2018-06-30 22:44:19 +05:30
app_desc = Un servicio de Git auto alojado y sin complicaciones
2015-11-19 10:38:31 +05:30
home = Inicio
dashboard = Panel de control
explore = Explorar
help = Ayuda
sign_in = Iniciar sesión
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_in_with = Iniciar sesión con
2015-11-19 10:38:31 +05:30
sign_out = Cerrar sesión
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_up = Registro
2017-11-01 14:44:08 +05:30
link_account = Vincular Cuenta
2015-11-19 10:38:31 +05:30
register = Registro
2016-03-05 05:21:18 +05:30
website = Página web
2015-11-19 10:38:31 +05:30
version = Versión
page = Página
template = Plantilla
language = Idioma
2017-07-03 19:14:20 +05:30
notifications = Notificaciones
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new = Crear…
user_profile_and_more = Perfil y ajustes…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
signed_in_as = Identificado como
2018-06-30 22:44:19 +05:30
enable_javascript = Este sitio web funciona mejor con JavaScript.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
username = Nombre de usuario
2018-06-30 22:44:19 +05:30
email = Correo electrónico
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Contraseña
2018-06-30 22:44:19 +05:30
re_type = Vuelva a escribir la contraseña
captcha = CAPTCHA
2019-06-03 03:16:35 +05:30
twofa = Autenticación de doble factor
2019-06-29 20:52:08 +05:30
twofa_scratch = Código de respaldo
passcode = Código de acceso
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
u2f_insert_key = Inserte su clave de seguridad
2019-06-29 14:49:47 +05:30
u2f_sign_in = Presione el botón en su clave de seguridad. Si su clave de seguridad no tiene ningún botón, vuelva a insertarla.
u2f_press_button = Por favor, presione el botón en su clave de seguridad…
2019-06-06 06:10:56 +05:30
u2f_use_twofa = Use un código de doble factor de su celular
2019-06-29 14:49:47 +05:30
u2f_error = No se pudo leer la clave de seguridad.
u2f_unsupported_browser = Su navegador no soporta claves de seguridad U2F.
u2f_error_1 = Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo.
u2f_error_2 = Por favor, asegúrese de utilizar la URL correcta y cifrada (https://).
u2f_error_3 = El servidor no pudo procesar su petición.
u2f_error_4 = La clave de seguridad no está permitida para esta solicitud. Por favor, asegúrese de que la clave no está ya registrada.
u2f_error_5 = Tiempo de espera máximo alcanzado antes de que su clave pudiese ser leída. Por favor, cargue la página y vuelva a intentarlo.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
u2f_reload = Recargar
2018-05-19 20:28:24 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repository = Repositorio
organization = Organización
2016-11-20 08:10:13 +05:30
mirror = Réplica
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_repo = Nuevo repositorio
2016-03-05 05:21:18 +05:30
new_migrate = Nueva migración
2015-12-13 01:17:11 +05:30
new_mirror = Nueva réplica
2017-11-13 20:24:11 +05:30
new_fork = Nuevo fork de repositorio
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_org = Nueva organización
manage_org = Administrar organizaciones
2019-06-29 14:49:47 +05:30
admin_panel = Administración del sitio
2015-11-19 10:38:31 +05:30
account_settings = Configuraciones de la cuenta
settings = Configuraciones
2018-06-30 22:44:19 +05:30
your_profile = Perfil
your_starred = Destacado
your_settings = Configuración
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
all = Todos
2019-08-13 03:24:26 +05:30
sources = Propios
2017-11-01 14:44:08 +05:30
mirrors = Réplica
2017-11-13 20:24:11 +05:30
collaborative = Colaborativos
forks = Forks
2017-08-23 20:47:25 +05:30
2016-02-24 11:44:43 +05:30
activities = Actividad
2017-11-13 20:24:11 +05:30
pull_requests = Peticiones pull
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues = Incidencias
cancel = Cancelar
2019-06-29 14:49:47 +05:30
write = Escribir
preview = Vista previa
loading = Cargando…
2018-08-06 17:24:16 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[install]
install = Instalación
2018-06-30 22:44:19 +05:30
title = Configuración inicial
2019-06-29 14:49:47 +05:30
docker_helper = Si está ejecutando Gitea dentro de un contenedor Docker, por favor lea la <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">documentación</a> antes de realizar cambios en la configuración.
requite_db_desc = Gitea requiere una base de datos MySQL, PostgreSQL, MSSQL o SQLite3.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
db_title = Configuración de base de datos
db_type = Tipo de base de datos
2017-11-01 14:44:08 +05:30
host = Servidor
2018-06-30 22:44:19 +05:30
user = Nombre de usuario
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Contraseña
db_name = Nombre de la base de datos
2019-06-29 14:49:47 +05:30
db_helper = Nota para los usuarios de MySQL: por favor, utilice el motor de almacenamiento InnoDB y si utiliza "utf8mb4", su versión de InnoDB debe ser mayor que 5.6 .
2018-06-30 22:44:19 +05:30
ssl_mode = SSL
2019-06-29 14:49:47 +05:30
charset = Juego de caracteres
2015-11-19 10:38:31 +05:30
path = Ruta
2019-06-29 14:49:47 +05:30
sqlite_helper = Ruta del archivo de la base de datos SQLite3.<br>Escriba una ruta de acceso absoluta si ejecuta Gitea como servicio.
err_empty_db_path = La ruta a la base de datos SQLite3 no puede estar vacía.
no_admin_and_disable_registration = No puede deshabilitar el auto-registro sin crear una cuenta de administrador.
err_empty_admin_password = La contraseña del administrador no puede estar vacía.
err_empty_admin_email = El correo electrónico del administrador no puede estar vacío.
err_admin_name_is_reserved = Nombre de usuario del administrador no es válido, el nombre de usuario está reservado
err_admin_name_pattern_not_allowed = Nombre de usuario del administrador no es válido, el nombre de usuario no está permitido
err_admin_name_is_invalid = Nombre de usuario del administrador no es válido
2018-04-20 05:56:45 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
general_title = Configuración general
app_name = Título del Sitio
app_name_helper = Puedes colocar aquí el nombre de tu empresa.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_path = Ruta del repositorio de Raiz (Root)
2019-06-29 14:49:47 +05:30
repo_path_helper = Los repositorios Git se guardarán en este directorio.
lfs_path = Ruta raíz de Git LFS
lfs_path_helper = Los archivos almacenados con Git LFS se almacenarán en este directorio. Déjelo vacío para deshabilitarlo.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
run_user = Ejecutar como usuario
2019-06-29 14:49:47 +05:30
run_user_helper = Introduzca el nombre de usuario del sistema operativo sobre el que está ejecutando Gitea. Tenga en cuenta que este usuario debe tener acceso a la ruta a la raíz de los repositorios.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
domain = Dominio del servidor SSH
2019-06-29 14:49:47 +05:30
domain_helper = Dominio o dirección del host para URLs de clonación vía SSH.
ssh_port = Puerto de servidor SSH
ssh_port_helper = Número de puerto en el que está escuchando su servidor SSH. Déjelo vacío para deshabilitarlo.
http_port = Puerto de escucha HTTP de Gitea
http_port_helper = Número de puerto en el que escuchará el servidor web de Gitea.
app_url = URL base de Gitea
app_url_helper = Dirección base para URLs de clonación HTTP(S) y notificaciones de correo electrónico.
