:19 +05:30
invalid_db_setting = La configuración de la base de datos no es válida: %v
invalid_repo_path = La ruta de la raíz del repositorio no es válida: %v
run_user_not_match = El nombre de usuario 'ejecutar como' no es el nombre actual de usuario: %s -> %s
2017-11-01 14:44:08 +05:30
save_config_failed = Error al guardar la configuración: %v
2018-06-30 22:44:19 +05:30
invalid_admin_setting = La configuración de la cuenta de administración no es válida: %v
install_success = ¡Bienvenido! Gracias por elegir Gitea. ¡Diviértete y cuidate!
invalid_log_root_path = La ruta para los registros no es válida: %v
default_keep_email_private = Ocultar direcciones de correo electrónico por defecto
default_keep_email_private_popup = Ocultar direcciones de correo electrónico de nuevas cuentas de usuario por defecto.
default_allow_create_organization = Permitir la creación de organizaciones por defecto
2019-06-06 06:10:56 +05:30
default_allow_create_organization_popup = Permitir que las nuevas cuentas de usuario creen organizaciones por defecto.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
default_enable_timetracking = Activar el seguimiento de tiempo por defecto
default_enable_timetracking_popup = Activar el seguimiento de tiempo para nuevos repositorios por defecto.
no_reply_address = Dominio de correos electrónicos ocultos
2019-06-29 20:52:08 +05:30
no_reply_address_helper = Nombre de dominio para usuarios con dirección de correo electrónico oculta. Por ejemplo, el usuario 'joe' quedará registrado en Git como 'joe@noreply.example.org' si el dominio de correo electrónico oculto se establece a 'noreply.example.org'.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[home]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
uname_holder = Nombre de usuario o correo electrónico
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password_holder = Contraseña
switch_dashboard_context = Cambiar el contexto del Dashboard
2018-06-30 22:44:19 +05:30
my_repos = Repositorios
show_more_repos = Mostrar más repositorios…
2016-03-06 07:43:04 +05:30
collaborative_repos = Repositorios colaborativos
2016-02-24 11:44:43 +05:30
my_orgs = Mis organizaciones
my_mirrors = Mis réplicas
2015-11-19 10:38:31 +05:30
view_home = Ver %s
2019-06-29 20:52:08 +05:30
search_repos = Buscar un repositorio…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.in_your_repos = En tus repositorios
[explore]
repos = Repositorios
2016-03-18 13:33:13 +05:30
users = Usuarios
2017-07-03 19:14:20 +05:30
organizations = Organizaciones
2016-03-18 13:33:13 +05:30
search = Buscar
2018-06-30 22:44:19 +05:30
code = Código
repo_no_results = No se ha encontrado ningún repositorio coincidente.
user_no_results = No se ha encontrado ningún usuario coincidente.
org_no_results = No se ha encontrado ninguna organización coincidente.
code_no_results = No se ha encontrado código de fuente que coincida con su término de búsqueda.
code_search_results = Resultados de búsqueda para '%s'
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[auth]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new_account = Registrar una cuenta
2017-02-07 21:00:20 +05:30
register_helper_msg = ¿Ya tienes una cuenta? ¡Inicia sesión!
2018-06-30 22:44:19 +05:30
social_register_helper_msg = ¿Ya tienes una cuenta? ¡Enlázala!
disable_register_prompt = Registro deshabilitado. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sitio.
disable_register_mail = Correo electrónico de confirmación de registro deshabilitado.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
remember_me = Recuérdame
2017-02-20 23:57:20 +05:30
forgot_password_title = He olvidado mi contraseña
forgot_password = ¿Has olvidado tu contraseña?
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_up_now = ¿Necesitas una cuenta? Regístrate ahora.
2019-06-29 20:52:08 +05:30
sign_up_successful = La cuenta se ha creado correctamente.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
confirmation_mail_sent_prompt = Un nuevo correo de confirmación se ha enviado a <b>%s</b>. Comprueba tu bandeja de entrada en las siguientes %s para completar el registro.
2019-06-29 20:52:08 +05:30
must_change_password = Actualizar su contraseña
allow_password_change = Obligar al usuario a cambiar la contraseña (recomendado)
reset_password_mail_sent_prompt = Un correo de confirmación se ha enviado a <b>%s</b>. Compruebe su bandeja de entrada en las siguientes %s para completar el proceso de recuperación de la cuenta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
active_your_account = Activa tu cuenta
2019-06-29 20:52:08 +05:30
account_activated = La cuenta ha sido activada
2018-06-30 22:44:19 +05:30
prohibit_login = Ingreso prohibido
prohibit_login_desc = Su cuenta tiene prohibido ingresar al sistema. Por favor contacte con el administrador del sistema.
resent_limit_prompt = Ya ha solicitado recientemente un correo de activación. Por favor, espere 3 minutos y vuelva a intentarlo.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
has_unconfirmed_mail = Hola %s, tu correo electrónico (<b>%s</b>) no está confirmado. Si no has recibido un correo de confirmación o necesitas que lo enviemos de nuevo, por favor, haz click en el siguiente botón.
resend_mail = Haz click aquí para reenviar tu correo electrónico de activación
2017-11-01 14:44:08 +05:30
email_not_associate = Esta dirección de correo electrónico no esta asociada a ninguna cuenta.
2019-06-29 20:52:08 +05:30
send_reset_mail = Enviar correo de recuperación de cuenta
reset_password = Recuperación de cuenta
2018-06-30 22:44:19 +05:30
invalid_code = Su código de confirmación no es válido o ha caducado.
2019-06-29 20:52:08 +05:30
reset_password_helper = Recuperar cuenta
reset_password_wrong_user = Has iniciado sesión como %s, pero el enlace de recuperación de cuenta es para %s
password_too_short = La longitud de la contraseña no puede ser menor a %d caracteres.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
non_local_account = Los usuarios no locales no pueden actualizar su contraseña a través de la interfaz web de Gitea.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
verify = Verificar
2019-06-29 20:52:08 +05:30
scratch_code = Código de respaldo
use_scratch_code = Usar un código de respaldo
twofa_scratch_used = Ya ha utilizado su código de respaldo. Ha sido redirigido a la página de configuración de doble factor poder retirar la inscripción del dispositivo o generar un nuevo código de respaldo.
twofa_passcode_incorrect = Su código de acceso es incorrecta. Si extravió el dispositivo, use su código de respaldo para iniciar sesión.
twofa_scratch_token_incorrect = El código de respaldo es incorrecto.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
login_userpass = Iniciar sesión
2017-07-03 19:14:20 +05:30
login_openid = OpenID
2019-06-29 20:52:08 +05:30
oauth_signup_tab = Registrar nueva cuenta
oauth_signup_title = Añadir email y contraseña (para la recuperación de la cuenta)
oauth_signup_submit = Completar Cuenta
2019-06-30 02:22:06 +05:30
oauth_signin_tab = Vincular a una Cuenta Existente
oauth_signin_title = Regístrese para autorizar cuenta vinculada
oauth_signin_submit = Vincular Cuenta
2017-07-03 19:14:20 +05:30
openid_connect_submit = Conectar
openid_connect_title = Accede con una cuenta existente
2019-06-30 02:22:06 +05:30
openid_connect_desc = La URI OpenID elegida es desconocida. Asóciela a una nueva cuenta aquí.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
openid_register_title = Crear una nueva cuenta
2019-06-30 02:22:06 +05:30
openid_register_desc = La URI OpenID elegida es desconocida. Asóciela a una nueva cuenta aquí.
openid_signin_desc = Introduzca su URI OpenID. Por ejemplo: https://anne.me, bob.openid.org.cn o gnusocial.net/carry.
disable_forgot_password_mail = La recuperación de cuentas está desactivada. Por favor, contacte con el administrador del sitio.
email_domain_blacklisted = No puede registrarse con su correo electrónico.
authorize_application = Autorizar aplicación
2019-10-26 06:15:54 +05:30
authorize_redirect_notice = Será redirigido a %s si autoriza esta aplicación.
2019-06-30 02:22:06 +05:30
authorize_application_created_by = Esta aplicación fue creada por %s.
authorize_application_description = Si concede el acceso, podrá acceder y escribir a toda la información de su cuenta, incluyendo repositorios privado y organizaciones.
authorize_title = ¿Autorizar a "%s" a acceder a su cuenta?
authorization_failed = Autorización fallida
2019-07-01 02:50:34 +05:30
authorization_failed_desc = La autorización ha fallado porque hemos detectado una solicitud no válida. Por favor, póngase en contacto con el mantenedor de la aplicación que ha intentado autorizar.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[mail]
activate_account = Por favor, active su cuenta
activate_email = Verifique su correo electrónico
2019-06-30 17:27:58 +05:30
reset_password = Recupere su cuenta
2017-07-03 19:14:20 +05:30
register_success = Registro completado
2017-11-01 14:44:08 +05:30
register_notify = ¡Bienvenido a Gitea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[modal]
yes = Sí
2017-07-03 19:14:20 +05:30
no = No
2018-06-30 22:44:19 +05:30
modify = Actualizar
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[form]
UserName = Nombre de usuario
RepoName = Nombre del repositorio
Email = Dirección de correo electrónico
Password = Contraseña
2018-06-30 22:44:19 +05:30
Retype = Vuelva a escribir la contraseña
2015-11-19 10:38:31 +05:30
SSHTitle = Nombre de la Clave de SSH
2017-07-03 19:14:20 +05:30
HttpsUrl = URL HTTPS
2015-11-19 10:38:31 +05:30
PayloadUrl = URL de carga
TeamName = Nombre del equipo
AuthName = Nombre de autorización
AdminEmail = Correo electrónico del administrador
2016-09-16 05:33:36 +05:30
NewBranchName = Nuevo nombre de rama
2016-11-20 08:10:13 +05:30
CommitSummary = Resumen del commit
CommitMessage = Mensaje de commit
CommitChoice = Hacer commit de la elección
TreeName = Ruta del archivo
Content = Contenido
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
require_error = ` no puede estar vacío.`
2018-06-30 22:44:19 +05:30
alpha_dash_error = ` solo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones medios ('-') y guiones bajos ('_').`
2019-06-30 17:27:58 +05:30
alpha_dash_dot_error = ` solo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones, ('-'), subrayados ('_'), y puntos ('.').`
git_ref_name_error = ` debe ser un nombre de referencia de Git bien formado.`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
size_error = ` debe ser de tamaño %s.`
min_size_error = ` debe contener al menos %s caracteres.`
max_size_error = ` debe contener como máximo %s caracteres.`
email_error = ` no es una dirección de correo válida.`
url_error = ` no es una URL válida.`
2015-12-07 02:04:17 +05:30
include_error = ` debe contener la subcadena '%s'.`
2019-10-10 00:32:21 +05:30
glob_pattern_error = ` el patrón globo no es válido: %s.`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
unknown_error = Error desconocido:
2018-06-30 22:44:19 +05:30
captcha_incorrect = El código CAPTCHA no es correcto.
password_not_match = Las contraseñas no coinciden.
2018-04-20 05:56:45 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
username_been_taken = El nombre de usuario ya está en uso.
2019-06-30 17:27:58 +05:30
repo_name_been_taken = El nombre del repositorio ya está usado.
2019-07-23 18:58:00 +05:30
visit_rate_limit = Remoto tiene limitación de tasa de acceso.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
2fa_auth_required = Requerir autenticación de doble factor a visitas remotas.
2019-06-30 17:27:58 +05:30
org_name_been_taken = Ya existe una organización con este nombre.
team_name_been_taken = Ya existe un equipo con este nombre.
team_no_units_error = Permitir el acceso a por lo menos una sección del repositorio.
email_been_used = La dirección de correo electrónico ya está usada.
openid_been_used = La dirección OpenID '%s' ya está usada.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
username_password_incorrect = El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos.
2019-10-14 23:16:01 +05:30
password_complexity = La contraseña no pasa por los requisitos de complejidad.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
enterred_invalid_repo_name = El nombre de repositorio que ha entrado es incorrecto.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
enterred_invalid_owner_name = El nuevo nombre de usuario no es válido.
enterred_invalid_password = La contraseña que ha introducido es incorrecta.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
user_not_exist = Este usuario no existe.
2019-10-10 00:32:21 +05:30
team_not_exist = Este equipo no existe.
2019-06-29 16:15:07 +05:30
last_org_owner = No puedes eliminar al último usuario del equipo de 'propietarios'. Debe haber al menos un propietario en ningún equipo dado.
cannot_add_org_to_team = Una organización no puede ser añadida como miembro de un equipo.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2019-06-29 16:15:07 +05:30
invalid_ssh_key = No se puede verificar su clave SSH: %s
invalid_gpg_key = No se puede verificar su clave GPG: %s
unable_verify_ssh_key = No se puede verificar su clave SSH: compruebe si contiene errores.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auth_failed = Autenticación fallo: %v
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-06-29 16:15:07 +05:30
still_own_repo = Su cuenta posee uno o más repositorios; elimine o transfiera primero.
still_has_org = Su cuenta es miembro de una o más organizaciones; déjalas primero.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
org_still_own_repo = Esta organización todavía es dueña de uno o más repositorios; elimínelos o transfiéralos primero.
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
target_branch_not_exist = La rama de destino no existe
[user]
2019-07-01 02:50:34 +05:30
change_avatar = Cambiar su avatar…
2016-03-24 01:26:56 +05:30
join_on = Registrado el
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repositories = Repositorios
activity = Actividad pública
followers = Seguidores
2019-07-07 12:59:09 +05:30
starred = Repositorios Favoritos
2015-11-19 10:38:31 +05:30
following = Siguiendo
2016-01-25 13:03:52 +05:30
follow = Seguir
unfollow = Dejar de seguir
2019-07-07 12:59:09 +05:30
heatmap.loading = Cargando mapa de calor…
user_bio = Biografía
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.name_reserved = El usuario '%s' está reservado.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
form.name_pattern_not_allowed = El patrón '%s' no está permitido en un nombre de usuario.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[settings]
profile = Perfil
2019-07-07 12:59:09 +05:30
account = Cuenta
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Contraseña
2017-11-13 20:24:11 +05:30
security = Seguridad
2017-07-03 19:14:20 +05:30
avatar = Avatar
2017-11-13 20:24:11 +05:30
ssh_gpg_keys = SSH / claves GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
social = Redes Sociales
2019-07-07 12:59:09 +05:30
applications = Aplicaciones
orgs = Administrar organizaciones
2017-11-13 20:24:11 +05:30
repos = Repositorios
2015-12-18 11:24:27 +05:30
delete = Eliminar cuenta
2019-06-03 03:16:35 +05:30
twofa = Autenticación de doble factor
2019-07-07 12:59:09 +05:30
account_link = Cuentas vinculadas
organization = Organizaciones
2015-11-19 10:38:31 +05:30
uid = UUID
2019-07-07 12:59:09 +05:30
u2f = Claves de seguridad
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2016-03-07 06:25:38 +05:30
public_profile = Perfil público
2019-07-07 12:59:09 +05:30
profile_desc = Su dirección de correo se utilizará para las notificaciones y otras operaciones.
password_username_disabled = Usuarios no locales no tienen permitido cambiar su nombre de usuario. Por favor, contacta con el administrador del sistema para más detalles.