2016-02-16 01:27:15 +05:30
log_root_path = Ruta del registro
2019-06-29 14:49:47 +05:30
log_root_path_helper = Archivos de registro se escribirán en este directorio.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2016-03-05 05:21:18 +05:30
optional_title = Configuración opcional
2018-06-30 22:44:19 +05:30
email_title = Configuración de Correo
2017-11-01 14:44:08 +05:30
smtp_host = Servidor SMTP
2019-06-29 14:49:47 +05:30
smtp_from = Enviar correos electrónicos como
smtp_from_helper = Dirección de correo electrónico que utilizará Gitea. Introduzca una dirección de correo electrónico normal o utilice el formato "Nombre" <email@example.com>.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
mailer_user = Nombre de usuario SMTP
mailer_password = Contraseña SMTP
2019-06-29 14:49:47 +05:30
register_confirm = Requerir confirmación de correo electrónico para registrarse
mail_notify = Habilitar las notificaciones por correo electrónico
server_service_title = Configuración del servidor y de servicios de terceros
2018-06-30 22:44:19 +05:30
offline_mode = Habilitar autenticación Local
2019-06-29 14:49:47 +05:30
offline_mode_popup = Deshabilitar redes de distribución de contenido de terceros y servir todos los recursos localmente.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
disable_gravatar = Desactivar Gravatar
2019-06-29 14:49:47 +05:30
disable_gravatar_popup = Desactivar el Gravatar y fuentes de avatares de terceros. Se utilizará un avatar por defecto a menos que un usuario suba un avatar localmente.
federated_avatar_lookup = Habilitar avatares federados
2016-09-01 10:05:04 +05:30
federated_avatar_lookup_popup = Habilitar búsqueda de avatares federador para usar el servicio federado de código abierto basado en libravatar.
2019-06-29 14:49:47 +05:30
disable_registration = Deshabilitar auto-registro
disable_registration_popup = Deshabilitar auto-registro de usuarios. Sólo los administradores podrán crear nuevas cuentas de usuario.
allow_only_external_registration_popup = Permitir el registro únicamente a través de servicios externos
openid_signin = Habilitar el inicio de sesión con OpenID
openid_signin_popup = Habilitar el inicio de sesión de usuarios con OpenID.
openid_signup = Habilitar el auto-registro con OpenID
openid_signup_popup = Habilitar autorregistro de usuario basado en OpenID.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
enable_captcha = Activar CAPTCHA
2017-11-13 20:24:11 +05:30
enable_captcha_popup = Requerir CAPTCHA para auto-registro de usuario.
2019-06-06 06:10:56 +05:30
require_sign_in_view = Requerir inicio de sesión para ver páginas
2019-06-29 14:49:47 +05:30
require_sign_in_view_popup = Limitar el acceso a las páginas a usuarios que hayan iniciado sesión. Los visitantes solamente verán las páginas de inicio de sesión y registro.
2019-06-29 20:52:08 +05:30
admin_setting_desc = Crear una cuenta de administrador es opcional. El primer usuario registrado se convertirá automáticamente en administrador.
admin_title = Configuración de la cuenta de administrador
admin_name = Nombre de usuario del administrador
2015-11-19 10:38:31 +05:30
admin_password = Contraseña
confirm_password = Confirmar Contraseña
2018-06-30 22:44:19 +05:30
admin_email = Correo electrónico
2016-12-21 17:43:17 +05:30
install_btn_confirm = Instalar Gitea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
test_git_failed = Fallo al probar el comando 'git': %v
2019-06-29 20:52:08 +05:30
sqlite3_not_available = Esta versión de Gitea no soporta SQLite3. Por favor, descarga la versión binaria oficial de %s (no la versión 'gobuild').
2018-06-30 22:44:19 +05:30
invalid_db_setting = La configuración de la base de datos no es válida: %v
invalid_repo_path = La ruta de la raíz del repositorio no es válida: %v
run_user_not_match = El nombre de usuario 'ejecutar como' no es el nombre actual de usuario: %s -> %s
2017-11-01 14:44:08 +05:30
save_config_failed = Error al guardar la configuración: %v
2018-06-30 22:44:19 +05:30
invalid_admin_setting = La configuración de la cuenta de administración no es válida: %v
install_success = ¡Bienvenido! Gracias por elegir Gitea. ¡Diviértete y cuidate!
invalid_log_root_path = La ruta para los registros no es válida: %v
default_keep_email_private = Ocultar direcciones de correo electrónico por defecto
default_keep_email_private_popup = Ocultar direcciones de correo electrónico de nuevas cuentas de usuario por defecto.
default_allow_create_organization = Permitir la creación de organizaciones por defecto
2019-06-06 06:10:56 +05:30
default_allow_create_organization_popup = Permitir que las nuevas cuentas de usuario creen organizaciones por defecto.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
default_enable_timetracking = Activar el seguimiento de tiempo por defecto
default_enable_timetracking_popup = Activar el seguimiento de tiempo para nuevos repositorios por defecto.
no_reply_address = Dominio de correos electrónicos ocultos
2019-06-29 20:52:08 +05:30
no_reply_address_helper = Nombre de dominio para usuarios con dirección de correo electrónico oculta. Por ejemplo, el usuario 'joe' quedará registrado en Git como 'joe@noreply.example.org' si el dominio de correo electrónico oculto se establece a 'noreply.example.org'.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[home]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
uname_holder = Nombre de usuario o correo electrónico
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password_holder = Contraseña
switch_dashboard_context = Cambiar el contexto del Dashboard
2018-06-30 22:44:19 +05:30
my_repos = Repositorios
show_more_repos = Mostrar más repositorios…
2016-03-06 07:43:04 +05:30
collaborative_repos = Repositorios colaborativos
2016-02-24 11:44:43 +05:30
my_orgs = Mis organizaciones
my_mirrors = Mis réplicas
2015-11-19 10:38:31 +05:30
view_home = Ver %s
2019-06-29 20:52:08 +05:30
search_repos = Buscar un repositorio…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.in_your_repos = En tus repositorios
[explore]
repos = Repositorios
2016-03-18 13:33:13 +05:30
users = Usuarios
2017-07-03 19:14:20 +05:30
organizations = Organizaciones
2016-03-18 13:33:13 +05:30
search = Buscar
2018-06-30 22:44:19 +05:30
code = Código
repo_no_results = No se ha encontrado ningún repositorio coincidente.
user_no_results = No se ha encontrado ningún usuario coincidente.
org_no_results = No se ha encontrado ninguna organización coincidente.
code_no_results = No se ha encontrado código de fuente que coincida con su término de búsqueda.
code_search_results = Resultados de búsqueda para '%s'
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[auth]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new_account = Registrar una cuenta
2017-02-07 21:00:20 +05:30
register_helper_msg = ¿Ya tienes una cuenta? ¡Inicia sesión!
2018-06-30 22:44:19 +05:30
social_register_helper_msg = ¿Ya tienes una cuenta? ¡Enlázala!
disable_register_prompt = Registro deshabilitado. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sitio.
disable_register_mail = Correo electrónico de confirmación de registro deshabilitado.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
remember_me = Recuérdame
2017-02-20 23:57:20 +05:30
forgot_password_title = He olvidado mi contraseña
forgot_password = ¿Has olvidado tu contraseña?
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_up_now = ¿Necesitas una cuenta? Regístrate ahora.
2019-06-29 20:52:08 +05:30
sign_up_successful = La cuenta se ha creado correctamente.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
confirmation_mail_sent_prompt = Un nuevo correo de confirmación se ha enviado a <b>%s</b>. Comprueba tu bandeja de entrada en las siguientes %s para completar el registro.
2019-06-29 20:52:08 +05:30
must_change_password = Actualizar su contraseña
allow_password_change = Obligar al usuario a cambiar la contraseña (recomendado)
reset_password_mail_sent_prompt = Un correo de confirmación se ha enviado a <b>%s</b>. Compruebe su bandeja de entrada en las siguientes %s para completar el proceso de recuperación de la cuenta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
active_your_account = Activa tu cuenta
2019-06-29 20:52:08 +05:30
account_activated = La cuenta ha sido activada
2018-06-30 22:44:19 +05:30
prohibit_login = Ingreso prohibido
prohibit_login_desc = Su cuenta tiene prohibido ingresar al sistema. Por favor contacte con el administrador del sistema.
resent_limit_prompt = Ya ha solicitado recientemente un correo de activación. Por favor, espere 3 minutos y vuelva a intentarlo.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
has_unconfirmed_mail = Hola %s, tu correo electrónico (<b>%s</b>) no está confirmado. Si no has recibido un correo de confirmación o necesitas que lo enviemos de nuevo, por favor, haz click en el siguiente botón.
resend_mail = Haz click aquí para reenviar tu correo electrónico de activación
2017-11-01 14:44:08 +05:30
email_not_associate = Esta dirección de correo electrónico no esta asociada a ninguna cuenta.