2016-03-05 05:21:18 +05:30
full_name = Nombre completo
website = Página web
2015-11-19 10:38:31 +05:30
location = Localización
2019-07-01 02:50:34 +05:30
update_theme = Actualizar tema
2016-03-06 07:43:04 +05:30
update_profile = Actualizar perfil
2017-11-01 14:44:08 +05:30
update_profile_success = Tu perfil ha sido actualizado.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
change_username = Su nombre de usuario ha sido cambiado.
change_username_prompt = Nota: los cambios de nombre de usuario también cambian la URL de su cuenta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
continue = Continuar
cancel = Cancelar
2019-07-07 12:59:09 +05:30
language = Idioma
ui = Tema
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
lookup_avatar_by_mail = Buscar avatar por dirección de correo electrónico
2016-09-01 10:05:04 +05:30
federated_avatar_lookup = Búsqueda de Avatar Federado
2016-03-05 05:21:18 +05:30
enable_custom_avatar = Activar avatar personalizado
2015-11-19 10:38:31 +05:30
choose_new_avatar = Selecciona nuevo avatar
2019-07-01 02:50:34 +05:30
update_avatar = Actualizar Avatar
2016-03-06 07:43:04 +05:30
delete_current_avatar = Eliminar avatar
2019-07-07 12:59:09 +05:30
uploaded_avatar_not_a_image = El archivo subido no es una imagen.
uploaded_avatar_is_too_big = El archivo subido ha excedido el tamaño máximo.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
update_avatar_success = Su avatar ha sido actualizado.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-01 02:50:34 +05:30
change_password = Actualizar contraseña
2015-11-19 10:38:31 +05:30
old_password = Contraseña actual
new_password = Nueva contraseña
2019-07-07 12:59:09 +05:30
retype_new_password = Confirmar nueva contraseña
2019-07-01 02:50:34 +05:30
password_incorrect = Contraseña actual incorrecta.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
change_password_success = Su contraseña ha sido modificada. Utilice su nueva contraseña la próxima vez que acceda a la cuenta.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
password_change_disabled = Los usuarios no locales no pueden actualizar su contraseña a través de la interfaz web de Gitea.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
emails = Direcciones de correo electrónico
2019-07-07 12:59:09 +05:30
manage_emails = Administrar direcciones de correo electrónico
manage_themes = Selecciona el tema por defecto
manage_openid = Administrar direcciones OpenID
2015-11-19 10:38:31 +05:30
email_desc = Tu dirección de correo principal se utilizará para las notificaciones y otras operaciones.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
theme_desc = Este será su tema por defecto en todo el sitio.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
primary = Principal
2019-07-07 12:59:09 +05:30
primary_email = Hacer primaria
delete_email = Eliminar
email_deletion = Eliminar dirección de correo electrónico
email_deletion_desc = La dirección de correo electrónico e información relacionada se eliminará de su cuenta. Los commits de Git hechos por esta dirección de correo electrónico permanecerán inalterados. ¿Continuar?
email_deletion_success = La dirección de correo electrónico ha sido eliminada.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
theme_update_success = Su tema fue actualizado.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
theme_update_error = El tema seleccionado no existe.
openid_deletion = Eliminar dirección OpenID
openid_deletion_desc = Eliminar esta dirección OpenID de su cuenta le impedirá iniciar sesión con ella. ¿Continuar?
openid_deletion_success = La dirección OpenID ha sido eliminada.
add_new_email = Añadir nueva dirección de correo electrónico
add_new_openid = Añadir nueva dirección OpenID
add_email = Añadir dirección de correo electrónico
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_openid = Añadir nuevo OpenID URI
2019-07-07 12:59:09 +05:30
add_email_confirmation_sent = Un correo electrónico de confirmación ha sido enviado a '%s'. Por favor, compruebe su bandeja de entrada durante los próximos %s para confirmar su dirección de correo electrónico.
add_email_success = La nueva dirección de correo electrónico ha sido añadida.
add_openid_success = La nueva dirección OpenID ha sido añadida.
keep_email_private = Ocultar dirección de correo electrónico
keep_email_private_popup = Su dirección de correo electrónico será ocultada de otros usuarios.
openid_desc = OpenID le permite delegar la autenticación a un proveedor externo.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_ssh_keys = Gestionar Claves SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
manage_gpg_keys = Administrar claves GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_key = Añadir Clave
2019-07-07 12:59:09 +05:30
ssh_desc = Estas claves públicas SSH están asociadas con su cuenta. Las correspondientes claves privadas permite acceso completo a sus repositorios.
gpg_desc = Estas claves públicas GPG están asociadas con su cuenta. Mantenga sus claves privadas a salvo, ya que permiten verificar commits.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
ssh_helper = <strong>¿Necesitas ayuda?</strong> Echa un vistazo en la guía de GitHub para <a href="%s">crear tus propias claves SSH</a> o resolver <a href="%s">problemas comunes</a> que puede encontrar al usar SSH.
gpg_helper = <strong>¿Necesitas ayuda?</strong> Echa un vistazo en la guía de GitHub <a href="%s">sobre GPG</a>.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_new_key = Añadir clave SSH
2017-07-03 19:14:20 +05:30
add_new_gpg_key = Añadir clave GPG
2019-07-07 12:59:09 +05:30
ssh_key_been_used = Esta clave SSH ya ha sido añadida al servidor.
ssh_key_name_used = Una clave SSH con el mismo nombre ya ha sido añadida a su cuenta.
gpg_key_id_used = Ya existe una clave GPG pública con el mismo ID.
gpg_no_key_email_found = Esta clave GPG no es usable con ninguna de las direcciones de correo electrónico asociadas con su cuenta.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
subkeys = Subclaves
2017-11-13 20:24:11 +05:30
key_id = ID de clave
2015-11-19 10:38:31 +05:30
key_name = Nombre de la Clave
key_content = Contenido
2019-07-07 12:59:09 +05:30
add_key_success = Se ha añadido la clave SSH '%s'.
add_gpg_key_success = Se ha añadido la clave GPG '%s'.
delete_key = Eliminar
ssh_key_deletion = Eliminar clave SSH
gpg_key_deletion = Eliminar clave GPG
2019-07-01 02:50:34 +05:30
ssh_key_deletion_desc = Eliminando una clave SSH se revoca su acceso a su cuenta. ¿Continuar?
2019-07-07 12:59:09 +05:30
gpg_key_deletion_desc = Eliminando una clave GPG se des-verifican los commits firmados con ella. ¿Continuar?
ssh_key_deletion_success = La clave SSH ha sido eliminada.
gpg_key_deletion_success = La clave GPG ha sido eliminada.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_on = Añadido en
2017-07-03 19:14:20 +05:30
valid_until = Válido hasta
2017-11-01 14:44:08 +05:30
valid_forever = Válido para siempre
2015-11-19 10:38:31 +05:30
last_used = Utilizado por última vez en
no_activity = No hay actividad reciente
2018-01-25 19:33:22 +05:30
can_read_info = Leer
can_write_info = Escribir
2017-11-01 14:44:08 +05:30
key_state_desc = Esta clave ha sido usada en los últimos 7 días
2017-11-13 20:24:11 +05:30
token_state_desc = Este token ha sido utilizado en los últimos 7 días
2017-11-01 14:44:08 +05:30
show_openid = Mostrar mi perfil
hide_openid = Esconderse de perfil
2019-07-07 12:59:09 +05:30
ssh_disabled = SSH deshabilitado
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_social = Gestionar Redes Sociales asociadas
2019-07-07 12:59:09 +05:30
social_desc = Estas cuentas sociales están vinculadas a su cuenta de Gitea. Asegúrese de que las reconoce todas, ya que pueden ser usadas para iniciar sesión en su cuenta de Gitea.
unbind = Desvincular
unbind_success = La cuenta social ha sido desvinculada de su cuenta Gitea.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
manage_access_token = Administrar Tokens de Acceso
2015-11-19 10:38:31 +05:30
generate_new_token = Generar nuevo Token
2019-07-07 12:59:09 +05:30
tokens_desc = Estos tokens otorgan acceso a su cuenta usando la API de Gitea.
new_token_desc = Las aplicaciones que utilizan un token tienen acceso completo a su cuenta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
token_name = Nombre del Token
generate_token = Generar Token
2019-07-07 12:59:09 +05:30
generate_token_success = Su nuevo token ha sido generado. Cópielo ahora, ya que no se volverá a mostrar.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete_token = Eliminar
2019-07-07 12:59:09 +05:30
access_token_deletion = Eliminar Token de Acceso
access_token_deletion_desc = Eliminando un token revocará el acceso a su cuenta para todas las aplicaciones que lo usen. ¿Continuar?
delete_token_success = El token ha sido eliminado. Las aplicaciones que lo usen ya no tienen acceso a su cuenta.
manage_oauth2_applications = Administrar aplicaciones OAuth2
edit_oauth2_application = Modificar aplicaciones OAuth2
oauth2_applications_desc = Las aplicaciones OAuth2 permiten a su aplicación de terceros autenticar de forma segura a los usuarios en esta instancia de Gitea.
remove_oauth2_application = Eliminar aplicación OAuth2
remove_oauth2_application_desc = Eliminar una aplicación OAuth2 revocará el acceso a todos los tokens de acceso firmados. ¿Continuar?
remove_oauth2_application_success = La aplicación ha sido eliminada.
create_oauth2_application = Crear una nueva aplicación OAuth2
create_oauth2_application_button = Crear Aplicación
create_oauth2_application_success = Ha creado una nueva aplicación OAuth2 con éxito.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
update_oauth2_application_success = Ha actualizado correctamente la aplicación OAuth2.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
oauth2_application_name = Nombre de la Aplicación
oauth2_select_type = ¿Qué tipo de aplicación es?
oauth2_type_web = Web (por ejemplo: Node.JS, Tomcat, Go)
oauth2_type_native = Nativa (por ejemplo, móvil, escritorio, navegador)
oauth2_redirect_uri = URI de redireccionado
save_application = Guardar
oauth2_client_id = ID de cliente
oauth2_client_secret = Secreto de cliente
oauth2_regenerate_secret = Regenerar secreto
2019-07-01 02:50:34 +05:30
oauth2_regenerate_secret_hint = ¿Ha perdido su secreto?
oauth2_client_secret_hint = El secreto no será visible si revisa esta página. Por favor, guarda su secreto.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
oauth2_application_edit = Editar
oauth2_application_create_description = Las aplicaciones OAuth2 le dan acceso a su aplicación de terceros a cuentas de usuario en esta instancia.
oauth2_application_remove_description = Eliminar una aplicación OAuth2 impedirá que acceda a cuentas de usuario autorizadas en esta instancia. ¿Continuar?
2019-03-09 01:58:33 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
authorized_oauth2_applications = Aplicaciones OAuth2 autorizadas
2019-07-01 02:50:34 +05:30
authorized_oauth2_applications_description = Ha concedido acceso a su cuenta personal de Gitea a estas aplicaciones de terceros. Por favor, revoque el acceso a los aplicaciones que ya no son necesarias.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
revoke_key = Revocar
revoke_oauth2_grant = Revocar acceso
revoke_oauth2_grant_description = Revocar el acceso a esta aplicación impedirá que esta aplicación acceda a sus datos. ¿Está seguro?
revoke_oauth2_grant_success = Ha revocado el acceso con éxito.
2019-04-17 16:44:20 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
twofa_desc = La autenticación de doble factor mejora la seguridad de su cuenta.
2019-06-03 03:16:35 +05:30
twofa_is_enrolled = Su cuenta actualmente está <strong>registrada</strong> en la autenticación de doble factor.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
twofa_not_enrolled = Tu cuenta no está actualmente inscrita en la autenticación de doble factor.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
twofa_disable = Deshabilitar autenticación de doble factor
2019-06-29 20:52:08 +05:30
twofa_scratch_token_regenerate = Regenerar código de respaldo
twofa_scratch_token_regenerated = Su código de respaldo ahora es %s. Guárdelo en un lugar seguro.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
twofa_enroll = Inscribirse en la autenticación de doble factor
twofa_disable_note = Puede deshabilitar la autenticación de doble factor si lo necesita.
twofa_disable_desc = Deshabilitar la autenticación de doble factor hará su cuenta menos segura. ¿Continuar?
2019-06-29 20:52:08 +05:30
regenerate_scratch_token_desc = Si extravió su código de respaldo, o ya lo usó para iniciar sesión, puede restablecerlo aquí.
2019-06-03 03:16:35 +05:30
twofa_disabled = La autenticación de doble factor ha sido deshabilitada.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
scan_this_image = Analiza esta imagen con la aplicación de autenticación:
2017-11-01 14:44:08 +05:30
or_enter_secret = O introduzca el secreto: %s
2019-06-29 20:52:08 +05:30
then_enter_passcode = E introduzca el código de acceso mostrado en la aplicación:
passcode_invalid = El código de acceso es incorrecto. Vuelva a intentarlo.
twofa_enrolled = Su cuenta ha sido inscrita en la autenticación de doble factor. ¡Guarde su código de respaldo (%s) en un lugar seguro, ya que sólo se muestra una vez!
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
u2f_desc = Las claves de seguridad son dispositivos hardware que contienen claves criptográficas. Pueden ser usados para la autenticación de doble factor. Las claves de seguridad deben soportar el estándar <a href="https://fidoalliance.org/">FIDOU2F</a>.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
u2f_require_twofa = Su cuenta debe tener activada la autenticación de doble factor para utilizar claves de seguridad.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
u2f_register_key = Añadir clave de seguridad
u2f_nickname = Nombre de usuario
u2f_press_button = Pulse el botón en su clave de seguridad para registrarla.
u2f_delete_key = Eliminar clave de seguridad
u2f_delete_key_desc = Si elimina una clave de seguridad no podrá utilizarla para registrarte con ella. ¿Continuar?
manage_account_links = Administrar cuentas vinculadas
manage_account_links_desc = Estas cuentas externas están vinculadas a su cuenta de Gitea.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
account_links_not_available = Actualmente no hay cuentas externas vinculadas a su cuenta de Gitea.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
remove_account_link = Eliminar cuenta vinculada
remove_account_link_desc = Eliminar una cuenta vinculada revocará su acceso a su cuenta de Gitea. ¿Continuar?
remove_account_link_success = La cuenta vinculada ha sido eliminada.
2018-05-19 20:28:24 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
orgs_none = No eres miembro de ninguna organización.
repos_none = No posees ningún repositorio
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete_account = Elimina tu cuenta
2019-07-07 12:59:09 +05:30
delete_prompt = Esta operación eliminará permanentemente su cuenta de usuario. <strong>NO</strong> podrá deshacerse.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
confirm_delete_account = Confirmar Eliminación
2019-07-07 12:59:09 +05:30
delete_account_title = Eliminar cuenta de usuario
delete_account_desc = ¿Está seguro que desea eliminar permanentemente esta cuenta de usuario?
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-10-10 00:32:21 +05:30
email_notifications.enable = Habilitar notificaciones por correo electrónico
email_notifications.onmention = Enviar correo sólo al ser mencionado
email_notifications.disable = Deshabilitar las notificaciones por correo electrónico
email_notifications.submit = Establecer preferencias de correo electrónico
2019-08-30 03:03:03 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[repo]
owner = Propietario
2016-02-24 11:44:43 +05:30
repo_name = Nombre del repositorio
2019-07-07 12:59:09 +05:30
repo_name_helper = Un buen nombre de repositorio está compuesto por palabras clave cortas, memorables y únicas.
2019-11-17 19:43:14 +05:30
template = Plantilla
template_select = Seleccionar una plantilla.
template_helper = Hacer del repositorio una plantilla
template_description = Las plantillas de repositorio permiten a los usuarios generar nuevos repositorios con la misma estructura de directorios, archivos y configuraciones opcionales.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
visibility = Visibilidad
2019-10-13 22:01:19 +05:30
visibility_description = Sólo el propietario o los miembros de la organización -si tienen derechos- podrán verlo.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
visibility_helper = Hacer repositorio privado
visibility_helper_forced = El administrador de su sitio obliga a nuevos repositorios a ser privados.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
visibility_fork_helper = (Cambiar esto afectará a todos los forks)
2019-07-07 12:59:09 +05:30
clone_helper = ¿Necesita ayuda para clonar? Visite <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Ayuda</a>.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
fork_repo = Hacer fork del repositorio
fork_from = Crear un fork desde
2019-07-07 12:59:09 +05:30
fork_visibility_helper = La visibilidad de un repositorio del cual se ha hecho fork no puede ser cambiada.
2019-11-17 19:43:14 +05:30
use_template = Utilizar esta plantilla
generate_repo = Generar repositorio
generate_from = Generar desde
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_desc = Descripción
2016-07-09 21:29:13 +05:30
repo_lang = Idioma
2019-07-07 12:59:09 +05:30
repo_gitignore_helper = Seleccionar plantillas de .gitignore.
2019-10-10 00:32:21 +05:30
issue_labels = Etiquetas de incidencia
issue_labels_helper = Seleccione un conjunto de etiquetas de incidencia.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
license = Licencia
2019-07-07 12:59:09 +05:30
license_helper = Seleccione un archivo de licencia.
readme = LÉAME
readme_helper = Seleccione una plantilla de archivo LÉAME.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
auto_init = Inicializar el repositorio (añade .gitignore, licencia y README)
2016-03-05 05:21:18 +05:30
create_repo = Crear repositorio
2015-11-19 10:38:31 +05:30
default_branch = Rama por defecto
2016-08-04 00:54:53 +05:30
mirror_prune = Purgar
2019-07-07 12:59:09 +05:30
mirror_prune_desc = Eliminar referencias de seguimiento de remotes obsoletas
mirror_interval = Intervalo de réplica (Las unidades de tiempo válidas son 'h', 'm', 's'). Pone 0 para deshabilitar la sincronización automática.
mirror_interval_invalid = El intervalo de réplica no es válido.
mirror_address = Clonar desde URL
2019-10-10 00:32:21 +05:30
mirror_address_desc = Agregue las credenciales que sean necesarias en la sección de Autorización de Clonado.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
mirror_address_url_invalid = La url proporcionada no es válida. Debe escapar correctamente de todos los componentes de la url.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
mirror_address_protocol_invalid = La url proporcionada no es válida. Sólo las ubicaciones http(s):// o git:// pueden ser replicadas desde.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
mirror_last_synced = Sincronizado por última vez
2015-11-25 20:06:26 +05:30
watchers = Seguidores
stargazers = Fans
2017-07-03 19:14:20 +05:30
forks = Forks
2018-01-25 19:33:22 +05:30
pick_reaction = Escoge tu reacción
reactions_more = y %d más
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-11-17 19:43:14 +05:30
template.items = Elementos de plantilla
template.git_content = Contenido Git (rama predeterminada)
template.topics = Temas
template.one_item = Debe seleccionar al menos un elemento de plantilla
template.invalid = Debe seleccionar una plantilla de repositorio
2019-11-11 22:39:24 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
archive.title = Este repositorio está archivado. Puede ver los archivos y clonarlo, pero no puede subir cambios o reportar incidencias ni pedir Pull Requests.
archive.issue.nocomment = Este repositorio está archivado. No se puede comentar en las incidencias.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
archive.pull.nocomment = Este repositorio está archivado. No se puede comentar en los pull requests.
2019-01-24 01:41:56 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.reach_limit_of_creation = Ya han alcanzado su límite de repositorios de %d.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
form.name_reserved = El nombre de repositorio '%s' está reservado.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
form.name_pattern_not_allowed = El patrón '%s' no está permitido en un nombre de repositorio.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
need_auth = Autorización de clonación
2016-03-05 05:21:18 +05:30
migrate_type = Tipo de migración
2017-11-14 16:55:14 +05:30
migrate_type_helper = Este repositorio será una <span class="text blue">réplica</span>
2019-07-08 07:47:03 +05:30
migrate_items = Objetos de migración
migrate_items_wiki = Wiki
migrate_items_milestones = Hitos
migrate_items_labels = Etiquetas
migrate_items_issues = Incidencias
migrate_items_pullrequests = Pull Requests
migrate_items_releases = Lanzamientos
2015-11-19 10:38:31 +05:30
migrate_repo = Migrar Repositorio
2019-07-08 07:47:03 +05:30
migrate.clone_address = Migrar / Clonar desde URL
migrate.clone_address_desc = La URL HTTP(S) o de Git 'clone' de un repositorio existente
migrate.clone_local_path = o una ruta local del servidor
2015-11-22 00:38:23 +05:30
migrate.permission_denied = No te está permitido importar repositorios locales.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
migrate.invalid_local_path = La ruta local es inválida. No existe o no es un directorio.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
migrate.failed = Migración fallida: %v
2019-07-08 07:47:03 +05:30
migrate.lfs_mirror_unsupported = La replicación de objetos LFS no está soportada - use 'git lfs fetch --all' y 'git lfs push --all' en su lugar.
migrate.migrate_items_options = Cuando migra desde github, se mostrarán un nombre de usuario y se mostrarán opciones de migración.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
migrated_from = Migrado desde <a href="%[1]s">%[2]s</a>
migrated_from_fake = Migrado desde %[1]s
2019-10-14 23:16:01 +05:30
migrate.migrating = Migrando desde <b>%s</b>...
migrate.migrating_failed = La migración desde <b>%s</b> ha fallado.
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
mirror_from = réplica de
2019-07-01 02:50:34 +05:30
forked_from = forkeado de
2019-11-17 19:43:14 +05:30
generated_from = generado desde
2019-07-01 02:50:34 +05:30
fork_from_self = No puede hacer fork a un repositorio que ya es suyo.
fork_guest_user = Regístrate para forkear este repositorio.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
copy_link = Copiar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
copy_link_success = El enlace ha sido copiado
copy_link_error = Use ⌘ + C o Ctrl-C para copiar
2017-11-13 20:24:11 +05:30
copied = Copiado OK
unwatch = Dejar de seguir
watch = Seguir
2019-06-03 03:16:35 +05:30
unstar = Eliminar de favoritos
2017-11-13 20:24:11 +05:30
star = Destacar
2019-06-06 06:10:56 +05:30
fork = Fork
2019-07-08 07:47:03 +05:30
download_archive = Descargar repositorio
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2017-11-14 16:55:14 +05:30
no_desc = Sin descripción
2017-11-13 20:24:11 +05:30
quick_guide = Guía rápida
clone_this_repo = Clonar este repositorio
create_new_repo_command = Crear un nuevo repositorio desde línea de comandos
push_exist_repo = Hacer push de un repositorio existente desde línea de comandos
2019-07-08 07:47:03 +05:30
empty_message = Este repositorio no contiene ningún contenido.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
code = Código
2019-07-08 07:47:03 +05:30
code.desc = Acceder código fuente, archivos, commits, y ramas.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch = Rama
tree = Árbol
filter_branch_and_tag = Filtrar por rama o etiqueta
branches = Ramas
tags = Etiquetas
issues = Incidencias
2019-10-14 23:16:01 +05:30
pulls = Pull Requests
2017-11-13 20:24:11 +05:30
labels = Etiquetas
milestones = Hitos
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commits = Commits
commit = Commit
2017-11-13 20:24:11 +05:30
releases = Lanzamientos
file_raw = Original
file_history = Histórico
file_view_raw = Ver original
file_permalink = Enlace permanente
2019-07-08 07:47:03 +05:30
file_too_large = El archivo es demasiado grande para ser mostrado.
video_not_supported_in_browser = Su navegador no soporta el tag video de HTML5.
audio_not_supported_in_browser = Su navegador no soporta el tag audio de HTML5.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
stored_lfs = Almacenados con Git LFS
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commit_graph = Gráfico de commits
2019-06-30 17:27:58 +05:30
blame = Blame
2019-07-08 07:47:03 +05:30
normal_view = Vista normal
2019-10-14 23:16:01 +05:30
line = línea
2019-10-10 00:32:21 +05:30
lines = líneas
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.new_file = Nuevo Archivo
editor.upload_file = Subir archivo
editor.edit_file = Editar Archivo
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.preview_changes = Vista previa de los cambios
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.cannot_edit_lfs_files = Los archivos LFS no se pueden editar en la interfaz web.
editor.cannot_edit_non_text_files = Los archivos binarios no se pueden editar en la interfaz web.
editor.edit_this_file = Editar Archivo
2019-11-17 19:43:14 +05:30
editor.this_file_locked = El archivo está bloqueado
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.must_be_on_a_branch = Debes estar en una rama para hacer o proponer cambios en este archivo.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
editor.fork_before_edit = Debes hacer fork a este repositorio para hacer o proponer cambios a este archivo.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.delete_this_file = Eliminar archivo
editor.must_have_write_access = Debes tener permisos de escritura para hacer o proponer cambios a este archivo.
editor.file_delete_success = El archivo '%s' ha sido eliminado.
editor.name_your_file = Nombre su archivo…
editor.filename_help = Añade un directorio escribiendo su nombre seguido de una barra ('/'). Para eliminar un directorio, presione la tecla de retroceso al comienzo del campo de entrada.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.or = o
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.cancel_lower = Cancelar
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.commit_changes = Crear commit de los cambios
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.add_tmpl = Añadir '<filename>'
2017-11-14 16:55:14 +05:30
editor.add = Añadir '%s'
editor.update = Actualizar '%s'
editor.delete = Eliminar '%s'
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.commit_message_desc = Añadir una descripción extendida opcional…
2017-11-14 16:55:14 +05:30
editor.commit_directly_to_this_branch = Hacer commit directamente en la rama <strong class="branch-name">%s</strong>.
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.create_new_branch = Crear una <strong>nueva rama</strong> para este commit y hacer un pull request.
2019-10-10 00:32:21 +05:30
editor.create_new_branch_np = Crear una <strong>nueva rama</strong> para este commit.
2019-07-23 18:58:00 +05:30
editor.propose_file_change = Proponer cambio de archivo
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.new_branch_name_desc = Nombre de la rama nueva…
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.cancel = Cancelar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.filename_cannot_be_empty = El nombre del archivo no puede estar vacío.
editor.filename_is_invalid = El nombre de archivo no es válido: '%s'.
editor.branch_does_not_exist = La rama '%s' no existe en este repositorio.
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.branch_already_exists = La rama '%s' ya existe en este repositorio.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.directory_is_a_file = Nombre de directorio '%s' ya se utiliza como un nombre de archivo en este repositorio.
editor.file_is_a_symlink = '%s' es un enlace simbólico. Los enlaces simbólicos no se pueden editar en el editor de la web
editor.filename_is_a_directory = Nombre de archivo '%s' ya se utiliza como un nombre de directorio en este repositorio.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
editor.file_editing_no_longer_exists = El archivo que está editando, '%s', ya no existe en este repositorio.
editor.file_deleting_no_longer_exists = El archivo que se está eliminando, '%s', ya no existe en este repositorio.
editor.file_changed_while_editing = Desde que comenzó a editar, el contenido del archivo ha sido cambiado. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Clic aquí</a> para ver qué ha cambiado o <strong>presione confirmar de nuevo</strong> para sobrescribir los cambios.
editor.file_already_exists = Ya existe un archivo con nombre '%s' en este repositorio.
2019-10-17 05:47:55 +05:30
editor.commit_empty_file_header = Commit un archivo vacío
editor.commit_empty_file_text = El archivo que estás tratando de commit está vacío. ¿Proceder?
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.no_changes_to_show = No existen cambios para mostrar.
editor.fail_to_update_file = Error al actualizar/crear el archivo '%s', error: %v
2019-07-07 12:59:09 +05:30
editor.add_subdir = Añadir un directorio…
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.unable_to_upload_files = Error al subir archivos a '%s', error: %v
2019-11-17 19:43:14 +05:30
editor.upload_file_is_locked = El archivo '%s' está bloqueado por %s.
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.upload_files_to_dir = Subir archivos a '%s'
2019-07-07 12:59:09 +05:30
editor.cannot_commit_to_protected_branch = No se puede hacer commit a la rama protegida '%s'.
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commits.desc = Ver el historial de cambios de código fuente.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
commits.commits = Commits
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commits.no_commits = No hay commits en común. '%s' y '%s' tienen historias completamente diferentes.
commits.search = Buscar commits…
commits.search.tooltip = Puede prefijar palabras clave con "author:", "committer:", "after:", o "before:", por ejemplo, "revert author:Alice before:2019-04-01".
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.find = Buscar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commits.search_all = Todas las Ramas
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.author = Autor
commits.message = Mensaje
commits.date = Fecha
commits.older = Anterior
commits.newer = Posterior
2018-01-25 19:33:22 +05:30
commits.signed_by = Firmado por
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commits.gpg_key_id = ID de clave GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
ext_issues = Incidencias externas
ext_issues.desc = Enlace a un gestor de incidencias externo.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.desc = Organizar los informes de fallos, tareas e hitos.
2016-03-05 05:21:18 +05:30
issues.new = Nueva incidencia
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.new.title_empty = El título no puede estar vacío
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new.labels = Etiquetas
issues.new.no_label = Sin etiquetas
issues.new.clear_labels = Limpiar etiquetas
2017-07-03 19:14:20 +05:30
issues.new.milestone = Milestone
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new.no_milestone = Sin Milestone
issues.new.clear_milestone = Limpiar Milestone
issues.new.open_milestone = Milestones abiertas
issues.new.closed_milestone = Milestones cerradas
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.new.assignees = Asignados
issues.new.clear_assignees = Limpiar asignados
issues.new.no_assignees = No asignados
issues.no_ref = Ninguna Rama/Etiqueta especificada
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.create = Crear incidencia
issues.new_label = Nueva Etiqueta
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.new_label_placeholder = Nombre etiqueta
issues.new_label_desc_placeholder = Descripción
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.create_label = Crear etiqueta
2016-11-20 08:10:13 +05:30
issues.label_templates.title = Carga un conjunto predefinido de etiquetas
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.label_templates.info = No hay etiquetas existentes todavía. Crea una etiqueta con "Nueva Etiqueta" o use la etiqueta predefinida:
2016-11-20 08:10:13 +05:30
issues.label_templates.helper = Seleccionar un conjunto de etiquetas
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.label_templates.use = Utilice la etiqueta
2016-11-20 08:10:13 +05:30
issues.label_templates.fail_to_load_file = Error al cargar el archivo de plantilla de etiqueta '%s': %v
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.add_label_at = ha añadido la etiqueta <div class="ui label has-emoji" style="color: %s\; background-color: %s">%s</div> %s
issues.remove_label_at = ha eliminado la etiqueta <div class="ui label has-emoji" style="color: %s\; background-color: %s">%s</div> %s
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.add_milestone_at = `ha añadido esto al hito <b>%s</b> %s '
issues.change_milestone_at = `modificó el hito de <b>%s</b> a <b>%s</b> %s`
2018-01-25 19:33:22 +05:30
issues.remove_milestone_at = `eliminado esto del <b>%s</b> hito %s '
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.deleted_milestone = `(eliminado)`
issues.self_assign_at = `auto asignado este %s`
2017-07-03 19:14:20 +05:30
issues.add_assignee_at = 'fue asignado por <b>%s</b> %s'
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.remove_assignee_at = `fue desasignado por <b>%s</b> %s`
issues.remove_self_assignment = `eliminado su asignación %s`
2019-10-10 00:32:21 +05:30
issues.change_title_at = `cambió el título de <b><strike>%s</strike></b> a <b>%s</b> %s`
2017-07-03 19:14:20 +05:30
issues.delete_branch_at = `rama eliminada <b>%s</b> %s`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.open_tab = %d abiertas
issues.close_tab = %d cerradas
issues.filter_label = Etiqueta
2019-10-26 06:15:54 +05:30
issues.filter_label_exclude = `Usa <code>alt</code> + <code>clic/enter</code> para excluir etiquetas`
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.filter_label_no_select = Todas las etiquetas
2017-07-03 19:14:20 +05:30
issues.filter_milestone = Milestone
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.filter_milestone_no_select = Todos los hitos
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_assignee = Asignada a
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.filter_assginee_no_select = Todos los asignados
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_type = Tipo
issues.filter_type.all_issues = Todas las incidencias
issues.filter_type.assigned_to_you = Asignadas a ti
issues.filter_type.created_by_you = Creadas por ti
issues.filter_type.mentioning_you = Citado en
issues.filter_sort = Ordenar
issues.filter_sort.latest = Más recientes
issues.filter_sort.oldest = Más antiguas
issues.filter_sort.recentupdate = Actualizada recientemente
issues.filter_sort.leastupdate = Actualizada menos recientemente
issues.filter_sort.mostcomment = Más comentadas
issues.filter_sort.leastcomment = Menos comentadas
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.filter_sort.nearduedate = Fecha de vencimiento más cercana
issues.filter_sort.farduedate = Fecha de vencimiento más lejana
issues.filter_sort.moststars = Mas estrellas
issues.filter_sort.feweststars = Menor número de estrellas
issues.filter_sort.mostforks = La mayoría de forks
issues.filter_sort.fewestforks = Menor número de forks
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.action_open = Abrir
issues.action_close = Cerrar
issues.action_label = Etiqueta
2018-01-25 19:33:22 +05:30
issues.action_milestone = Hito
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.action_milestone_no_select = Sin hito
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.action_assignee = Asignado a
issues.action_assignee_no_select = Sin asignado
2017-11-14 16:55:14 +05:30
issues.opened_by = abierta %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.merged_by = fusionado %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a>
pulls.merged_by_fake = fusionado %[1]s por %[2]s
issues.closed_by = cerrado %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.opened_by_fake = abierta %[1]s por %[2]s
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.closed_by_fake = cerrado %[1]s por %[2]s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.previous = Página Anterior
issues.next = Página Siguiente
issues.open_title = Abierta
issues.closed_title = Cerrada
issues.num_comments = %d comentarios
2018-11-07 10:20:40 +05:30
issues.commented_at = `comentado <a href="#%s">%s</a>`
2016-08-04 00:54:53 +05:30
issues.delete_comment_confirm = ¿Seguro que deseas eliminar este comentario?