2019-06-29 20:52:08 +05:30
send_reset_mail = Enviar correo de recuperación de cuenta
reset_password = Recuperación de cuenta
2018-06-30 22:44:19 +05:30
invalid_code = Su código de confirmación no es válido o ha caducado.
2019-06-29 20:52:08 +05:30
reset_password_helper = Recuperar cuenta
reset_password_wrong_user = Has iniciado sesión como %s, pero el enlace de recuperación de cuenta es para %s
password_too_short = La longitud de la contraseña no puede ser menor a %d caracteres.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
non_local_account = Los usuarios no locales no pueden actualizar su contraseña a través de la interfaz web de Gitea.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
verify = Verificar
2019-06-29 20:52:08 +05:30
scratch_code = Código de respaldo
use_scratch_code = Usar un código de respaldo
twofa_scratch_used = Ya ha utilizado su código de respaldo. Ha sido redirigido a la página de configuración de doble factor poder retirar la inscripción del dispositivo o generar un nuevo código de respaldo.
twofa_passcode_incorrect = Su código de acceso es incorrecta. Si extravió el dispositivo, use su código de respaldo para iniciar sesión.
twofa_scratch_token_incorrect = El código de respaldo es incorrecto.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
login_userpass = Iniciar sesión
2017-07-03 19:14:20 +05:30
login_openid = OpenID
2019-06-29 20:52:08 +05:30
oauth_signup_tab = Registrar nueva cuenta
oauth_signup_title = Añadir email y contraseña (para la recuperación de la cuenta)
oauth_signup_submit = Completar Cuenta
2019-06-30 02:22:06 +05:30
oauth_signin_tab = Vincular a una Cuenta Existente
oauth_signin_title = Regístrese para autorizar cuenta vinculada
oauth_signin_submit = Vincular Cuenta
2017-07-03 19:14:20 +05:30
openid_connect_submit = Conectar
openid_connect_title = Accede con una cuenta existente
2019-06-30 02:22:06 +05:30
openid_connect_desc = La URI OpenID elegida es desconocida. Asóciela a una nueva cuenta aquí.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
openid_register_title = Crear una nueva cuenta
2019-06-30 02:22:06 +05:30
openid_register_desc = La URI OpenID elegida es desconocida. Asóciela a una nueva cuenta aquí.
openid_signin_desc = Introduzca su URI OpenID. Por ejemplo: https://anne.me, bob.openid.org.cn o gnusocial.net/carry.
disable_forgot_password_mail = La recuperación de cuentas está desactivada. Por favor, contacte con el administrador del sitio.
email_domain_blacklisted = No puede registrarse con su correo electrónico.
authorize_application = Autorizar aplicación
authroize_redirect_notice = Será redirigido a %s si autoriza esta aplicación.
authorize_application_created_by = Esta aplicación fue creada por %s.
authorize_application_description = Si concede el acceso, podrá acceder y escribir a toda la información de su cuenta, incluyendo repositorios privado y organizaciones.
authorize_title = ¿Autorizar a "%s" a acceder a su cuenta?
authorization_failed = Autorización fallida
2019-07-01 02:50:34 +05:30
authorization_failed_desc = La autorización ha fallado porque hemos detectado una solicitud no válida. Por favor, póngase en contacto con el mantenedor de la aplicación que ha intentado autorizar.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[mail]
activate_account = Por favor, active su cuenta
activate_email = Verifique su correo electrónico
2019-06-30 17:27:58 +05:30
reset_password = Recupere su cuenta
2017-07-03 19:14:20 +05:30
register_success = Registro completado
2017-11-01 14:44:08 +05:30
register_notify = ¡Bienvenido a Gitea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[modal]
yes = Sí
2017-07-03 19:14:20 +05:30
no = No
2018-06-30 22:44:19 +05:30
modify = Actualizar
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[form]
UserName = Nombre de usuario
RepoName = Nombre del repositorio
Email = Dirección de correo electrónico
Password = Contraseña
2018-06-30 22:44:19 +05:30
Retype = Vuelva a escribir la contraseña
2015-11-19 10:38:31 +05:30
SSHTitle = Nombre de la Clave de SSH
2017-07-03 19:14:20 +05:30
HttpsUrl = URL HTTPS
2015-11-19 10:38:31 +05:30
PayloadUrl = URL de carga
TeamName = Nombre del equipo
AuthName = Nombre de autorización
AdminEmail = Correo electrónico del administrador
2016-09-16 05:33:36 +05:30
NewBranchName = Nuevo nombre de rama
2016-11-20 08:10:13 +05:30
CommitSummary = Resumen del commit
CommitMessage = Mensaje de commit
CommitChoice = Hacer commit de la elección
TreeName = Ruta del archivo
Content = Contenido
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
require_error = ` no puede estar vacío.`
2018-06-30 22:44:19 +05:30
alpha_dash_error = ` solo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones medios ('-') y guiones bajos ('_').`
2019-06-30 17:27:58 +05:30
alpha_dash_dot_error = ` solo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones, ('-'), subrayados ('_'), y puntos ('.').`
git_ref_name_error = ` debe ser un nombre de referencia de Git bien formado.`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
size_error = ` debe ser de tamaño %s.`
min_size_error = ` debe contener al menos %s caracteres.`
max_size_error = ` debe contener como máximo %s caracteres.`
email_error = ` no es una dirección de correo válida.`
url_error = ` no es una URL válida.`
2015-12-07 02:04:17 +05:30
include_error = ` debe contener la subcadena '%s'.`
2019-10-10 00:32:21 +05:30
glob_pattern_error = ` el patrón globo no es válido: %s.`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
unknown_error = Error desconocido:
2018-06-30 22:44:19 +05:30
captcha_incorrect = El código CAPTCHA no es correcto.
password_not_match = Las contraseñas no coinciden.
2018-04-20 05:56:45 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
username_been_taken = El nombre de usuario ya está en uso.
2019-06-30 17:27:58 +05:30
repo_name_been_taken = El nombre del repositorio ya está usado.
2019-07-23 18:58:00 +05:30
visit_rate_limit = Remoto tiene limitación de tasa de acceso.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
2fa_auth_required = Requerir autenticación de doble factor a visitas remotas.
2019-06-30 17:27:58 +05:30
org_name_been_taken = Ya existe una organización con este nombre.
team_name_been_taken = Ya existe un equipo con este nombre.
team_no_units_error = Permitir el acceso a por lo menos una sección del repositorio.
email_been_used = La dirección de correo electrónico ya está usada.
openid_been_used = La dirección OpenID '%s' ya está usada.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
username_password_incorrect = El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos.
enterred_invalid_repo_name = El nombre de repositorio que ha entrado es incorrecto.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
enterred_invalid_owner_name = El nuevo nombre de usuario no es válido.
enterred_invalid_password = La contraseña que ha introducido es incorrecta.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
user_not_exist = Este usuario no existe.
2019-10-10 00:32:21 +05:30
team_not_exist = Este equipo no existe.
2019-06-29 16:15:07 +05:30
last_org_owner = No puedes eliminar al último usuario del equipo de 'propietarios'. Debe haber al menos un propietario en ningún equipo dado.
cannot_add_org_to_team = Una organización no puede ser añadida como miembro de un equipo.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2019-06-29 16:15:07 +05:30
invalid_ssh_key = No se puede verificar su clave SSH: %s
invalid_gpg_key = No se puede verificar su clave GPG: %s
unable_verify_ssh_key = No se puede verificar su clave SSH: compruebe si contiene errores.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auth_failed = Autenticación fallo: %v
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-06-29 16:15:07 +05:30
still_own_repo = Su cuenta posee uno o más repositorios; elimine o transfiera primero.
still_has_org = Su cuenta es miembro de una o más organizaciones; déjalas primero.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
org_still_own_repo = Esta organización todavía es dueña de uno o más repositorios; elimínelos o transfiéralos primero.