2016-03-05 05:21:18 +05:30
issues.no_content = Aún no existe contenido.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.close_issue = Cerrar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.close_comment_issue = Comentar y cerrar
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.reopen_issue = Reabrir
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.reopen_comment_issue = Comentar y reabrir
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.create_comment = Comentar
2017-11-14 16:55:14 +05:30
issues.closed_at = `cerró <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.reopened_at = `reabrió <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.commit_ref_at = `mencionada esta incidencia en un commit <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
2019-10-10 00:32:21 +05:30
issues.ref_issue_at = `referenciada esta incidencia %[1]s`
2019-10-14 23:16:01 +05:30
issues.ref_pull_at = `refereciada este Pull Request %[1]s`
issues.ref_issue_ext_at = `referenciada esta incidencia desde %[1]s %[2]s`
issues.ref_pull_ext_at = `refereciada este Pull Request desde %[1]s %[2]s`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.poster = Autor
2016-03-07 06:25:38 +05:30
issues.collaborator = Colaborador
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.owner = Propietario
2017-11-14 16:55:14 +05:30
issues.sign_in_require_desc = <a href="%s">Inicie sesión</a> para unirse a esta conversación.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.edit = Editar
issues.cancel = Cancelar
issues.save = Guardar
issues.label_title = Nombre etiqueta
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.label_description = Descripción de la etiqueta
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.label_color = Color etiqueta
issues.label_count = %d etiquetas
issues.label_open_issues = %d incidencias abiertas
issues.label_edit = Editar
issues.label_delete = Borrar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.label_modify = Editar etiqueta
issues.label_deletion = Eliminar etiqueta
issues.label_deletion_desc = Eliminar una etiqueta la elimina de todos las incidencias. ¿Continuar?
issues.label_deletion_success = La etiqueta ha sido eliminada.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.label.filter_sort.alphabetically = Alfabéticamente
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically = Invertir alfabéticamente
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.label.filter_sort.by_size = Tamaño
issues.label.filter_sort.reverse_by_size = Tamaño reversa
2016-02-04 23:21:00 +05:30
issues.num_participants = %d participantes
2016-11-20 08:10:13 +05:30
issues.attachment.open_tab = 'Haga clic para ver "%s" en una pestaña nueva'
issues.attachment.download = `Haga clic para descargar "%s"`
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.subscribe = Suscribir
issues.unsubscribe = Desuscribirse
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.lock = Bloquear conversación
issues.unlock = Desbloquear conversación
issues.lock.unknown_reason = No se puede bloquear una incidencia con una razón desconocida.
issues.lock_duplicate = Una incidencia no puede ser bloqueada dos veces.
issues.unlock_error = No puede desbloquear una incidencia que no esta bloqueada.
issues.lock_with_reason = bloqueado como <strong>%s</strong> y conversación limitada a colaboradores %s
issues.lock_no_reason = conversación limitada y bloqueada a los colaboradores %s
issues.unlock_comment = desbloqueó esta conversación %s
issues.lock_confirm = Bloquear
issues.unlock_confirm = Desbloquear
issues.lock.notice_1 = - Otros usuarios no pueden añadir nuevos comentarios a esta incidencia.
issues.lock.notice_2 = - Usted y otros colaboradores con acceso a este repositorio todavía pueden dejar comentarios que otros pueden ver.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
issues.lock.notice_3 = - Siempre puede desbloquear esta incidencia de nuevo en el futuro.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.unlock.notice_1 = - Todos podrían comentar esta incidencia de nuevo.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
issues.unlock.notice_2 = - Siempre puede bloquear esta incidencia de nuevo en el futuro.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.lock.reason = Motivo del bloqueo
issues.lock.title = Bloquear conversación sobre esta incidencia.
issues.unlock.title = Desbloquear conversación sobre esta incidencia.
issues.comment_on_locked = No puede comentar una incidencia bloqueada.
issues.tracker = Gestor de tiempo
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.start_tracking_short = Iniciar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.start_tracking = Inicio de seguimiento de tiempo
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.start_tracking_history = `ha empezado a trabajar %s`
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.tracker_auto_close = El temporizador se detendrá automáticamente cuando se cierre este problema
2018-01-25 19:33:22 +05:30
issues.tracking_already_started = 'Ya has comenzado el tiempo de seguimiento en este <a href="%s">tema</a>!'
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.stop_tracking = Detener
issues.stop_tracking_history = `dejó de trabajar %s`
issues.add_time = Añadir tiempo gastado manualmente
issues.add_time_short = Añadir tiempo gastado
issues.add_time_cancel = Cancelar
issues.add_time_history = `añadió tiempo gastado %s`
2017-11-13 20:24:11 +05:30
issues.add_time_hours = Horas
issues.add_time_minutes = Minutos
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.add_time_sum_to_small = No se ha entrado tiempo.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
issues.cancel_tracking = Cancelar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.cancel_tracking_history = `canceló el seguimiento de tiempo %s`
issues.time_spent_total = Tiempo total gastado
issues.time_spent_from_all_authors = `Tiempo total gastado: %s`
issues.due_date = Fecha de vencimiento
issues.invalid_due_date_format = El formato de la fecha de vencimiento debe ser 'aaaa-mm-dd'.
issues.error_modifying_due_date = Fallo al modificar la fecha de vencimiento.
issues.error_removing_due_date = Fallo al eliminar la fecha de vencimiento.
issues.due_date_form = aaaa-mm-dd
issues.due_date_form_add = Añadir fecha de vencimiento
issues.due_date_form_edit = Editar
issues.due_date_form_remove = Eliminar
issues.due_date_not_writer = Necesita acceso de escritura al repositorio para actualizar la fecha de vencimiento de un issue.
issues.due_date_not_set = Sin fecha de vencimiento.
issues.due_date_added = añadió la fecha de vencimiento %s %s
issues.due_date_modified = modificó la fecha de vencimiento a %s de %s %s
issues.due_date_remove = eliminó la fecha de vencimiento %s %s
issues.due_date_overdue = Vencido
issues.due_date_invalid = La fecha de vencimiento es inválida o está fuera de rango. Por favor utilice el formato 'aaaa-mm-dd'.
issues.dependency.title = Dependencias
issues.dependency.issue_no_dependencies = Esta incidencia actualmente no tiene ninguna dependencia.
issues.dependency.pr_no_dependencies = Este pull request actualmente no tiene ninguna dependencia.
issues.dependency.add = Añadir dependencia…
issues.dependency.cancel = Cancelar
issues.dependency.remove = Eliminar
issues.dependency.remove_info = Eliminar esta dependencia
issues.dependency.added_dependency = `<a href="%[1]s">%[2]s</a> ha añadido una nueva dependencia %[3]s`
issues.dependency.removed_dependency = `<a href="%[1]s">%[2]s</a> ha eliminado una dependencia %[3]s`
issues.dependency.issue_closing_blockedby = Cerrar este pull request está bloqueado por las siguientes issues
issues.dependency.pr_closing_blockedby = Cierre de esta incidencia es bloqueado por las siguientes incidencias
issues.dependency.issue_close_blocks = Esta incidencia bloquea el cierre de las siguientes incidencias
issues.dependency.pr_close_blocks = Este pull request bloquea el cierre de las siguientes incidencias
issues.dependency.issue_close_blocked = Necesita cerrar todos las incidencias que bloquean esta incidencia antes de que se puede cerrar.
issues.dependency.pr_close_blocked = Necesita cerrar todos las incidencias que bloquean este pull request antes de poder fusionarse.
issues.dependency.blocks_short = Bloque
issues.dependency.blocked_by_short = Depende de
issues.dependency.remove_header = Eliminar dependencia
issues.dependency.issue_remove_text = Esto eliminará la dependencia de esta incidencia. ¿Continuar?
issues.dependency.pr_remove_text = Esto eliminará la dependencia de este pull request. ¿Continuar?
issues.dependency.setting = Habilitar las dependencias para las incidencias y los pull requests
issues.dependency.add_error_same_issue = No se puede hacer que una incidencia dependa de sí misma.
issues.dependency.add_error_dep_issue_not_exist = Incidencia dependiente no existe.
issues.dependency.add_error_dep_not_exist = La dependencia no existe.
issues.dependency.add_error_dep_exists = La dependencia ya existe.
issues.dependency.add_error_cannot_create_circular = No puede crear una depenciena con dos issues que se estan bloqueando mutuamente.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo = Ambas incidencias deben estar en el mismo repositorio.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.review.self.approval = No puede aprobar su propio pull request.
issues.review.self.rejection = No puede sugerir cambios en su propio pull request.
issues.review.approve = aprobado estos cambios %s
issues.review.comment = revisado %s
issues.review.content.empty = Es necesario dejar un comentario indicando los cambios solicitados.
issues.review.reject = cambios solicitados %s
issues.review.pending = Pendiente
issues.review.review = Revisar
issues.review.reviewers = Revisores
issues.review.show_outdated = Mostrar obsoletos
issues.review.hide_outdated = Ocultar obsoletos
2019-10-26 06:15:54 +05:30
issues.assignee.error = No todos los asignados fueron añadidos debido a un error inesperado.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
2019-10-14 23:16:01 +05:30
pulls.desc = Activar Pull Requests y revisiones de código.
2015-11-25 20:06:26 +05:30
pulls.new = Nuevo Pull Request
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.compare_changes = Nuevo pull request
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.compare_changes_desc = Seleccione la rama en la que se fusiona y la rama a recuperar.
pulls.compare_base = fusionar en
pulls.compare_compare = recuperar de
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.filter_branch = Filtrar rama
pulls.no_results = Sin resultados.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.nothing_to_compare = Estas ramas son iguales. No hay necesidad para crear un pull request.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.has_pull_request = `Ya existe un pull request entre estas ramas: <a href="%[1]s/pulls/%[3]d">%[2]s#%[3]d</a>`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.create = Crear Pull Request
pulls.title_desc = desea fusionar %[1]d commits de <code>%[2]s</code> en <code>%[3]s</code>
pulls.merged_title_desc = fusionados %[1]d commits de <code>%[2]s</code> en <code>%[3]s</code> %[4]s
pulls.tab_conversation = Conversación
2017-11-13 20:24:11 +05:30
pulls.tab_commits = Commits
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.tab_files = Archivos modificados
2019-10-14 23:16:01 +05:30
pulls.reopen_to_merge = Vuelva a abrir este Pull Request para realizar una fusión.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.cant_reopen_deleted_branch = Este pull request no se puede reabrir porque la rama fue eliminada.
2016-11-20 08:10:13 +05:30
pulls.merged = Fusionado
2019-10-14 23:16:01 +05:30
pulls.merged_as = El Pull Request se ha fusionado como <a rel="nofollow" class="ui sha" href="%[1]s"><code>%[2]s</code></a>.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.has_merged = El pull request ha sido fusionado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.title_wip_desc = `<a href="#">Comience el título con <strong>%s</strong></a> para prevenir que el pull request se fusione accidentalmente.`
pulls.cannot_merge_work_in_progress = Este pull request está marcado como un trabajo en progreso. Elimine el prefijo <strong>%s</strong> del título cuando esté listo
2019-07-01 02:50:34 +05:30
pulls.data_broken = Este pull request está rota debido a que falta información del fork.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.files_conflicted = Este pull request tiene cambios en conflicto con la rama de destino.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.is_checking = La comprobación de conflicto de fusión está en progreso. Inténtalo de nuevo en unos momentos.
2019-10-14 23:16:01 +05:30
pulls.required_status_check_failed = Algunos controles requeridos no han tenido éxito.
pulls.required_status_check_administrator = Como administrador, aún puede fusionar este Pull Request.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.blocked_by_approvals = Este pull request aún no tiene suficientes aprobaciones. %d de %d autorizaciones concedidas.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
pulls.can_auto_merge_desc = Este Pull Request puede ser fusionado automáticamente.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.cannot_auto_merge_desc = Este pull request no se puede combinar automáticamente debido a conflictos.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.cannot_auto_merge_helper = Combinar manualmente para resolver los conflictos.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.no_merge_desc = Este pull request no se puede combinar porque todas las opciones de combinación del repositorio están deshabilitadas.
pulls.no_merge_helper = Habilite las opciones de combinación en la configuración del repositorio o fusione el pull request manualmente.
pulls.no_merge_wip = Este pull request no se puede combinar porque está marcada como un trabajo en progreso.
2019-10-14 23:16:01 +05:30
pulls.no_merge_status_check = No se puede fusionar este pull request porque no todas las comprobaciones de estado requeridas resultaron exitosas.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
pulls.merge_pull_request = Fusionar Pull Request
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.rebase_merge_pull_request = Hacer Rebase y Fusionar
pulls.rebase_merge_commit_pull_request = Hacer Rebase y Fusionar (--no-ff)
pulls.squash_merge_pull_request = Hacer Squash y Fusionar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.invalid_merge_option = No puede utilizar esta opción de combinación para esta solicitud de extracción.
2019-11-17 19:43:14 +05:30
pulls.merge_conflict = Fusión fallida: Hubo un conflicto mientras se fusionaba: %[1]s<br>%[2]s<br>Pista: Pruebe una estrategia diferente
pulls.rebase_conflict = Fusión fallida: Hubo un conflicto mientras se rebasaba el commit: %s[1]<br>%[1]s<br>s[2]s<br>Sugerencia:Prueba una estrategia diferente
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.open_unmerged_pull_exists = `No puede realizar la reapertura porque hay un pull request pendiente (#%d) con propiedades idénticas.`
2019-06-30 17:27:58 +05:30
pulls.status_checking = Algunas comprobaciones están pendientes
pulls.status_checks_success = Todas las comprobaciones han sido exitosas
pulls.status_checks_error = Algunas comprobaciones han fallado
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones.new = Nuevo hito
2017-11-14 16:55:14 +05:30
milestones.open_tab = %d abiertas
milestones.close_tab = %d cerradas
milestones.closed = Cerrada %s
milestones.no_due_date = Sin fecha límite
milestones.open = Abrir
milestones.close = Cerrar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
milestones.new_subheader = Los hitos organizan las incidencias y el seguimiento del progreso.
milestones.completeness = %d%% Completado
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones.create = Crear hito
milestones.title = Título
milestones.desc = Descripción
2017-11-14 16:55:14 +05:30
milestones.due_date = Fecha límite (opcional)
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones.clear = Limpiar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
milestones.invalid_due_date_format = El formato de fecha de vencimiento debe ser 'AAAA-mm-dd'.
milestones.create_success = Se ha creado el hito '%s'.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.edit = Editar Milestone
2019-07-08 07:47:03 +05:30
milestones.edit_subheader = Los hitos organizan los problemas y siguen el progreso.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.cancel = Cancelar
2019-07-01 02:50:34 +05:30
milestones.modify = Actualizar hito
milestones.edit_success = El hito '%s' ha sido actualizado.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
milestones.deletion = Eliminar hito
milestones.deletion_desc = Eliminando un hito lo elimina de todos los problemas relacionados. ¿Continuar?
milestones.deletion_success = El hito se ha eliminado.
milestones.filter_sort.closest_due_date = Más cerca de la fecha de vencimiento
milestones.filter_sort.furthest_due_date = Más lejos de la fecha de vencimiento
milestones.filter_sort.least_complete = Menos completa
2017-11-01 14:44:08 +05:30
milestones.filter_sort.most_complete = Más completa
milestones.filter_sort.most_issues = Mayoría de los problemas
milestones.filter_sort.least_issues = Menos problemas
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
ext_wiki = Wiki externa
ext_wiki.desc = Enlace a una wiki externa.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
wiki = Wiki
2019-07-08 07:47:03 +05:30
wiki.welcome = ¡Bienvenidos a la Wiki!
wiki.welcome_desc = Esta wiki le permite escribir y compartir documentación con otros colaboradores.
wiki.desc = Escriba y comparta documentación con colaboradores.
wiki.create_first_page = Crear la primera página
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.page = Página
wiki.filter_page = Filtrar página
2019-07-08 07:47:03 +05:30
wiki.new_page = Página
2018-01-25 19:33:22 +05:30
wiki.default_commit_message = Escriba una nota acerca de la actualización de esta página (opcional).