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
target_branch_not_exist = La rama de destino no existe
[user]
2019-07-01 02:50:34 +05:30
change_avatar = Cambiar su avatar…
2016-03-24 01:26:56 +05:30
join_on = Registrado el
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repositories = Repositorios
activity = Actividad pública
followers = Seguidores
2019-07-07 12:59:09 +05:30
starred = Repositorios Favoritos
2015-11-19 10:38:31 +05:30
following = Siguiendo
2016-01-25 13:03:52 +05:30
follow = Seguir
unfollow = Dejar de seguir
2019-07-07 12:59:09 +05:30
heatmap.loading = Cargando mapa de calor…
user_bio = Biografía
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.name_reserved = El usuario '%s' está reservado.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
form.name_pattern_not_allowed = El patrón '%s' no está permitido en un nombre de usuario.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[settings]
profile = Perfil
2019-07-07 12:59:09 +05:30
account = Cuenta
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Contraseña
2017-11-13 20:24:11 +05:30
security = Seguridad
2017-07-03 19:14:20 +05:30
avatar = Avatar
2017-11-13 20:24:11 +05:30
ssh_gpg_keys = SSH / claves GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
social = Redes Sociales
2019-07-07 12:59:09 +05:30
applications = Aplicaciones
orgs = Administrar organizaciones
2017-11-13 20:24:11 +05:30
repos = Repositorios
2015-12-18 11:24:27 +05:30
delete = Eliminar cuenta
2019-06-03 03:16:35 +05:30
twofa = Autenticación de doble factor
2019-07-07 12:59:09 +05:30
account_link = Cuentas vinculadas
organization = Organizaciones
2015-11-19 10:38:31 +05:30
uid = UUID
2019-07-07 12:59:09 +05:30
u2f = Claves de seguridad
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2016-03-07 06:25:38 +05:30
public_profile = Perfil público
2019-07-07 12:59:09 +05:30
profile_desc = Su dirección de correo se utilizará para las notificaciones y otras operaciones.
password_username_disabled = Usuarios no locales no tienen permitido cambiar su nombre de usuario. Por favor, contacta con el administrador del sistema para más detalles.
2016-03-05 05:21:18 +05:30
full_name = Nombre completo
website = Página web
2015-11-19 10:38:31 +05:30
location = Localización
2019-07-01 02:50:34 +05:30
update_theme = Actualizar tema
2016-03-06 07:43:04 +05:30
update_profile = Actualizar perfil
2017-11-01 14:44:08 +05:30
update_profile_success = Tu perfil ha sido actualizado.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
change_username = Su nombre de usuario ha sido cambiado.
change_username_prompt = Nota: los cambios de nombre de usuario también cambian la URL de su cuenta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
continue = Continuar
cancel = Cancelar
2019-07-07 12:59:09 +05:30
language = Idioma
ui = Tema
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
lookup_avatar_by_mail = Buscar avatar por dirección de correo electrónico
2016-09-01 10:05:04 +05:30
federated_avatar_lookup = Búsqueda de Avatar Federado
2016-03-05 05:21:18 +05:30
enable_custom_avatar = Activar avatar personalizado
2015-11-19 10:38:31 +05:30
choose_new_avatar = Selecciona nuevo avatar
2019-07-01 02:50:34 +05:30
update_avatar = Actualizar Avatar
2016-03-06 07:43:04 +05:30
delete_current_avatar = Eliminar avatar
2019-07-07 12:59:09 +05:30
uploaded_avatar_not_a_image = El archivo subido no es una imagen.
uploaded_avatar_is_too_big = El archivo subido ha excedido el tamaño máximo.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
update_avatar_success = Su avatar ha sido actualizado.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-01 02:50:34 +05:30
change_password = Actualizar contraseña
2015-11-19 10:38:31 +05:30
old_password = Contraseña actual
new_password = Nueva contraseña
2019-07-07 12:59:09 +05:30
retype_new_password = Confirmar nueva contraseña
2019-07-01 02:50:34 +05:30
password_incorrect = Contraseña actual incorrecta.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
change_password_success = Su contraseña ha sido modificada. Utilice su nueva contraseña la próxima vez que acceda a la cuenta.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
password_change_disabled = Los usuarios no locales no pueden actualizar su contraseña a través de la interfaz web de Gitea.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
emails = Direcciones de correo electrónico
2019-07-07 12:59:09 +05:30
manage_emails = Administrar direcciones de correo electrónico
manage_themes = Selecciona el tema por defecto
manage_openid = Administrar direcciones OpenID
2015-11-19 10:38:31 +05:30
email_desc = Tu dirección de correo principal se utilizará para las notificaciones y otras operaciones.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
theme_desc = Este será su tema por defecto en todo el sitio.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
primary = Principal
2019-07-07 12:59:09 +05:30
primary_email = Hacer primaria
delete_email = Eliminar
email_deletion = Eliminar dirección de correo electrónico
email_deletion_desc = La dirección de correo electrónico e información relacionada se eliminará de su cuenta. Los commits de Git hechos por esta dirección de correo electrónico permanecerán inalterados. ¿Continuar?
email_deletion_success = La dirección de correo electrónico ha sido eliminada.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
theme_update_success = Su tema fue actualizado.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
theme_update_error = El tema seleccionado no existe.
openid_deletion = Eliminar dirección OpenID
openid_deletion_desc = Eliminar esta dirección OpenID de su cuenta le impedirá iniciar sesión con ella. ¿Continuar?
openid_deletion_success = La dirección OpenID ha sido eliminada.
add_new_email = Añadir nueva dirección de correo electrónico
add_new_openid = Añadir nueva dirección OpenID
add_email = Añadir dirección de correo electrónico
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_openid = Añadir nuevo OpenID URI
2019-07-07 12:59:09 +05:30
add_email_confirmation_sent = Un correo electrónico de confirmación ha sido enviado a '%s'. Por favor, compruebe su bandeja de entrada durante los próximos %s para confirmar su dirección de correo electrónico.
add_email_success = La nueva dirección de correo electrónico ha sido añadida.
add_openid_success = La nueva dirección OpenID ha sido añadida.
keep_email_private = Ocultar dirección de correo electrónico
keep_email_private_popup = Su dirección de correo electrónico será ocultada de otros usuarios.
openid_desc = OpenID le permite delegar la autenticación a un proveedor externo.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_ssh_keys = Gestionar Claves SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
manage_gpg_keys = Administrar claves GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_key = Añadir Clave
2019-07-07 12:59:09 +05:30
ssh_desc = Estas claves públicas SSH están asociadas con su cuenta. Las correspondientes claves privadas permite acceso completo a sus repositorios.
gpg_desc = Estas claves públicas GPG están asociadas con su cuenta. Mantenga sus claves privadas a salvo, ya que permiten verificar commits.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
ssh_helper = <strong>¿Necesitas ayuda?</strong> Echa un vistazo en la guía de GitHub para <a href="%s">crear tus propias claves SSH</a> o resolver <a href="%s">problemas comunes</a> que puede encontrar al usar SSH.
gpg_helper = <strong>¿Necesitas ayuda?</strong> Echa un vistazo en la guía de GitHub <a href="%s">sobre GPG</a>.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_new_key = Añadir clave SSH
2017-07-03 19:14:20 +05:30
add_new_gpg_key = Añadir clave GPG
2019-07-07 12:59:09 +05:30
ssh_key_been_used = Esta clave SSH ya ha sido añadida al servidor.
ssh_key_name_used = Una clave SSH con el mismo nombre ya ha sido añadida a su cuenta.
gpg_key_id_used = Ya existe una clave GPG pública con el mismo ID.
gpg_no_key_email_found = Esta clave GPG no es usable con ninguna de las direcciones de correo electrónico asociadas con su cuenta.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
subkeys = Subclaves
2017-11-13 20:24:11 +05:30
key_id = ID de clave
2015-11-19 10:38:31 +05:30
key_name = Nombre de la Clave
key_content = Contenido
2019-07-07 12:59:09 +05:30
add_key_success = Se ha añadido la clave SSH '%s'.
add_gpg_key_success = Se ha añadido la clave GPG '%s'.
delete_key = Eliminar
ssh_key_deletion = Eliminar clave SSH
gpg_key_deletion = Eliminar clave GPG
2019-07-01 02:50:34 +05:30
ssh_key_deletion_desc = Eliminando una clave SSH se revoca su acceso a su cuenta. ¿Continuar?
2019-07-07 12:59:09 +05:30
gpg_key_deletion_desc = Eliminando una clave GPG se des-verifican los commits firmados con ella. ¿Continuar?
ssh_key_deletion_success = La clave SSH ha sido eliminada.
gpg_key_deletion_success = La clave GPG ha sido eliminada.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_on = Añadido en
2017-07-03 19:14:20 +05:30
valid_until = Válido hasta
2017-11-01 14:44:08 +05:30
valid_forever = Válido para siempre
2015-11-19 10:38:31 +05:30
last_used = Utilizado por última vez en
no_activity = No hay actividad reciente
2018-01-25 19:33:22 +05:30
can_read_info = Leer
can_write_info = Escribir
2017-11-01 14:44:08 +05:30
key_state_desc = Esta clave ha sido usada en los últimos 7 días
2017-11-13 20:24:11 +05:30
token_state_desc = Este token ha sido utilizado en los últimos 7 días
2017-11-01 14:44:08 +05:30
show_openid = Mostrar mi perfil
hide_openid = Esconderse de perfil
2019-07-07 12:59:09 +05:30
ssh_disabled = SSH deshabilitado
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_social = Gestionar Redes Sociales asociadas
2019-07-07 12:59:09 +05:30
social_desc = Estas cuentas sociales están vinculadas a su cuenta de Gitea. Asegúrese de que las reconoce todas, ya que pueden ser usadas para iniciar sesión en su cuenta de Gitea.
unbind = Desvincular
unbind_success = La cuenta social ha sido desvinculada de su cuenta Gitea.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
manage_access_token = Administrar Tokens de Acceso
2015-11-19 10:38:31 +05:30
generate_new_token = Generar nuevo Token
2019-07-07 12:59:09 +05:30
tokens_desc = Estos tokens otorgan acceso a su cuenta usando la API de Gitea.
new_token_desc = Las aplicaciones que utilizan un token tienen acceso completo a su cuenta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
token_name = Nombre del Token
generate_token = Generar Token
2019-07-07 12:59:09 +05:30
generate_token_success = Su nuevo token ha sido generado. Cópielo ahora, ya que no se volverá a mostrar.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete_token = Eliminar
2019-07-07 12:59:09 +05:30
access_token_deletion = Eliminar Token de Acceso
access_token_deletion_desc = Eliminando un token revocará el acceso a su cuenta para todas las aplicaciones que lo usen. ¿Continuar?
delete_token_success = El token ha sido eliminado. Las aplicaciones que lo usen ya no tienen acceso a su cuenta.
manage_oauth2_applications = Administrar aplicaciones OAuth2
edit_oauth2_application = Modificar aplicaciones OAuth2
oauth2_applications_desc = Las aplicaciones OAuth2 permiten a su aplicación de terceros autenticar de forma segura a los usuarios en esta instancia de Gitea.
remove_oauth2_application = Eliminar aplicación OAuth2
remove_oauth2_application_desc = Eliminar una aplicación OAuth2 revocará el acceso a todos los tokens de acceso firmados. ¿Continuar?
remove_oauth2_application_success = La aplicación ha sido eliminada.
create_oauth2_application = Crear una nueva aplicación OAuth2
create_oauth2_application_button = Crear Aplicación
create_oauth2_application_success = Ha creado una nueva aplicación OAuth2 con éxito.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
update_oauth2_application_success = Ha actualizado correctamente la aplicación OAuth2.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
oauth2_application_name = Nombre de la Aplicación
oauth2_select_type = ¿Qué tipo de aplicación es?
oauth2_type_web = Web (por ejemplo: Node.JS, Tomcat, Go)
oauth2_type_native = Nativa (por ejemplo, móvil, escritorio, navegador)
oauth2_redirect_uri = URI de redireccionado
save_application = Guardar
oauth2_client_id = ID de cliente
oauth2_client_secret = Secreto de cliente
oauth2_regenerate_secret = Regenerar secreto
2019-07-01 02:50:34 +05:30
oauth2_regenerate_secret_hint = ¿Ha perdido su secreto?
oauth2_client_secret_hint = El secreto no será visible si revisa esta página. Por favor, guarda su secreto.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
oauth2_application_edit = Editar
oauth2_application_create_description = Las aplicaciones OAuth2 le dan acceso a su aplicación de terceros a cuentas de usuario en esta instancia.
oauth2_application_remove_description = Eliminar una aplicación OAuth2 impedirá que acceda a cuentas de usuario autorizadas en esta instancia. ¿Continuar?
2019-03-09 01:58:33 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
authorized_oauth2_applications = Aplicaciones OAuth2 autorizadas
2019-07-01 02:50:34 +05:30
authorized_oauth2_applications_description = Ha concedido acceso a su cuenta personal de Gitea a estas aplicaciones de terceros. Por favor, revoque el acceso a los aplicaciones que ya no son necesarias.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
revoke_key = Revocar
revoke_oauth2_grant = Revocar acceso
revoke_oauth2_grant_description = Revocar el acceso a esta aplicación impedirá que esta aplicación acceda a sus datos. ¿Está seguro?
revoke_oauth2_grant_success = Ha revocado el acceso con éxito.
2019-04-17 16:44:20 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
twofa_desc = La autenticación de doble factor mejora la seguridad de su cuenta.
2019-06-03 03:16:35 +05:30
twofa_is_enrolled = Su cuenta actualmente está <strong>registrada</strong> en la autenticación de doble factor.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
twofa_not_enrolled = Tu cuenta no está actualmente inscrita en la autenticación de doble factor.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
twofa_disable = Deshabilitar autenticación de doble factor
2019-06-29 20:52:08 +05:30
twofa_scratch_token_regenerate = Regenerar código de respaldo
twofa_scratch_token_regenerated = Su código de respaldo ahora es %s. Guárdelo en un lugar seguro.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
twofa_enroll = Inscribirse en la autenticación de doble factor
twofa_disable_note = Puede deshabilitar la autenticación de doble factor si lo necesita.
twofa_disable_desc = Deshabilitar la autenticación de doble factor hará su cuenta menos segura. ¿Continuar?
2019-06-29 20:52:08 +05:30
regenerate_scratch_token_desc = Si extravió su código de respaldo, o ya lo usó para iniciar sesión, puede restablecerlo aquí.
2019-06-03 03:16:35 +05:30
twofa_disabled = La autenticación de doble factor ha sido deshabilitada.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
scan_this_image = Analiza esta imagen con la aplicación de autenticación:
2017-11-01 14:44:08 +05:30
or_enter_secret = O introduzca el secreto: %s
2019-06-29 20:52:08 +05:30
then_enter_passcode = E introduzca el código de acceso mostrado en la aplicación:
passcode_invalid = El código de acceso es incorrecto. Vuelva a intentarlo.
twofa_enrolled = Su cuenta ha sido inscrita en la autenticación de doble factor. ¡Guarde su código de respaldo (%s) en un lugar seguro, ya que sólo se muestra una vez!
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
u2f_desc = Las claves de seguridad son dispositivos hardware que contienen claves criptográficas. Pueden ser usados para la autenticación de doble factor. Las claves de seguridad deben soportar el estándar <a href="https://fidoalliance.org/">FIDOU2F</a>.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
u2f_require_twofa = Su cuenta debe tener activada la autenticación de doble factor para utilizar claves de seguridad.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
u2f_register_key = Añadir clave de seguridad
u2f_nickname = Nombre de usuario
u2f_press_button = Pulse el botón en su clave de seguridad para registrarla.
u2f_delete_key = Eliminar clave de seguridad
u2f_delete_key_desc = Si elimina una clave de seguridad no podrá utilizarla para registrarte con ella. ¿Continuar?
manage_account_links = Administrar cuentas vinculadas
manage_account_links_desc = Estas cuentas externas están vinculadas a su cuenta de Gitea.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
account_links_not_available = Actualmente no hay cuentas externas vinculadas a su cuenta de Gitea.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
remove_account_link = Eliminar cuenta vinculada
remove_account_link_desc = Eliminar una cuenta vinculada revocará su acceso a su cuenta de Gitea. ¿Continuar?
remove_account_link_success = La cuenta vinculada ha sido eliminada.