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.save_page = Guardar página
wiki.last_commit_info = %s editó esta página %s
wiki.edit_page_button = Editar
wiki.new_page_button = Nueva página
2019-07-08 21:19:00 +05:30
wiki.file_revision = Revisión de página
wiki.wiki_page_revisions = Revisiones de la página Wiki
wiki.back_to_wiki = Volver a la página wiki
2016-03-05 05:21:18 +05:30
wiki.delete_page_button = Eliminar página
2019-07-08 07:47:03 +05:30
wiki.delete_page_notice_1 = La eliminación de la página wiki '%s' no se puede deshacer. ¿Continuar?
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.page_already_exists = Ya existe una página con el mismo nombre.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
wiki.reserved_page = El nombre de la página wiki '%s' ya está reservado.
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.pages = Páginas
wiki.last_updated = Última actualización %s
2015-12-01 07:15:55 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
activity = Actividad
activity.period.filter_label = Periodo:
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.period.daily = 1 día
activity.period.halfweekly = 3 días
activity.period.weekly = 1 semana
activity.period.monthly = 1 mes
2019-11-17 19:43:14 +05:30
activity.period.quarterly = 3 meses
activity.period.semiyearly = 6 meses
activity.period.yearly = 1 año
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.overview = Resumen
2018-01-25 19:33:22 +05:30
activity.active_prs_count_1 = <strong>%d</strong> Solicitud de extracción Activa
activity.active_prs_count_n = <strong>%d</strong> Solicitudes "pull" activas
activity.merged_prs_count_1 = Solicitud de extracción combinada
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.merged_prs_count_n = Pull Requests Fusionados
activity.opened_prs_count_1 = Pull Request Propuesta
activity.opened_prs_count_n = Pull Requests Propuestas
activity.title.user_1 = %d usuario
activity.title.user_n = %d usuarios
activity.title.prs_1 = %d Pull request
activity.title.prs_n = %d Pull requests
activity.title.prs_merged_by = %s fusionado por %s
activity.title.prs_opened_by = %s propuesto por %s
activity.merged_prs_label = Fusionado
activity.opened_prs_label = Propuesto
activity.active_issues_count_1 = <strong>%d</strong> Incidencia activa
activity.active_issues_count_n = <strong>%d</strong> Incidencias activas
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.closed_issues_count_1 = Incidencia cerrada
activity.closed_issues_count_n = Incidencias cerradas
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.title.issues_1 = %d Incidencia
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.title.issues_n = %d incidencias
activity.title.issues_closed_by = %s cerrada por %s
activity.title.issues_created_by = %s creada por %s
activity.closed_issue_label = Cerrada
activity.new_issues_count_1 = Nueva incidencia
activity.new_issues_count_n = Nuevas incidencias
activity.new_issue_label = Abierta
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.title.unresolved_conv_1 = %d Conversación no resuelta
activity.title.unresolved_conv_n = %d conversaciones sin resolver
activity.unresolved_conv_desc = Estas incidencias y pull requests que han cambiado recientemente todavía no han sido resueltos.
activity.unresolved_conv_label = Abierta
activity.title.releases_1 = %d Lanzamiento
activity.title.releases_n = %d Lanzamientos
activity.title.releases_published_by = %s publicado por %s
activity.published_release_label = Publicado
2019-06-30 17:27:58 +05:30
activity.no_git_activity = No ha habido ningún commit en este período.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.git_stats_exclude_merges = Excluyendo fusiones,
2019-06-30 17:27:58 +05:30
activity.git_stats_author_1 = %d autor
activity.git_stats_author_n = %d autores
2019-07-08 21:19:00 +05:30
activity.git_stats_pushed_1 = ha hecho push
activity.git_stats_pushed_n = han hecho push
2019-06-30 17:27:58 +05:30
activity.git_stats_commit_1 = %d commit
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.git_stats_commit_n = %d commits
activity.git_stats_push_to_branch = a %s y
activity.git_stats_push_to_all_branches = en todas las ramas.
2019-06-30 17:27:58 +05:30
activity.git_stats_on_default_branch = En %s,
activity.git_stats_file_1 = %d archivo
activity.git_stats_file_n = %d archivos
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.git_stats_files_changed_1 = ha cambiado
activity.git_stats_files_changed_n = han cambiado
activity.git_stats_additions = y ha habido
activity.git_stats_addition_1 = %d adición
activity.git_stats_addition_n = %d adiciones
activity.git_stats_and_deletions = y
activity.git_stats_deletion_1 = %d eliminación
activity.git_stats_deletion_n = %d eliminaciones
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
search = Buscar
search.search_repo = Buscar repositorio
search.results = Resultados de la búsqueda para "%s" en <a href="%s">%s</a>
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Configuración
2018-01-25 19:33:22 +05:30
settings.desc = La configuración es donde puede administrar la configuración del repositorio
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.options = Repositorio
settings.collaboration = Colaboradores
settings.collaboration.admin = Administrador
2016-07-17 06:55:30 +05:30
settings.collaboration.write = Escritura
settings.collaboration.read = Lectura
2019-10-10 00:32:21 +05:30
settings.collaboration.owner = Propietario
2016-07-17 06:55:30 +05:30
settings.collaboration.undefined = Indefinido
2017-07-03 19:14:20 +05:30
settings.hooks = Webhooks
settings.githooks = Git Hooks
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.basic_settings = Configuración Básica
2016-11-20 08:10:13 +05:30
settings.mirror_settings = Configuración de réplica
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.sync_mirror = Sincronizar ahora
settings.mirror_sync_in_progress = La sincronización del repositorio replicado está en curso. Vuelva a intentarlo más tarde.
2019-10-10 00:32:21 +05:30
settings.email_notifications.enable = Habilitar las notificaciones por correo electrónico
2019-10-14 23:16:01 +05:30
settings.email_notifications.onmention = Enviar correo sólo al mencionar
settings.email_notifications.disable = Deshabilitar las notificaciones por correo electrónico
settings.email_notifications.submit = Establecer Preferencia de correo electrónico
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.site = Sitio web
2015-12-18 11:24:27 +05:30
settings.update_settings = Actualizar configuración
2015-12-07 02:04:17 +05:30
settings.advanced_settings = Ajustes avanzados
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.wiki_desc = Activar Wiki de repositorio
settings.use_internal_wiki = Usar Wiki integrada
settings.use_external_wiki = Usar Wiki externa
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.external_wiki_url = URL externa de la Wiki
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.external_wiki_url_error = La URL de la Wiki externa no es una URL válida.
settings.external_wiki_url_desc = Los visitantes serán redirigidos a la URL de la Wiki externa al hacer click en la pestaña de la Wiki.
settings.issues_desc = Activar gestor de incidencias para este repositorio
settings.use_internal_issue_tracker = Usar gestor de incidencias integrado
settings.use_external_issue_tracker = Usar gestor de incidencias externo
settings.external_tracker_url = URL del gestor de incidencias externo
settings.external_tracker_url_error = La URL del gestor de incidencias externo no es una URL válida.
settings.external_tracker_url_desc = Los visitantes serán redirigidos a la URL del gestor de incidencias externo al hacer click en la pestaña de Incidencias.
2015-12-07 10:40:08 +05:30
settings.tracker_url_format = Formato URL del tracker de incidencias externo
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.tracker_url_format_error = El formato de la URL del gestor de incidencias externo no es válido.
settings.tracker_issue_style = Formato numérico del gestor de incidencias externo
2016-08-04 00:54:53 +05:30
settings.tracker_issue_style.numeric = Numérico
settings.tracker_issue_style.alphanumeric = Alfanumérico
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.tracker_url_format_desc = Utilice los marcadores <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> y <code>{index}</code> para designar el usuario, el nombre del repositorio y el índice de incidencia.
settings.enable_timetracker = Habilitar gestor de tiempo
settings.allow_only_contributors_to_track_time = Deje que solo los colaboradores hagan un seguimiento del tiempo
settings.pulls_desc = Activar Pull Requests para este repositorio
settings.pulls.ignore_whitespace = Ignorar espacios en blanco en conflictos
settings.pulls.allow_merge_commits = Activar Commit Fusionar
settings.pulls.allow_rebase_merge = Activar Rebase de los commits fusionados
settings.pulls.allow_rebase_merge_commit = Activar Rebase con commits explícitos de fusión (--no-ff)
settings.pulls.allow_squash_commits = Activar Squash en los commits fusionados
settings.admin_settings = Ajustes de administrador
settings.admin_enable_health_check = Activar cheques de estado de salud del repositorio (git fsck)
settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch = Cerrar una incidencia a través de un commit realizado en una rama no principal
2015-12-07 02:04:17 +05:30
settings.danger_zone = Zona de Peligro
2016-02-16 01:27:15 +05:30
settings.new_owner_has_same_repo = El nuevo propietario tiene un repositorio con el mismo nombre.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.convert = Convertir en repositorio normal
settings.convert_desc = Puede convertir este respositorio replicado en un repositorio normal. Esta acción no se puede revertir.
settings.convert_notices_1 = Esta operación convertirá el repositorio replicado en un repositorio normal y no puede deshacerse.
settings.convert_confirm = Convertir repositorio
settings.convert_succeed = El repositorio replicado ha sido convertido en un repositorio normal.
2016-02-24 11:44:43 +05:30
settings.transfer = Transferir la propiedad
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.transfer_desc = Transferir este repositorio a un usuario o una organizacion de la cual disponga de privilegios administrativos.
settings.transfer_notices_1 = - Perderá el acceso al repositorio si lo transfiere a un usuario individual.
settings.transfer_notices_2 = - Mantendrá el acceso al repositorio si lo transfiere a una organización que usted (co-)posee.
settings.transfer_form_title = Escriba el nombre del repositorio como confirmación:
settings.wiki_delete = Eliminar datos de Wiki
settings.wiki_delete_desc = Eliminar los datos del wiki del repositorio es permanente y no se puede deshacer.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.wiki_delete_notices_1 = - Esto eliminará y desactivará permanentemente el wiki del repositorio para %s.
settings.confirm_wiki_delete = Eliminar los datos del Wiki
settings.wiki_deletion_success = La wiki del repositorio ha sido eliminada.
2016-02-24 11:44:43 +05:30
settings.delete = Eliminar este repositorio
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.delete_desc = Eliminar un repositorio es permanente y no se puede deshacer.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.delete_notices_1 = - Esta operación <strong>NO PUEDE</strong> revertirse.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.delete_notices_2 = - Esta operación eliminará permanentemente todo en el repositorio de <strong>%s</strong>, incluidas asociaciones de código, problemas, comentarios, wiki y colaboradores.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.delete_notices_fork_1 = Los forks de este repositorio serán independientes después de eliminarlo.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.deletion_success = El repositorio ha sido eliminado.
settings.update_settings_success = Las opciones del repositorio han sido actualizadas.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.transfer_owner = Nuevo Propietario
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.make_transfer = Realizar Transferencia
settings.transfer_succeed = El repositorio ha sido transferido.
settings.confirm_delete = Eliminar este repositorio
settings.add_collaborator = Añadir colaborador
settings.add_collaborator_success = El nuevo colaborador ha sido añadido.
settings.add_collaborator_inactive_user = No se puede añadir un usuario inactivo como colaborador.
settings.add_collaborator_duplicate = El colaborador ya está añadido a este repositorio.
settings.delete_collaborator = Eliminar
settings.collaborator_deletion = Eliminar colaborador
settings.collaborator_deletion_desc = Eliminar un colaborador revocará su acceso a este repositorio. ¿Continuar?
settings.remove_collaborator_success = El colaborador ha sido eliminado.
settings.search_user_placeholder = Buscar usuario…
settings.org_not_allowed_to_be_collaborator = Las organizaciones no pueden ser añadidas como colaboradoras.
2019-10-14 23:16:01 +05:30
settings.change_team_access_not_allowed = Cambiar el acceso del equipo al repositorio se ha restringido al propietario de la organización
2019-10-14 01:53:11 +05:30
settings.team_not_in_organization = El equipo no pertenece a la misma organización que el repositorio
2019-10-13 22:01:19 +05:30
settings.add_team_duplicate = El equipo ya tiene acceso al repositorio
settings.add_team_success = Ahora el equipo ya tiene acceso al repositorio.
settings.remove_team_success = Se ha eliminado el acceso del equipo al repositorio.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.add_webhook = Añadir Webhook
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.add_webhook.invalid_channel_name = El nombre del canal Webhook no puede estar vacío y no puede contener sólo un # carácter.
settings.hooks_desc = Los webhooks automáticamente hacen peticiones HTTP POST a un servidor cuando ciertos eventos de Gitea se activan. Lee más en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">la guía de webhooks</a>.
settings.webhook_deletion = Eliminar Webhook
settings.webhook_deletion_desc = Eliminar un webhook borra sus ajustes e historial de entrega. ¿Continuar?
settings.webhook_deletion_success = El webhook ha sido eliminado.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.webhook.test_delivery = Test de entrega
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.webhook.test_delivery_desc = Prueba este webhook con un evento falso.
settings.webhook.test_delivery_success = Se ha añadido un evento falso a la cola. Puede tardar unos segundos antes de que se muestre en el historial de entrega.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.webhook.request = Petición
settings.webhook.response = Respuesta
settings.webhook.headers = Encabezado
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.webhook.payload = Contenido
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.webhook.body = Cuerpo del mensaje
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.githooks_desc = Los hooks de Git son ejecutados por el propio Git. Puede editar los archivos de hooks a continuación para configurar operaciones personalizadas.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
settings.githook_edit_desc = Si el hook no está activo, se mostrará contenido de ejemplo. Dejar el contenido vacío deshabilitará este hook.
settings.githook_name = Nombre del Hook
settings.githook_content = Contenido del Hook
settings.update_githook = Actualizar Hook
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.add_webhook_desc = Gitea enviará solicitudes <code>POST</code> con un tipo de contenido especificado a la URL de destino. Leer más en la guía <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">webhooks</a>.
settings.payload_url = Url destino
settings.http_method = Método HTTP
settings.content_type = Tipo de contenido POST
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.secret = Secreto
settings.slack_username = Nombre de usuario
settings.slack_icon_url = URL de icono
2017-11-13 20:24:11 +05:30
settings.discord_username = Usuario
settings.discord_icon_url = URL de icono
2017-07-03 19:14:20 +05:30
settings.slack_color = Color
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.event_desc = Activar:
settings.event_push_only = Eventos Push
settings.event_send_everything = Todos los eventos
settings.event_choose = Eventos personalizados…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.event_create = Crear
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.event_create_desc = Rama o etiqueta creada.
settings.event_delete = Eliminar
settings.event_delete_desc = Rama o etiqueta eliminada
settings.event_fork = Fork
2019-07-01 02:50:34 +05:30
settings.event_fork_desc = Repositorio forkeado
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.event_issues = Incidencias
settings.event_issues_desc = Incidencia abierta, cerrada, reabierta, editada, asignada, desasignada, etiqueta actualizada, etiqueta limpiada, hito marcado, o desmarcado.
settings.event_issue_comment = Comentario de incidencia
settings.event_issue_comment_desc = Comentario de incidencias creado, editado o borrado.
settings.event_release = Lanzamiento
settings.event_release_desc = Lanzamiento publicado, actualizado o eliminado en un repositorio.
settings.event_pull_request = Pull Request
settings.event_pull_request_desc = Pull Request abierta, cerrada, reabierta, editada, aprobada, rechazada, comentario de revisión, asignada, no asignada, etiqueta actualizada, etiqueta borrada o sincronizada.