2018-05-19 20:28:24 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
orgs_none = No eres miembro de ninguna organización.
repos_none = No posees ningún repositorio
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete_account = Elimina tu cuenta
2019-07-07 12:59:09 +05:30
delete_prompt = Esta operación eliminará permanentemente su cuenta de usuario. <strong>NO</strong> podrá deshacerse.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
confirm_delete_account = Confirmar Eliminación
2019-07-07 12:59:09 +05:30
delete_account_title = Eliminar cuenta de usuario
delete_account_desc = ¿Está seguro que desea eliminar permanentemente esta cuenta de usuario?
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-10-10 00:32:21 +05:30
email_notifications.enable = Habilitar notificaciones por correo electrónico
email_notifications.onmention = Enviar correo sólo al ser mencionado
email_notifications.disable = Deshabilitar las notificaciones por correo electrónico
email_notifications.submit = Establecer preferencias de correo electrónico
2019-08-30 03:03:03 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[repo]
owner = Propietario
2016-02-24 11:44:43 +05:30
repo_name = Nombre del repositorio
2019-07-07 12:59:09 +05:30
repo_name_helper = Un buen nombre de repositorio está compuesto por palabras clave cortas, memorables y únicas.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
visibility = Visibilidad
2019-10-13 22:01:19 +05:30
visibility_description = Sólo el propietario o los miembros de la organización -si tienen derechos- podrán verlo.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
visibility_helper = Hacer repositorio privado
visibility_helper_forced = El administrador de su sitio obliga a nuevos repositorios a ser privados.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
visibility_fork_helper = (Cambiar esto afectará a todos los forks)
2019-07-07 12:59:09 +05:30
clone_helper = ¿Necesita ayuda para clonar? Visite <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Ayuda</a>.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
fork_repo = Hacer fork del repositorio
fork_from = Crear un fork desde
2019-07-07 12:59:09 +05:30
fork_visibility_helper = La visibilidad de un repositorio del cual se ha hecho fork no puede ser cambiada.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_desc = Descripción
2016-07-09 21:29:13 +05:30
repo_lang = Idioma
2019-07-07 12:59:09 +05:30
repo_gitignore_helper = Seleccionar plantillas de .gitignore.
2019-10-10 00:32:21 +05:30
issue_labels = Etiquetas de incidencia
issue_labels_helper = Seleccione un conjunto de etiquetas de incidencia.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
license = Licencia
2019-07-07 12:59:09 +05:30
license_helper = Seleccione un archivo de licencia.
readme = LÉAME
readme_helper = Seleccione una plantilla de archivo LÉAME.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
auto_init = Inicializar el repositorio (añade .gitignore, licencia y README)
2016-03-05 05:21:18 +05:30
create_repo = Crear repositorio
2015-11-19 10:38:31 +05:30
default_branch = Rama por defecto
2016-08-04 00:54:53 +05:30
mirror_prune = Purgar
2019-07-07 12:59:09 +05:30
mirror_prune_desc = Eliminar referencias de seguimiento de remotes obsoletas
mirror_interval = Intervalo de réplica (Las unidades de tiempo válidas son 'h', 'm', 's'). Pone 0 para deshabilitar la sincronización automática.
mirror_interval_invalid = El intervalo de réplica no es válido.
mirror_address = Clonar desde URL
2019-10-10 00:32:21 +05:30
mirror_address_desc = Agregue las credenciales que sean necesarias en la sección de Autorización de Clonado.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
mirror_address_url_invalid = La url proporcionada no es válida. Debe escapar correctamente de todos los componentes de la url.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
mirror_address_protocol_invalid = La url proporcionada no es válida. Sólo las ubicaciones http(s):// o git:// pueden ser replicadas desde.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
mirror_last_synced = Sincronizado por última vez
2015-11-25 20:06:26 +05:30
watchers = Seguidores
stargazers = Fans
2017-07-03 19:14:20 +05:30
forks = Forks
2018-01-25 19:33:22 +05:30
pick_reaction = Escoge tu reacción
reactions_more = y %d más
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-07 12:59:09 +05:30
archive.title = Este repositorio está archivado. Puede ver los archivos y clonarlo, pero no puede subir cambios o reportar incidencias ni pedir Pull Requests.
archive.issue.nocomment = Este repositorio está archivado. No se puede comentar en las incidencias.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
archive.pull.nocomment = Este repositorio está archivado. No se puede comentar en los pull requests.
2019-01-24 01:41:56 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.reach_limit_of_creation = Ya han alcanzado su límite de repositorios de %d.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
form.name_reserved = El nombre de repositorio '%s' está reservado.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
form.name_pattern_not_allowed = El patrón '%s' no está permitido en un nombre de repositorio.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
need_auth = Autorización de clonación
2016-03-05 05:21:18 +05:30
migrate_type = Tipo de migración
2017-11-14 16:55:14 +05:30
migrate_type_helper = Este repositorio será una <span class="text blue">réplica</span>
2019-07-08 07:47:03 +05:30
migrate_items = Objetos de migración
migrate_items_wiki = Wiki
migrate_items_milestones = Hitos
migrate_items_labels = Etiquetas
migrate_items_issues = Incidencias
migrate_items_pullrequests = Pull Requests
migrate_items_releases = Lanzamientos
2015-11-19 10:38:31 +05:30
migrate_repo = Migrar Repositorio
2019-07-08 07:47:03 +05:30
migrate.clone_address = Migrar / Clonar desde URL
migrate.clone_address_desc = La URL HTTP(S) o de Git 'clone' de un repositorio existente
migrate.clone_local_path = o una ruta local del servidor
2015-11-22 00:38:23 +05:30
migrate.permission_denied = No te está permitido importar repositorios locales.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
migrate.invalid_local_path = La ruta local es inválida. No existe o no es un directorio.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
migrate.failed = Migración fallida: %v
2019-07-08 07:47:03 +05:30
migrate.lfs_mirror_unsupported = La replicación de objetos LFS no está soportada - use 'git lfs fetch --all' y 'git lfs push --all' en su lugar.
migrate.migrate_items_options = Cuando migra desde github, se mostrarán un nombre de usuario y se mostrarán opciones de migración.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
migrated_from = Migrado desde <a href="%[1]s">%[2]s</a>
migrated_from_fake = Migrado desde %[1]s
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
mirror_from = réplica de
2019-07-01 02:50:34 +05:30
forked_from = forkeado de
fork_from_self = No puede hacer fork a un repositorio que ya es suyo.
fork_guest_user = Regístrate para forkear este repositorio.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
copy_link = Copiar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
copy_link_success = El enlace ha sido copiado
copy_link_error = Use ⌘ + C o Ctrl-C para copiar
2017-11-13 20:24:11 +05:30
copied = Copiado OK
unwatch = Dejar de seguir
watch = Seguir
2019-06-03 03:16:35 +05:30
unstar = Eliminar de favoritos
2017-11-13 20:24:11 +05:30
star = Destacar
2019-06-06 06:10:56 +05:30
fork = Fork
2019-07-08 07:47:03 +05:30
download_archive = Descargar repositorio
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2017-11-14 16:55:14 +05:30
no_desc = Sin descripción
2017-11-13 20:24:11 +05:30
quick_guide = Guía rápida
clone_this_repo = Clonar este repositorio
create_new_repo_command = Crear un nuevo repositorio desde línea de comandos
push_exist_repo = Hacer push de un repositorio existente desde línea de comandos
2019-07-08 07:47:03 +05:30
empty_message = Este repositorio no contiene ningún contenido.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
code = Código
2019-07-08 07:47:03 +05:30
code.desc = Acceder código fuente, archivos, commits, y ramas.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch = Rama
tree = Árbol
filter_branch_and_tag = Filtrar por rama o etiqueta
branches = Ramas
tags = Etiquetas
issues = Incidencias
pulls = Peticiones pull
labels = Etiquetas
milestones = Hitos
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commits = Commits
commit = Commit
2017-11-13 20:24:11 +05:30
releases = Lanzamientos
file_raw = Original
file_history = Histórico
file_view_raw = Ver original
file_permalink = Enlace permanente
2019-07-08 07:47:03 +05:30
file_too_large = El archivo es demasiado grande para ser mostrado.
video_not_supported_in_browser = Su navegador no soporta el tag video de HTML5.
audio_not_supported_in_browser = Su navegador no soporta el tag audio de HTML5.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
stored_lfs = Almacenados con Git LFS
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commit_graph = Gráfico de commits
2019-06-30 17:27:58 +05:30
blame = Blame
2019-07-08 07:47:03 +05:30
normal_view = Vista normal
2019-10-10 00:32:21 +05:30
lines = líneas
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.new_file = Nuevo Archivo
editor.upload_file = Subir archivo
editor.edit_file = Editar Archivo
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.preview_changes = Vista previa de los cambios
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.cannot_edit_lfs_files = Los archivos LFS no se pueden editar en la interfaz web.
editor.cannot_edit_non_text_files = Los archivos binarios no se pueden editar en la interfaz web.
editor.edit_this_file = Editar Archivo
editor.must_be_on_a_branch = Debes estar en una rama para hacer o proponer cambios en este archivo.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
editor.fork_before_edit = Debes hacer fork a este repositorio para hacer o proponer cambios a este archivo.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.delete_this_file = Eliminar archivo
editor.must_have_write_access = Debes tener permisos de escritura para hacer o proponer cambios a este archivo.
editor.file_delete_success = El archivo '%s' ha sido eliminado.
editor.name_your_file = Nombre su archivo…
editor.filename_help = Añade un directorio escribiendo su nombre seguido de una barra ('/'). Para eliminar un directorio, presione la tecla de retroceso al comienzo del campo de entrada.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.or = o
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.cancel_lower = Cancelar
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.commit_changes = Crear commit de los cambios
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.add_tmpl = Añadir '<filename>'
2017-11-14 16:55:14 +05:30
editor.add = Añadir '%s'
editor.update = Actualizar '%s'
editor.delete = Eliminar '%s'
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.commit_message_desc = Añadir una descripción extendida opcional…
2017-11-14 16:55:14 +05:30
editor.commit_directly_to_this_branch = Hacer commit directamente en la rama <strong class="branch-name">%s</strong>.
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.create_new_branch = Crear una <strong>nueva rama</strong> para este commit y hacer un pull request.
2019-10-10 00:32:21 +05:30
editor.create_new_branch_np = Crear una <strong>nueva rama</strong> para este commit.
2019-07-23 18:58:00 +05:30
editor.propose_file_change = Proponer cambio de archivo
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.new_branch_name_desc = Nombre de la rama nueva…
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.cancel = Cancelar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.filename_cannot_be_empty = El nombre del archivo no puede estar vacío.
editor.filename_is_invalid = El nombre de archivo no es válido: '%s'.
editor.branch_does_not_exist = La rama '%s' no existe en este repositorio.
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.branch_already_exists = La rama '%s' ya existe en este repositorio.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
editor.directory_is_a_file = Nombre de directorio '%s' ya se utiliza como un nombre de archivo en este repositorio.
editor.file_is_a_symlink = '%s' es un enlace simbólico. Los enlaces simbólicos no se pueden editar en el editor de la web
editor.filename_is_a_directory = Nombre de archivo '%s' ya se utiliza como un nombre de directorio en este repositorio.
2019-07-07 12:59:09 +05:30
editor.file_editing_no_longer_exists = El archivo que está editando, '%s', ya no existe en este repositorio.
editor.file_deleting_no_longer_exists = El archivo que se está eliminando, '%s', ya no existe en este repositorio.
editor.file_changed_while_editing = Desde que comenzó a editar, el contenido del archivo ha sido cambiado. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Clic aquí</a> para ver qué ha cambiado o <strong>presione confirmar de nuevo</strong> para sobrescribir los cambios.
editor.file_already_exists = Ya existe un archivo con nombre '%s' en este repositorio.
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.no_changes_to_show = No existen cambios para mostrar.
editor.fail_to_update_file = Error al actualizar/crear el archivo '%s', error: %v
2019-07-07 12:59:09 +05:30
editor.add_subdir = Añadir un directorio…
2016-11-20 08:10:13 +05:30
editor.unable_to_upload_files = Error al subir archivos a '%s', error: %v
editor.upload_files_to_dir = Subir archivos a '%s'
2019-07-07 12:59:09 +05:30
editor.cannot_commit_to_protected_branch = No se puede hacer commit a la rama protegida '%s'.
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commits.desc = Ver el historial de cambios de código fuente.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
commits.commits = Commits
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commits.no_commits = No hay commits en común. '%s' y '%s' tienen historias completamente diferentes.
commits.search = Buscar commits…
commits.search.tooltip = Puede prefijar palabras clave con "author:", "committer:", "after:", o "before:", por ejemplo, "revert author:Alice before:2019-04-01".
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.find = Buscar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commits.search_all = Todas las Ramas
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.author = Autor
commits.message = Mensaje
commits.date = Fecha
commits.older = Anterior
commits.newer = Posterior
2018-01-25 19:33:22 +05:30
commits.signed_by = Firmado por
2019-07-08 07:47:03 +05:30
commits.gpg_key_id = ID de clave GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
ext_issues = Incidencias externas
ext_issues.desc = Enlace a un gestor de incidencias externo.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.desc = Organizar los informes de fallos, tareas e hitos.
2016-03-05 05:21:18 +05:30
issues.new = Nueva incidencia
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.new.title_empty = El título no puede estar vacío
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new.labels = Etiquetas
issues.new.no_label = Sin etiquetas
issues.new.clear_labels = Limpiar etiquetas
2017-07-03 19:14:20 +05:30
issues.new.milestone = Milestone
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new.no_milestone = Sin Milestone
issues.new.clear_milestone = Limpiar Milestone
issues.new.open_milestone = Milestones abiertas
issues.new.closed_milestone = Milestones cerradas
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.new.assignees = Asignados
issues.new.clear_assignees = Limpiar asignados
issues.new.no_assignees = No asignados
issues.no_ref = Ninguna Rama/Etiqueta especificada
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.create = Crear incidencia
issues.new_label = Nueva Etiqueta
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.new_label_placeholder = Nombre etiqueta
issues.new_label_desc_placeholder = Descripción
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.create_label = Crear etiqueta
2016-11-20 08:10:13 +05:30
issues.label_templates.title = Carga un conjunto predefinido de etiquetas
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.label_templates.info = No hay etiquetas existentes todavía. Crea una etiqueta con "Nueva Etiqueta" o use la etiqueta predefinida:
2016-11-20 08:10:13 +05:30
issues.label_templates.helper = Seleccionar un conjunto de etiquetas
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.label_templates.use = Utilice la etiqueta
2016-11-20 08:10:13 +05:30
issues.label_templates.fail_to_load_file = Error al cargar el archivo de plantilla de etiqueta '%s': %v
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.add_label_at = ha añadido la etiqueta <div class="ui label has-emoji" style="color: %s\; background-color: %s">%s</div> %s
issues.remove_label_at = ha eliminado la etiqueta <div class="ui label has-emoji" style="color: %s\; background-color: %s">%s</div> %s
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.add_milestone_at = `ha añadido esto al hito <b>%s</b> %s '
issues.change_milestone_at = `modificó el hito de <b>%s</b> a <b>%s</b> %s`
2018-01-25 19:33:22 +05:30
issues.remove_milestone_at = `eliminado esto del <b>%s</b> hito %s '
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.deleted_milestone = `(eliminado)`
issues.self_assign_at = `auto asignado este %s`
2017-07-03 19:14:20 +05:30
issues.add_assignee_at = 'fue asignado por <b>%s</b> %s'
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.remove_assignee_at = `fue desasignado por <b>%s</b> %s`
issues.remove_self_assignment = `eliminado su asignación %s`
2019-10-10 00:32:21 +05:30
issues.change_title_at = `cambió el título de <b><strike>%s</strike></b> a <b>%s</b> %s`
2017-07-03 19:14:20 +05:30
issues.delete_branch_at = `rama eliminada <b>%s</b> %s`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.open_tab = %d abiertas
issues.close_tab = %d cerradas
issues.filter_label = Etiqueta
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.filter_label_no_select = Todas las etiquetas
2017-07-03 19:14:20 +05:30
issues.filter_milestone = Milestone
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.filter_milestone_no_select = Todos los hitos
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_assignee = Asignada a
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.filter_assginee_no_select = Todos los asignados
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_type = Tipo
issues.filter_type.all_issues = Todas las incidencias
issues.filter_type.assigned_to_you = Asignadas a ti
issues.filter_type.created_by_you = Creadas por ti
issues.filter_type.mentioning_you = Citado en
issues.filter_sort = Ordenar
issues.filter_sort.latest = Más recientes
issues.filter_sort.oldest = Más antiguas
issues.filter_sort.recentupdate = Actualizada recientemente
issues.filter_sort.leastupdate = Actualizada menos recientemente
issues.filter_sort.mostcomment = Más comentadas
issues.filter_sort.leastcomment = Menos comentadas
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.filter_sort.nearduedate = Fecha de vencimiento más cercana
issues.filter_sort.farduedate = Fecha de vencimiento más lejana
issues.filter_sort.moststars = Mas estrellas
issues.filter_sort.feweststars = Menor número de estrellas
issues.filter_sort.mostforks = La mayoría de forks
issues.filter_sort.fewestforks = Menor número de forks
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.action_open = Abrir
issues.action_close = Cerrar
issues.action_label = Etiqueta
2018-01-25 19:33:22 +05:30
issues.action_milestone = Hito
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.action_milestone_no_select = Sin hito
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.action_assignee = Asignado a
issues.action_assignee_no_select = Sin asignado
2017-11-14 16:55:14 +05:30
issues.opened_by = abierta %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.merged_by = fusionado %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a>
pulls.merged_by_fake = fusionado %[1]s por %[2]s
issues.closed_by = cerrado %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.opened_by_fake = abierta %[1]s por %[2]s
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.closed_by_fake = cerrado %[1]s por %[2]s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.previous = Página Anterior
issues.next = Página Siguiente
issues.open_title = Abierta
issues.closed_title = Cerrada
issues.num_comments = %d comentarios
2018-11-07 10:20:40 +05:30
issues.commented_at = `comentado <a href="#%s">%s</a>`
2016-08-04 00:54:53 +05:30
issues.delete_comment_confirm = ¿Seguro que deseas eliminar este comentario?