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.event_push = Push
settings.event_push_desc = Git push a un repositorio.
2019-10-13 22:01:19 +05:30
settings.branch_filter = Filtro de rama
2019-10-14 23:16:01 +05:30
settings.branch_filter_desc = Lista blanca de rama para eventos de push, creación de rama y eliminación de rama, especificados como patrón globo. Si está vacío o <code>*</code>, se reportan eventos para todas las ramas. Ver <a href="https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile">github.com/gobwas/glob</a> documentación para la sintaxis. Ejemplos: <code>master</code>, <code>{master,release*}</code>.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.event_repository = Repositorio
settings.event_repository_desc = Repositorio creado o eliminado.
settings.active = Activo
settings.active_helper = La información sobre los eventos desencadenados se enviará a esta URL de webhook.
settings.add_hook_success = El webhook ha sido añadido.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.update_webhook = Actualizar Webhook
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.update_hook_success = El webhook ha sido actualizado.
settings.delete_webhook = Eliminar Webhook
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.recent_deliveries = Envíos Recientes
settings.hook_type = Tipo de Hook
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.add_slack_hook_desc = Integrar <a href="%s">Slack</a> en su repositorio.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
settings.slack_token = Token
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.slack_domain = Dominio
settings.slack_channel = Canal
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.add_discord_hook_desc = Integrar <a href="%s">Discord</a> en su repositorio.
settings.add_dingtalk_hook_desc = Integrar <a href="%s">Dingtalk</a> en su repositorio.
settings.add_telegram_hook_desc = Integrar <a href="%s">Telegrama</a> en tu repositorio.
settings.add_msteams_hook_desc = Integrar <a href="%s">Microsoft Teams</a> en tu repositorio.
2019-10-22 01:52:31 +05:30
settings.deploy_keys = Claves de Implementación
settings.add_deploy_key = Añadir Clave de Implementación
settings.deploy_key_desc = Las claves de implementación tienen acceso de sólo lectura al repositorio.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.is_writable = Habilitar acceso de escritura
2019-10-22 01:52:31 +05:30
settings.is_writable_info = Permitir que esta clave de implementación pueda hacer <strong>push</strong> a este repositorio.
settings.no_deploy_keys = Aún no existen claves de implementación.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.title = Título
settings.deploy_key_content = Contenido
2019-10-22 01:52:31 +05:30
settings.key_been_used = Una clave de implementación con contenido idéntico ya se encuentra en uso.
settings.key_name_used = Ya existe una clave de implementación con el mismo nombre.
settings.add_key_success = La clave de implementación '%s' ha sido añadida.
settings.deploy_key_deletion = Eliminar clave de implementación
settings.deploy_key_deletion_desc = Eliminar una clave de implementación revocará el acceso de la misma a este repositorio. ¿Continuar?
settings.deploy_key_deletion_success = La clave de implementación ha sido eliminada.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.branches = Ramas
settings.protected_branch = Protección de rama
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.protected_branch_can_push = ¿Permitir hacer push?
settings.protected_branch_can_push_yes = Puede hacer push
settings.protected_branch_can_push_no = No puede hacer push
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.branch_protection = Proteccion de la rama '<b>%s</b>'
settings.protect_this_branch = Activar protección de rama
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.protect_this_branch_desc = Prevenir eliminar y desactivar hacer git push en esta rama.
settings.protect_whitelist_committers = Activar lista blanca para hacer push
settings.protect_whitelist_committers_desc = Permitir hacer push en esta rama a los usuarios o equipos en la lista blanca (pero no hacer push forzado).
2019-10-22 01:52:31 +05:30
settings.protect_whitelist_deploy_keys = Poner en lista blanca las claves de implementación con permisos de hacer push
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.protect_whitelist_users = Usuarios en la lista blanca para hacer push:
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.protect_whitelist_search_users = Buscar usuarios…
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.protect_whitelist_teams = Equipos en la lista blanca para hacer push:
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.protect_whitelist_search_teams = Buscar equipos…
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.protect_merge_whitelist_committers = Activar lista blanca para fusionar
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.protect_merge_whitelist_committers_desc = Permitir a los usuarios o equipos de la lista a fusionar peticiones pull dentro de esta rama.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.protect_merge_whitelist_users = Usuarios en la lista blanca para fusionar:
settings.protect_merge_whitelist_teams = Equipos en la lista blanca para fusionar:
2019-10-13 22:01:19 +05:30
settings.protect_check_status_contexts = Habilitar comprobación de estado
2019-10-14 23:16:01 +05:30
settings.protect_check_status_contexts_desc = Requiere comprobaciones de estado para pasar antes de fusionar. Elija qué los controles de estado deben pasar antes de que las ramas puedan ser fusionadas en una rama que coincida con esta regla. Cuando está habilitada, los commits deben ser primero empujados a otra rama y luego fusionados, o empujados directamente a una rama que coincida con esta regla después de que hayan pasado los comprobaciones de estado. Si no se selecciona ningún contexto, la última confirmación debe tener éxito independientemente del contexto.
2019-10-13 22:01:19 +05:30
settings.protect_check_status_contexts_list = Comprobaciones de estado para este repositorio encontradas durante la semana pasada
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.protect_required_approvals = Aprobaciones requeridas:
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.protect_required_approvals_desc = Permitir solo fusionar un pull request con suficientes revisiones positivas de usuarios o equipos en la lista blanca.
2019-07-08 13:04:55 +05:30
settings.protect_approvals_whitelist_users = Lista blanca de usuarios revisores:
settings.protect_approvals_whitelist_teams = Lista blanca de equipos revisores:
2017-11-13 20:24:11 +05:30
settings.add_protected_branch = Activar protección
settings.delete_protected_branch = Desactivar protección
2019-07-08 13:04:55 +05:30
settings.update_protect_branch_success = La protección de la rama '%s' ha sido actualizada.
settings.remove_protected_branch_success = La protección de la rama '%s' ha sido desactivada.
settings.protected_branch_deletion = Desactivar protección de rama
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.protected_branch_deletion_desc = Desactivar la protección de la rama permite a los usuarios con permiso de escritura hacer push a la rama. ¿Continuar?
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.default_branch_desc = Seleccione una rama de repositorio por defecto para los pull request y los commits:
settings.choose_branch = Elija una rama…
settings.no_protected_branch = No hay ramas protegidas.
settings.edit_protected_branch = Editar
settings.protected_branch_required_approvals_min = Las aprobaciones necesarias no pueden ser negativas.
settings.bot_token = Token del Bot
settings.chat_id = ID Chat
settings.archive.button = Archivar Repositorio
settings.archive.header = Archivar este repositorio
settings.archive.text = Archivar el repositorio lo hará exclusivamente de lectura. Está oculto del tablero, no se podrán hacer commits, incidencias o pull-requests.
settings.archive.success = El repositorio ha sido archivado exitosamente.
settings.archive.error = Ha ocurrido un error al intentar archivar el repositorio. Vea el registro para más detalles.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.archive.error_ismirror = No puede archivar un repositorio replicado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.archive.branchsettings_unavailable = Los ajustes de rama no están disponibles si el repositorio está archivado.
settings.unarchive.button = Desarchivar Repositorio
settings.unarchive.header = Desarchivar este Repositorio
settings.unarchive.text = Des-archivar el repositorio restaurará su capacidad de recibir commits y pushes, así como nuevas incidencias y pull-requests.
settings.unarchive.success = El repositorio ha sido desarchivado exitosamente.
settings.unarchive.error = Ha ocurrido un error al intentar des-archivar el repositorio. Vea el registro para más detalles.
settings.update_avatar_success = El avatar del repositorio ha sido actualizado.
2019-11-17 19:43:14 +05:30
settings.lfs = LFS
settings.lfs_filelist = No hay archivos LFS almacenados en este repositorio
settings.lfs_no_lfs_files = No hay archivos LFS almacenados en este repositorio
settings.lfs_findcommits = Encontrar consignas
settings.lfs_lfs_file_no_commits = No se encontraron commits para este archivo LFS
settings.lfs_delete = Eliminar archivo LFS con el OID %s
settings.lfs_pointers.sha = Blob SHA
settings.lfs_pointers.oid = OID
settings.lfs_pointers.inRepo = En repositorio
settings.lfs_pointers.exists = Existe en almacén
settings.lfs_pointers.accessible = Accesible al usuario
settings.lfs_pointers.associateAccessible = Asociar %d OID accesibles
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.browse_source = Explorar el Código
diff.parent = padre
2017-07-03 19:14:20 +05:30
diff.commit = commit
2019-07-08 21:19:00 +05:30
diff.git-notes = Notas
diff.data_not_available = El contenido del Diff no está disponible
2019-10-15 19:12:26 +05:30
diff.options_button = Opciones de diferencias
diff.show_diff_stats = Mostrar estadísticas
diff.download_patch = Descargar archivo de parche
diff.download_diff = Descargar archivo de diferencias
2016-01-25 13:03:52 +05:30
diff.show_split_view = Dividir vista
diff.show_unified_view = Unificar vista
2019-07-08 21:19:00 +05:30
diff.whitespace_button = Espacio blanco
diff.whitespace_show_everything = Mostrar todos los cambios
diff.whitespace_ignore_all_whitespace = Ignorar espacio en blanco al comparar líneas
diff.whitespace_ignore_amount_changes = Ignorar cambios en cantidad de espacio en blanco
diff.whitespace_ignore_at_eol = Ignorar cambios en espacios en blanco al final de la línea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.stats_desc = Se han <strong>modificado %d ficheros</strong> con <strong>%d adiciones</strong> y <strong>%d borrados</strong>
2017-07-03 19:14:20 +05:30
diff.bin = BIN
2016-03-12 02:17:49 +05:30
diff.view_file = Ver fichero
2019-10-13 22:01:19 +05:30
diff.file_before = Antes
diff.file_after = Después
diff.file_image_width = Anchura
diff.file_image_height = Altura
2019-10-13 20:07:37 +05:30
diff.file_byte_size = Tamaño
2016-08-04 00:54:53 +05:30
diff.file_suppressed = La diferencia del archivo ha sido suprimido porque es demasiado grande
diff.too_many_files = Algunos archivos no se mostraron porque demasiados archivos cambiaron en este cambio
2019-07-08 21:19:00 +05:30
diff.comment.placeholder = Deja un comentario
diff.comment.markdown_info = Es posible estilizar con markdown.
diff.comment.add_single_comment = Añadir solo comentario
diff.comment.add_review_comment = Añadir comentario
diff.comment.start_review = Comenzar revisión
diff.comment.reply = Responder
diff.review = Revisión
diff.review.header = Enviar revisión
diff.review.placeholder = Comentario de revisión
diff.review.comment = Comentario
diff.review.approve = Aprobar
diff.review.reject = Solicitud de cambios
releases.desc = Seguir las versiones y descargas del proyecto.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
release.releases = Lanzamientos
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.new_release = Nueva Release
release.draft = Borrador
2017-11-13 20:24:11 +05:30
release.prerelease = Pre-lanzamiento
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.stable = Estable
release.edit = editar
release.ahead = <strong>%d</strong> commits en %s desde esta release
release.source_code = Código Fuente
2019-07-08 21:19:00 +05:30
release.new_subheader = Los lanzamientos organizan las versiones de proyectos.
release.edit_subheader = Los lanzamientos organizan las versiones de proyectos.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.tag_name = Nombre de la etiqueta
release.target = Destino
2019-07-08 21:19:00 +05:30
release.tag_helper = Escoge una etiqueta existente o crea una nueva.
2015-11-22 00:38:23 +05:30
release.title = Título
release.content = Contenido
2019-07-08 21:19:00 +05:30
release.prerelease_desc = Marcar como Pre-Lanzamiento
release.prerelease_helper = Marcar este lanzamiento como no es adecuada para usar en producción.
2015-11-22 00:38:23 +05:30
release.cancel = Cancelar
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.publish = Publicar Release
2015-12-25 07:13:45 +05:30
release.save_draft = Guardar borrador
2019-07-08 21:19:00 +05:30
release.edit_release = Actualizar Lanzamiento
release.delete_release = Eliminar Lanzamiento
release.deletion = Eliminar Lanzamiento
release.deletion_desc = Eliminar uno lanzamiento elimina su etiqueta Git del repositorio. El contenido del repositorio y el historial siguen sin cambios. ¿Continuar?
2017-11-13 20:24:11 +05:30
release.deletion_success = El lanzamiento ha sido eliminado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
release.tag_name_already_exist = Ya existe uno lanzamiento con esta etiqueta.
release.tag_name_invalid = El nombre de la etiqueta no es válido.
2015-11-22 00:38:23 +05:30
release.downloads = Descargas
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.name = Nombre de la rama
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.search = Buscar ramas
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.already_exists = Ya existe una rama con el nombre %s.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.delete_head = Eliminar
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.delete = Eliminar la rama con el nombre '%s'
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.delete_html = Eliminar rama
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.delete_desc = Eliminar una rama es permanente. <strong>NO PUEDE</strong> deshacerse. ¿Continuar?
branch.deletion_success = La rama con el nombre '%s' ha sido eliminado.
branch.deletion_failed = Fallo al eliminar la rama con el nombre '%s'.
branch.delete_branch_has_new_commits = La rama con el nombre '%s' no puede eliminar porque se han añadido nuevos commits después de fusionar.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.create_branch = Crear rama <strong>%s</strong>
branch.create_from = desde '%s'
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.create_success = La rama con el nombre '%s' ha sido creado.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.branch_already_exists = La rama '%s' ya existe en este repositorio.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.branch_name_conflict = La rama con el nombre '%s' entra en conflicto con la rama ya existente con el nombre '%s'.
branch.tag_collision = No puede crear una rama con el mismo nombre '%s' como una etiqueta ya existente en este repositorio.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.deleted_by = Eliminada por %s
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.restore_success = La rama '%s' ha sido restaurada.
branch.restore_failed = Fallo al restaurar la rama %s.
branch.protected_deletion_failed = La rama '%s' está protegida. No se puede eliminar.
2019-07-26 16:53:16 +05:30
branch.restore = Restaurar rama '%s'
2019-07-29 21:13:57 +05:30
branch.download = Descargar rama '%s'
2019-10-15 19:12:26 +05:30
branch.included_desc = Esta rama forma parte de la predeterminada
branch.included = Incluida
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
topic.manage_topics = Administrar temas
2018-06-30 22:44:19 +05:30
topic.done = Hecho
2019-07-08 21:19:00 +05:30
topic.count_prompt = No puede seleccionar más de 25 temas
topic.format_prompt = Los temas deben comenzar con una letra o número, pueden incluir guiones ('-') y pueden tener hasta 35 caracteres de largo.
2018-04-16 10:58:09 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[org]
2016-03-05 05:21:18 +05:30
org_name_holder = Nombre de la organización
org_full_name_holder = Nombre completo de la organización
2019-07-08 21:19:00 +05:30
org_name_helper = Los nombres de organización deben ser cortos y destacados.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
create_org = Crear Organización
repo_updated = Actualizado
people = Personas
teams = Equipos
lower_members = miembros
lower_repositories = repositorios
2019-07-08 21:19:00 +05:30
create_new_team = Nuevo equipo
create_team = Crear equipo
2015-11-19 10:38:31 +05:30
org_desc = Descripción
2016-03-05 05:21:18 +05:30
team_name = Nombre del equipo
2015-11-19 10:38:31 +05:30
team_desc = Descripción
2019-07-08 21:19:00 +05:30
team_name_helper = Los nombres de equipos deben ser cortos y destacados.
team_desc_helper = Describa el propósito o rol del equipo.
team_permission_desc = Permiso
team_unit_desc = Permitir acceso a las secciones del repositorio
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
form.name_reserved = El nombre de la organización '%s' está reservado.
form.name_pattern_not_allowed = El patrón '%s' no está permitido en el nombre de una organización.
form.create_org_not_allowed = No tiene permisos para crear organizaciones.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Configuración
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.options = Organización
2016-03-05 05:21:18 +05:30
settings.full_name = Nombre completo
settings.website = Página web
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.location = Localización
2019-10-13 20:07:37 +05:30
settings.permission = Permisos
2019-10-14 23:16:01 +05:30
settings.repoadminchangeteam = El administrador del repositorio puede añadir y eliminar el acceso a equipos
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.visibility = Visibilidad
settings.visibility.public = Público
settings.visibility.limited = Limitado (Visible sólo para los usuarios registrados)
settings.visibility.private = Privado (Visible sólo para miembros de la organización)
2019-02-19 02:27:13 +05:30
2015-12-18 11:24:27 +05:30
settings.update_settings = Actualizar configuración
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.update_setting_success = Configuración de la organización se han actualizado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.change_orgname_prompt = Nota: cambiar el nombre de la organización también cambia la URL de la organización.
settings.update_avatar_success = Se ha actualizado el avatar de la organización.
2015-12-18 11:24:27 +05:30
settings.delete = Eliminar organización
settings.delete_account = Eliminar esta organización
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.delete_prompt = La organización será eliminada permanentemente. ¡Esta acción <strong>NO PUEDE</strong> deshacerse!
2016-01-06 16:14:57 +05:30
settings.confirm_delete_account = Confirmar eliminación
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.delete_org_title = Eliminar organización
settings.delete_org_desc = Esta organización se eliminará permanentemente. ¿Continuar?
2018-01-25 19:33:22 +05:30
settings.hooks_desc = Añadir webhooks que serán ejecutados para <strong>todos los repositorios</strong> de esta organización.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-11-25 20:06:26 +05:30
members.membership_visibility = Visibilidad de Membresía:
2019-07-08 21:19:00 +05:30
members.public = Público
members.public_helper = hacer oculto
members.private = Oculto
members.private_helper = hacer público
2015-11-25 20:06:26 +05:30
members.member_role = Rol del miembro:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.owner = Propietario
members.member = Miembro
members.remove = Eliminar
members.leave = Abandonar
2015-11-25 20:06:26 +05:30
members.invite_desc = Añadir un miembro nuevo a %s:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.invite_now = Invitar
teams.join = Unirse
teams.leave = Abandonar
teams.read_access = Acceso de Lectura
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.read_access_helper = Los miembros pueden ver y clonar los repositorios del equipo.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.write_access = Acceso de Escritura
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.write_access_helper = Los miembros pueden leer y hacer push a los repositorios del equipo.
teams.admin_access = Acceso administrativo
2018-06-30 22:44:19 +05:30
teams.admin_access_helper = Los miembros pueden hacer pull y push a los repositorios del equipo y añadir colaboradores a ellos.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.no_desc = Este equipo no tiene descripción
teams.settings = Configuración
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.owners_permission_desc = Los propietarios tienen acceso total a <strong>todos los repositorios</strong> y tienen <strong>acceso administrativo</strong> a la organización.
2016-03-05 05:21:18 +05:30
teams.members = Miembros del equipo
2015-12-18 11:24:27 +05:30
teams.update_settings = Actualizar configuración
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.delete_team = Eliminar equipo
2016-03-05 05:21:18 +05:30
teams.add_team_member = Añadir miembro al equipo
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.delete_team_title = Eliminar equipo
teams.delete_team_desc = Eliminar un equipo revoca el acceso de repositorio a sus miembros ¿Continuar?
2017-11-01 14:44:08 +05:30
teams.delete_team_success = El equipo ha sido eliminado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.read_permission_desc = Este equipo tiene permisos de <strong>Lectura</strong>: los miembros pueden ver y clonar los repositorios del equipo.
teams.write_permission_desc = Este equipo tiene permisos de <strong>Escritura</strong>: los miembros pueden ver y hacer push a los repositorios del equipo.
teams.admin_permission_desc = Este equipo tiene permisos de <strong>Administración</strong>: los miembros pueden ver, hacer push y añadir colaboradores a los repositorios del equipo.
2016-03-05 05:21:18 +05:30
teams.repositories = Repositorios del equipo
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.search_repo_placeholder = Buscar repositorio…
2019-11-17 19:43:14 +05:30
teams.remove_all_repos_title = Eliminar todos los repositorios del equipo
teams.add_all_repos_title = Añadir todos los repositorios
2017-11-14 16:55:14 +05:30
teams.add_nonexistent_repo = El repositorio que estás intentando añadir no existe, por favor, créalo primero.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.add_duplicate_users = El usuario ya es miembro del equipo.
teams.repos.none = Este equipo no tiene repositorios accesibles.
teams.members.none = No hay miembros en este equipo.
2019-11-17 19:43:14 +05:30
teams.all_repositories = Todos los repositorios
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[admin]
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard = Panel de control
2019-07-08 21:19:00 +05:30
users = Cuenta de Usuario
2017-11-14 16:55:14 +05:30
organizations = Organizaciones
repositories = Repositorios
2019-07-08 21:19:00 +05:30
hooks = Webhooks por defecto
authentication = Orígenes de autenticación
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config = Configuración
notices = Notificaciones del sistema
monitor = Monitorización
first_page = Primera
last_page = Última
2019-07-08 21:19:00 +05:30
total = Total: %d
2017-11-14 16:55:14 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.statistic = Resumen
dashboard.operations = Operaciones de mantenimiento
2019-07-01 02:50:34 +05:30
dashboard.system_status = Estado del sistema
2019-07-08 07:47:03 +05:30
dashboard.statistic_info = La base de datos de Gitea contiene <b>%d</b> usuarios, <b>%d</b> organizaciones, <b>%d</b> claves públicas, <b>%d</b> repositorios, <b>%d</b> elementos observados, <b>%d</b> destacados, <b>%d</b> acciones, <b>%d</b> accesos, <b>%d</b> incidencias, <b>%d</b> comentarios, <b>%d</b> cuentas sociales, <b>%d</b> seguidos, <b>%d</b> réplicas, <b>%d</b> releases, <b>%d</b> orígenes de autenticación, <b>%d</b> webhooks, <b>%d</b> milestones, <b>%d</b> etiquetas, <b>%d</b> tareas de hook, <b>%d</b> equipos, <b>%d</b> tareas de actualización, <b>%d</b> adjuntos.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.operation_name = Nombre de la operación
dashboard.operation_switch = Interruptor
dashboard.operation_run = Ejecutar
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.clean_unbind_oauth = Limpiar conexiones OAuth no enlazadas
2018-01-25 19:33:22 +05:30
dashboard.clean_unbind_oauth_success = Se han eliminado las conexiones de OAuth no vinculadas.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.delete_inactivate_accounts = Eliminar todas las cuentas inactivas
dashboard.delete_inactivate_accounts_success = Todas las cuentas inactivas han sido eliminadas.
dashboard.delete_repo_archives = Eliminar todos los archivos de repositorios
dashboard.delete_repo_archives_success = Todos los archivos de repositorios han sido eliminados.
dashboard.delete_missing_repos = Eliminar todos los repositorios que faltan sus archivos Git
dashboard.delete_missing_repos_success = Todos los repositorios que faltan sus archivos Git han sido eliminados.
dashboard.delete_generated_repository_avatars = Eliminar avatares generados del repositorio
dashboard.delete_generated_repository_avatars_success = Se eliminaron los avatares del repositorio generados.
dashboard.git_gc_repos = Ejecutar la recolección de basura en los repositorios
dashboard.git_gc_repos_success = Todos los repositorios han terminado de recolección de basura.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
dashboard.resync_all_sshkeys = Actualizar el archivo '.ssh/authorized_keys' con las claves SSH de Gitea (no es necesario para el servidor SSH incorporado).
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.resync_all_sshkeys_success = Las claves públicas SSH controladas por Gitea han sido actualizadas.
dashboard.resync_all_hooks = Resincronizar los hooks de pre-recepción, actualización y post-recepción de todos los repositorios.
dashboard.resync_all_hooks_success = Todos los hooks de pre-recepción, actualización y post-recepción del repositorio han sido resincronizados.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
dashboard.reinit_missing_repos = Reiniciar todos los repositorios Git faltantes de los que existen registros
dashboard.reinit_missing_repos_success = Todos los repositorios Git faltantes para los que existen registros se han reinicializado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.sync_external_users = Sincronizar datos de usuario externo
dashboard.sync_external_users_started = Se ha iniciado la sincronización de datos de usuario externo.
dashboard.git_fsck = Ejecutar comprobaciones de salud en todos los repositorios
dashboard.git_fsck_started = Se han iniciado controles de salud de repositorio.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.server_uptime = Tiempo de actividad del servidor
dashboard.current_goroutine = Gorutinas actuales
dashboard.current_memory_usage = Uso de memoria actual
dashboard.total_memory_allocated = Total de Memoria Reservada
dashboard.memory_obtained = Memoria Obtenida
dashboard.pointer_lookup_times = Tiempos de búsqueda de punteros
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.memory_allocate_times = Asignaciones de memoria
dashboard.memory_free_times = Liberaciones de memoria
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.current_heap_usage = Uso de Heap actual
dashboard.heap_memory_obtained = Memoria de Heap Obtenida
dashboard.heap_memory_idle = Memoria de Heap Inactiva
dashboard.heap_memory_in_use = Memoria de Heap en Uso
dashboard.heap_memory_released = Memoria de Heap Liberada
dashboard.heap_objects = Objetos en el Heap
dashboard.bootstrap_stack_usage = Uso de la Pila de Bootstrap
dashboard.stack_memory_obtained = Memoria de Pila Obtenida
dashboard.mspan_structures_usage = Uso de Estructuras MSpan
dashboard.mspan_structures_obtained = Estructuras MSpan Obtenidas
dashboard.mcache_structures_usage = Uso de estructuras MCache
dashboard.mcache_structures_obtained = Estructuras MCache Obtenidas
dashboard.profiling_bucket_hash_table_obtained = Profiling Bucket Hash Table Obtenido
dashboard.gc_metadata_obtained = Metadatos del Recolector de Basuras Obtenidos
dashboard.other_system_allocation_obtained = Otros Recursos del Sistema Asignados
dashboard.next_gc_recycle = Siguiente Reciclado del Recolector de Basuras
dashboard.last_gc_time = Tiempo desde el Último GC
dashboard.total_gc_time = Pausa Total por GC
dashboard.total_gc_pause = Pausa Total por GC
dashboard.last_gc_pause = Última Pausa por GC
dashboard.gc_times = Ejecuciones GC
2019-07-08 21:19:00 +05:30
users.user_manage_panel = Gestión de cuentas de usuario
users.new_account = Crear Cuenta de Usuario
users.name = Nombre de usuario
2017-11-14 16:55:14 +05:30
users.activated = Activado
users.admin = Administrador
users.repos = Repositorios
users.created = Creado
2019-07-08 21:19:00 +05:30
users.last_login = Último registro
users.never_login = Nunca registrado
users.send_register_notify = Enviar notificación de registro de usuario
users.new_success = La cuenta de usuario '%s' ha sido creada.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
users.edit = Editar
2019-07-08 21:19:00 +05:30
users.auth_source = Origen de Autenticación
users.local = Local
users.auth_login_name = Nombre de inicio de sesión de autenticación
users.password_helper = Deja la contraseña vacía para mantenerla sin cambios.
users.update_profile_success = La cuenta de usuario ha sido actualizada.
users.edit_account = Editar Cuenta de Usuario
2019-11-17 19:43:14 +05:30
users.max_repo_creation = Número máximo de repositorios
2019-07-08 21:19:00 +05:30
users.max_repo_creation_desc = (Introduzca -1 para usar el límite por defecto global.)
users.is_activated = Cuenta de usuario activada
users.prohibit_login = Desactivar inicio de sesión
users.is_admin = Es administrador
users.allow_git_hook = Puede crear Git Hooks
users.allow_import_local = Puede importar repositorios locales
users.allow_create_organization = Puede crear organizaciones
users.update_profile = Actualizar cuenta de usuario
users.delete_account = Eliminar Cuenta de Usuario
users.still_own_repo = Este usuario todavía posee uno o más depósitos. Eliminar o transferir estos repositorios primero.
users.still_has_org = Este usuario es un miembro de una organización. Primero retire el usuario de cualquier organización.
users.deletion_success = La cuenta de usuario ha sido eliminada.
orgs.org_manage_panel = Gestión de organizaciones
2017-11-14 16:55:14 +05:30
orgs.name = Nombre
orgs.teams = Equipos
orgs.members = Miembros
2019-07-08 21:19:00 +05:30
orgs.new_orga = Nueva organización
2017-11-14 16:55:14 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
repos.repo_manage_panel = Gestión de repositorios
2017-11-14 16:55:14 +05:30
repos.owner = Propietario
repos.name = Nombre
repos.private = Privado
repos.watches = Vigilantes
repos.stars = Estrellas
2019-07-01 02:50:34 +05:30
repos.forks = Forks
2017-11-14 16:55:14 +05:30
repos.issues = Incidencias
2019-07-08 21:19:00 +05:30
repos.size = Tamaño
2017-11-14 16:55:14 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
hooks.desc = Los Webhooks automáticamente hacen peticiones HTTP POST a un servidor cuando ciertos eventos de Gitea se activan. Los ganchos definidos aquí son predeterminados y serán copiados en todos los nuevos repositorios. Leer más en la guía <a target="_blank" rel="noopener" href="https://docs.gitea.io/en-us/webhooks/">webhooks</a>.
hooks.add_webhook = Añadir Webhook por defecto
hooks.update_webhook = Actualizar Webhook por defecto
2019-03-19 11:56:55 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.auth_manage_panel = Gestión de origen de autenticación
auths.new = Añadir origen de autenticación
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.name = Nombre
auths.type = Tipo
auths.enabled = Activo
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.syncenabled = Habilitar la sincronización de usuario
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.updated = Actualizado
auths.auth_type = Tipo de autenticación
auths.auth_name = Nombre de autenticación
auths.security_protocol = Protocolo de seguridad
auths.domain = Dominio
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.host = Servidor
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.port = Puerto
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.bind_dn = Bind DN
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.bind_password = Contraseña Bind
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.bind_password_helper = Advertencia: Esta contraseña se almacena en texto plano. Utilice una cuenta de sólo lectura si es posible.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.user_base = Base de búsqueda de usuarios
auths.user_dn = DN de Usuario
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.attribute_username = Atributo nombre de usuario
auths.attribute_username_placeholder = Dejar vacío para usar el nombre de usuario introducido en Gitea.
auths.attribute_name = Atributo nombre
auths.attribute_surname = Atributo apellido
auths.attribute_mail = Atributo correo electrónico
auths.attribute_ssh_public_key = Atributo Clave Pública SSH
auths.attributes_in_bind = Obtener atributos en el contexto de Bind DN
auths.use_paged_search = Usar búsqueda paginada
auths.search_page_size = Tamaño de página
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.filter = Filtro de usuario
auths.admin_filter = Filtro de aministrador
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.ms_ad_sa = Atributos de búsqueda de MS AD
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.smtp_auth = Tipo de autenticación SMTP
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.smtphost = Servidor SMTP
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.smtpport = Puerto SMTP
auths.allowed_domains = Dominios Permitidos
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.allowed_domains_helper = Dejar vacío para permitir todos los dominios. Separa múltiples dominios con una coma (',').
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.enable_tls = Habilitar cifrado TLS
auths.skip_tls_verify = Omitir la verificación TLS
auths.pam_service_name = Nombre del Servicio PAM
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.oauth2_provider = Proveedor OAuth2
auths.oauth2_clientID = ID de cliente (clave)
auths.oauth2_clientSecret = Secreto del cliente
auths.openIdConnectAutoDiscoveryURL = URL de descubrimiento automático de OpenID Connect
auths.oauth2_use_custom_url = Utilizar URLs personalizadas en vez de direcciones URL por defecto
auths.oauth2_tokenURL = URL del token
auths.oauth2_authURL = URL de Autorización
auths.oauth2_profileURL = URL del perfil
2019-10-14 23:16:01 +05:30
auths.oauth2_emailURL = URL de correo
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.enable_auto_register = Hablilitar Auto-Registro
auths.tips = Consejos
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.tips.oauth2.general = Autenticación OAuth2
2018-01-25 19:33:22 +05:30
auths.tips.oauth2.general.tip = Al registrar una nueva autenticación vía OAuth2, la URL de devolución/redirección debe ser: <host>/user/oauth2/<Nombre de Autenticación>/callback
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.tip.oauth2_provider = Proveedor OAuth2
auths.tip.bitbucket = Registrar un nuevo usuario de OAuth en https://bitbucket.org/account/user/<your username>/oauth-consumers/new y agregar el permiso 'Cuenta' - 'Lectura'
2018-01-25 19:33:22 +05:30
auths.tip.dropbox = Crear nueva aplicación en https://www.dropbox.com/developers/apps
auths.tip.facebook = Registre una nueva aplicación en https://developers.facebook.com/apps y agregue el producto "Facebook Login
auths.tip.github = Registre una nueva aplicación OAuth en https://github.com/settings/applications/new
auths.tip.gitlab = Registrar nueva solicitud en https://gitlab.com/profile/applications
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.tip.google_plus = Obtener credenciales de cliente OAuth2 desde la consola API de Google en https://console.developers.google.com/
2018-01-25 19:33:22 +05:30
auths.tip.openid_connect = Use el OpenID Connect Discovery URL (<server>/.well-known/openid-configuration) para especificar los puntos finales
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.tip.twitter = Ir a https://dev.twitter.com/apps, crear una aplicación y asegurarse de que la opción "Permitir que esta aplicación sea usada para iniciar sesión con Twitter" está activada
auths.tip.discord = Registrar una nueva aplicación en https://discordapp.com/developers/applications/me
2019-10-13 22:01:19 +05:30
auths.tip.gitea = Registra una nueva aplicación OAuth2. La guía puede ser encontrada en https://docs.gitea.io/es-us/oauth2-provider/
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.edit = Editar origen de autenticación
auths.activated = Este origen de autenticación ha sido activado
2018-01-25 19:33:22 +05:30
auths.new_success = Se agregó la autenticación '%s'.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.update_success = El origen de autenticación ha sido actualizado.
auths.update = Actualizar origen de autenticación
auths.delete = Eliminar origen de autenticación
auths.delete_auth_title = Eliminar origen de autenticación
auths.delete_auth_desc = Eliminar un origen de autenticación impide que los usuarios lo utilicen para iniciar sesión. ¿Continuar?
auths.still_in_used = El orígen de autenticación todavía está en uso. Convierta o elimine cualquier usuario que utilice este origen de autenticación primero.
auths.deletion_success = El origen de autenticación ha sido eliminado.
auths.login_source_exist = El origen de autenticación '%s' ya existe.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.server_config = Configuración del servidor
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.app_name = Título del sitio
config.app_ver = Versión de Gitea
config.app_url = URL base de Gitea
config.custom_conf = Ruta del fichero de configuración
config.custom_file_root_path = Ruta raíz de los archivos personalizada
config.domain = Dominio del servidor SSH
config.offline_mode = Modo offline
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.disable_router_log = Deshabilitar Log del Router
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.run_user = Ejecutar como usuario
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.run_mode = Modo de ejecución
config.git_version = Versión de Git
config.repo_root_path = Ruta del Repositorio
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.lfs_root_path = Ruta raíz de LFS
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.static_file_root_path = Ruta de los Ficheros Estáticos
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.log_file_root_path = Ruta de ficheros de registro
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.script_type = Tipo de Script
config.reverse_auth_user = Autenticación Inversa de Usuario
config.ssh_config = Configuración SSH
config.ssh_enabled = Habilitado
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.ssh_start_builtin_server = Utilizar servidor integrado
config.ssh_domain = Dominio del servidor
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.ssh_port = Puerto
config.ssh_listen_port = Puerto de escucha
config.ssh_root_path = Ruta raíz
config.ssh_key_test_path = Ruta de la clave de prueba
config.ssh_keygen_path = Ruta del generador de claves ('ssh-keygen')
config.ssh_minimum_key_size_check = Tamaño mínimo de la clave de verificación
config.ssh_minimum_key_sizes = Tamaños de clave mínimos
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.lfs_config = Configuración LFS
config.lfs_enabled = Habilitado
config.lfs_content_path = Ruta de contenido LFS
config.lfs_http_auth_expiry = Caducidad de la autentificación HTTP LFS
2019-06-17 23:06:28 +05:30
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.db_config = Configuración de la Base de Datos
config.db_type = Tipo
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.db_host = Host
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.db_name = Nombre
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.db_user = Nombre de usuario
config.db_ssl_mode = SSL
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.db_path = Ruta
config.service_config = Configuración del servicio
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.register_email_confirm = Requerir confirmación de correo electrónico para registrarse
config.disable_register = Deshabilitar auto-registro
config.allow_only_external_registration = Permitir el registro únicamente a través de servicios externos
config.enable_openid_signup = Habilitar el auto-registro con OpenID
config.enable_openid_signin = Habilitar el inicio de sesión con OpenID
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.show_registration_button = Mostrar Botón de Registro
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.require_sign_in_view = Requerir inicio de sesión obligatorio para ver páginas
config.mail_notify = Habilitar las notificaciones por correo electrónico
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.disable_key_size_check = Deshabilitar la comprobación de Tamaño Mínimo de Clave
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.enable_captcha = Activar CAPTCHA
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.active_code_lives = Habilitar Vida del Código
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.reset_password_code_lives = Caducidad del código de recuperación de cuenta
config.default_keep_email_private = Ocultar direcciones de correo electrónico por defecto
config.default_allow_create_organization = Permitir la creación de organizaciones por defecto
config.enable_timetracking = Habilitar seguimiento de tiempo
config.default_enable_timetracking = Habilitar seguimiento de tiempo por defecto
config.default_allow_only_contributors_to_track_time = Deje que solo los colaboradores hagan un seguimiento del tiempo
config.no_reply_address = Dominio de correos electrónicos ocultos
config.default_visibility_organization = Visibilidad por defecto para nuevas organizaciones
config.default_enable_dependencies = Habilitar dependencias de incidencias por defecto
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.webhook_config = Configuración de Webhooks
config.queue_length = Tamaño de Cola de Envío
config.deliver_timeout = Timeout de Entrega
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.skip_tls_verify = Saltar verificación TLS
2017-11-14 16:55:14 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.mailer_config = Configuración del servidor de correo
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.mailer_enabled = Activado
config.mailer_disable_helo = Desactivar HELO
config.mailer_name = Nombre
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.mailer_host = Servidor
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.mailer_user = Usuario
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.mailer_use_sendmail = Usar Sendmail
config.mailer_sendmail_path = Ruta de Sendmail
config.mailer_sendmail_args = Argumentos adicionales por Sendmail
config.send_test_mail = Enviar prueba de correo
config.test_mail_failed = Fallo al enviar correo electrónico de prueba a '%s': %v
config.test_mail_sent = Se ha enviado un correo electrónico de prueba a '%s'.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.oauth_config = Configuración OAuth
config.oauth_enabled = Activado
config.cache_config = Configuración de la Caché
config.cache_adapter = Adaptador de la Caché
config.cache_interval = Intervalo de la Caché
config.cache_conn = Conexión de la Caché
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.cache_item_ttl = Período de vida para elementos de caché
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.session_config = Configuración de la Sesión
config.session_provider = Proveedor de la Sesión
config.provider_config = Configuración del Proveedor
config.cookie_name = Nombre de la Cookie
config.enable_set_cookie = Activar Establecimiento de Cookie
config.gc_interval_time = Intervalo de tiempo del GC
config.session_life_time = Tiempo de Vida de la Sesión
config.https_only = Sólo HTTPS
config.cookie_life_time = Tiempo de Vida de la Cookie
2019-07-01 02:50:34 +05:30
config.picture_config = Configuración de imagen y avatar
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.picture_service = Servicio de Imágen
config.disable_gravatar = Desactivar Gravatar
config.enable_federated_avatar = Habilitar Avatares Federados
config.git_config = Configuración de Git
config.git_disable_diff_highlight = Desactivar resaltado de sintaxis del Diff
config.git_max_diff_lines = Líneas de Diff máximas (por un solo archivo)
config.git_max_diff_line_characters = Carácteres de Diff máximos (para una sola línea)
config.git_max_diff_files = Máximo de archivos de Diff (que se mostrarán)
config.git_gc_args = Argumentos de GC
config.git_migrate_timeout = Tiempo de espera de migración
config.git_mirror_timeout = Tiempo de espera de actualización de réplicas
config.git_clone_timeout = Tiempo de espera de operación de clones
config.git_pull_timeout = Tiempo de espera de operación de pull
config.git_gc_timeout = Tiempo de espera de operación de GC
config.log_config = Configuración del Log
config.log_mode = Modo del Log
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.macaron_log_mode = Modo de registro Macaron
config.own_named_logger = Registro Nombrado
config.routes_to_default_logger = Enviado al registro por defecto
config.go_log = Utiliza el registro de Go (redireccionado a predeterminado)
config.router_log_mode = Modo de registro del Router
config.disabled_logger = Desactivado
config.access_log_mode = Modo de registro del Acceso
config.access_log_template = Plantilla
config.xorm_log_mode = Modo de registro XORM
config.xorm_log_sql = Registrar SQL
2017-11-14 16:55:14 +05:30
monitor.cron = Tareas de Cron
monitor.name = Nombre
monitor.schedule = Agenda
monitor.next = Siguiente
monitor.previous = Anterior
2019-07-08 21:19:00 +05:30
monitor.execute_times = Ejecuciones
2017-11-14 16:55:14 +05:30
monitor.process = Procesos en ejecución
monitor.desc = Descripción
monitor.start = Hora de Inicio
monitor.execute_time = Tiempo de ejecución
notices.system_notice_list = Notificaciones del Sistema
2018-01-25 19:33:22 +05:30
notices.view_detail_header = Ver detalles de notificación
2017-11-14 16:55:14 +05:30
notices.actions = Acciones
notices.select_all = Sleccionar todo
notices.deselect_all = Deseleccionar todo
notices.inverse_selection = Selección inversa
notices.delete_selected = Eliminar seleccionado
notices.delete_all = Eliminar todas las notificaciones
notices.type = Tipo
notices.type_1 = Repositorio
notices.desc = Descripción
2019-07-08 21:19:00 +05:30
notices.op = Operación
2018-01-25 19:33:22 +05:30
notices.delete_success = Los avisos del sistema se han eliminado.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[action]
2017-11-14 16:55:14 +05:30
create_repo = creó el repositorio <a href="%s">%s</a>
rename_repo = repositorio renombrado de <code>%[1]s</code> a <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2019-07-08 21:19:00 +05:30
commit_repo = hizó push a <a href="%[1]s/src/branch/%[2]s">%[3]s</a> en <a href="%[1]s">%[4]s</a>
2017-11-14 16:55:14 +05:30
create_issue = `incidencia abierta <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
close_issue = `cerró la incidencia <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
reopen_issue = `reabrió la incidencia <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
create_pull_request = `creado pull request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
close_pull_request = `cerró el pull request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
reopen_pull_request = `reabrió el pull request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
comment_issue = `comentó en la incidencia <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
merge_pull_request = `fusionado pull request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
transfer_repo = transfirió el repositorio <code>%s</code> a <a href="%s">%s</a>
2019-07-08 15:43:47 +05:30
push_tag = hizó push la etiqueta <a href="%s/src/tag/%s">%[2]s</a> a <a href="%[1]s">%[3]s</a>
2018-01-25 19:33:22 +05:30
delete_tag = etiqueta eliminada %[2]s de <a href="%[1]s">%[3]s</a>
delete_branch = rama %[2]s eliminada, de <a href="%[1]s">%[3]s</a>
2019-07-08 21:19:00 +05:30
compare_commits = Comparar %d commits
compare_commits_general = Comparar commits
2019-07-08 07:47:03 +05:30
mirror_sync_push = sincronizó cambios a <a href="%[1]s/src/%[2]s">%[3]s</a> en <a href="%[1]s">%[4]s</a> desde réplica
mirror_sync_create = sincronizada nueva referencia <a href="%s/src/%s">%[2]s</a> a <a href="%[1]s">%[3]s</a> desde réplica
mirror_sync_delete = sincronizada y eliminada referencia <code>%[2]s</code> en <a href="%[1]s">%[3]s</a> desde réplica
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[tool]
2017-07-03 19:14:20 +05:30
ago = hace %s
from_now = desde ahora %s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
now = ahora
2019-07-01 02:50:34 +05:30
future = futuro
2017-07-03 19:14:20 +05:30
1s = 1 segundo
1m = 1 minuto
1h = 1 hora
1d = 1 día
1w = 1 semana
1mon = 1 mes
1y = 1 año
seconds = %d segundos
minutes = %d minutos
hours = %d horas
days = %d días
weeks = %d semanas
months = %d meses
years = %d años
2015-11-19 10:38:31 +05:30
raw_seconds = segundos
raw_minutes = minutos
[dropzone]
2019-07-08 21:19:00 +05:30
default_message = Suelte archivos o haga clic aquí para subir.
invalid_input_type = No puede subir archivos de este tipo.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
file_too_big = El tamaño del archivo ({{filesize}} MB) excede el tamaño máximo de ({{maxFilesize}} MB).
2015-11-19 10:38:31 +05:30
remove_file = Eliminar archivo
2017-03-09 18:49:23 +05:30
[notification]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
notifications = Notificaciones
2017-07-03 19:14:20 +05:30
unread = Sin leer
read = Leídas
2019-07-08 21:19:00 +05:30
no_unread = No tiene notificaciones sin leer.
no_read = No hay notificaciones.
pin = Fijar notificación
2017-07-03 19:14:20 +05:30
mark_as_read = Marcar como leído
mark_as_unread = Marcar como no leído
2019-07-08 21:19:00 +05:30
mark_all_as_read = Marcar todo como leído
2017-07-03 19:14:20 +05:30
[gpg]
2019-10-21 00:02:35 +05:30
default_key = Firmado con clave predeterminada
2019-07-01 02:50:34 +05:30
error.extract_sign = Error al extraer la firma
2019-07-08 21:19:00 +05:30
error.generate_hash = Error al generar hash of commit
error.no_committer_account = Ninguna cuenta vinculada a la dirección de correo electrónico del committer
2018-01-25 19:33:22 +05:30
error.no_gpg_keys_found = No se encontró ninguna clave conocida en la base de datos para esta firma
2019-07-08 21:19:00 +05:30
error.not_signed_commit = No es un commit firmado
error.failed_retrieval_gpg_keys = No se pudo recuperar cualquier clave adjunta a la cuenta del committer
2019-10-21 00:02:35 +05:30
error.probable_bad_signature = ¡ADVERTENCIA! ¡Hay una clave con este ID en la base de datos, pero esa clave no verifica este commit! Este commit es SOSPECHOSO.
error.probable_bad_default_signature = ¡ADVERTENCIA! ¡La clave por defecto tiene este ID pero esa clave no verifica este commit! Este commit es SOSPECHOSO.
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[units]
2019-07-08 21:19:00 +05:30
error.no_unit_allowed_repo = No tiene permisos para acceder a ninguna sección de este repositorio.
error.unit_not_allowed = No tiene permisos para acceder a esta sección del repositorio.
2017-11-02 01:14:17 +05:30