2016-03-05 05:21:18 +05:30
issues.no_content = Aún no existe contenido.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.close_issue = Cerrar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.close_comment_issue = Comentar y cerrar
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.reopen_issue = Reabrir
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.reopen_comment_issue = Comentar y reabrir
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.create_comment = Comentar
2017-11-14 16:55:14 +05:30
issues.closed_at = `cerró <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.reopened_at = `reabrió <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.commit_ref_at = `mencionada esta incidencia en un commit <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
2019-10-10 00:32:21 +05:30
issues.ref_issue_at = `referenciada esta incidencia %[1]s`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.poster = Autor
2016-03-07 06:25:38 +05:30
issues.collaborator = Colaborador
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.owner = Propietario
2017-11-14 16:55:14 +05:30
issues.sign_in_require_desc = <a href="%s">Inicie sesión</a> para unirse a esta conversación.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.edit = Editar
issues.cancel = Cancelar
issues.save = Guardar
issues.label_title = Nombre etiqueta
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.label_description = Descripción de la etiqueta
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.label_color = Color etiqueta
issues.label_count = %d etiquetas
issues.label_open_issues = %d incidencias abiertas
issues.label_edit = Editar
issues.label_delete = Borrar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.label_modify = Editar etiqueta
issues.label_deletion = Eliminar etiqueta
issues.label_deletion_desc = Eliminar una etiqueta la elimina de todos las incidencias. ¿Continuar?
issues.label_deletion_success = La etiqueta ha sido eliminada.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.label.filter_sort.alphabetically = Alfabéticamente
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically = Invertir alfabéticamente
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.label.filter_sort.by_size = Tamaño
issues.label.filter_sort.reverse_by_size = Tamaño reversa
2016-02-04 23:21:00 +05:30
issues.num_participants = %d participantes
2016-11-20 08:10:13 +05:30
issues.attachment.open_tab = 'Haga clic para ver "%s" en una pestaña nueva'
issues.attachment.download = `Haga clic para descargar "%s"`
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.subscribe = Suscribir
issues.unsubscribe = Desuscribirse
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.lock = Bloquear conversación
issues.unlock = Desbloquear conversación
issues.lock.unknown_reason = No se puede bloquear una incidencia con una razón desconocida.
issues.lock_duplicate = Una incidencia no puede ser bloqueada dos veces.
issues.unlock_error = No puede desbloquear una incidencia que no esta bloqueada.
issues.lock_with_reason = bloqueado como <strong>%s</strong> y conversación limitada a colaboradores %s
issues.lock_no_reason = conversación limitada y bloqueada a los colaboradores %s
issues.unlock_comment = desbloqueó esta conversación %s
issues.lock_confirm = Bloquear
issues.unlock_confirm = Desbloquear
issues.lock.notice_1 = - Otros usuarios no pueden añadir nuevos comentarios a esta incidencia.
issues.lock.notice_2 = - Usted y otros colaboradores con acceso a este repositorio todavía pueden dejar comentarios que otros pueden ver.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
issues.lock.notice_3 = - Siempre puede desbloquear esta incidencia de nuevo en el futuro.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.unlock.notice_1 = - Todos podrían comentar esta incidencia de nuevo.
2019-07-01 02:50:34 +05:30
issues.unlock.notice_2 = - Siempre puede bloquear esta incidencia de nuevo en el futuro.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.lock.reason = Motivo del bloqueo
issues.lock.title = Bloquear conversación sobre esta incidencia.
issues.unlock.title = Desbloquear conversación sobre esta incidencia.
issues.comment_on_locked = No puede comentar una incidencia bloqueada.
issues.tracker = Gestor de tiempo
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.start_tracking_short = Iniciar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.start_tracking = Inicio de seguimiento de tiempo
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.start_tracking_history = `ha empezado a trabajar %s`
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.tracker_auto_close = El temporizador se detendrá automáticamente cuando se cierre este problema
2018-01-25 19:33:22 +05:30
issues.tracking_already_started = 'Ya has comenzado el tiempo de seguimiento en este <a href="%s">tema</a>!'
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.stop_tracking = Detener
issues.stop_tracking_history = `dejó de trabajar %s`
issues.add_time = Añadir tiempo gastado manualmente
issues.add_time_short = Añadir tiempo gastado
issues.add_time_cancel = Cancelar
issues.add_time_history = `añadió tiempo gastado %s`
2017-11-13 20:24:11 +05:30
issues.add_time_hours = Horas
issues.add_time_minutes = Minutos
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.add_time_sum_to_small = No se ha entrado tiempo.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
issues.cancel_tracking = Cancelar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.cancel_tracking_history = `canceló el seguimiento de tiempo %s`
issues.time_spent_total = Tiempo total gastado
issues.time_spent_from_all_authors = `Tiempo total gastado: %s`
issues.due_date = Fecha de vencimiento
issues.invalid_due_date_format = El formato de la fecha de vencimiento debe ser 'aaaa-mm-dd'.
issues.error_modifying_due_date = Fallo al modificar la fecha de vencimiento.
issues.error_removing_due_date = Fallo al eliminar la fecha de vencimiento.
issues.due_date_form = aaaa-mm-dd
issues.due_date_form_add = Añadir fecha de vencimiento
issues.due_date_form_edit = Editar
issues.due_date_form_remove = Eliminar
issues.due_date_not_writer = Necesita acceso de escritura al repositorio para actualizar la fecha de vencimiento de un issue.
issues.due_date_not_set = Sin fecha de vencimiento.
issues.due_date_added = añadió la fecha de vencimiento %s %s
issues.due_date_modified = modificó la fecha de vencimiento a %s de %s %s
issues.due_date_remove = eliminó la fecha de vencimiento %s %s
issues.due_date_overdue = Vencido
issues.due_date_invalid = La fecha de vencimiento es inválida o está fuera de rango. Por favor utilice el formato 'aaaa-mm-dd'.
issues.dependency.title = Dependencias
issues.dependency.issue_no_dependencies = Esta incidencia actualmente no tiene ninguna dependencia.
issues.dependency.pr_no_dependencies = Este pull request actualmente no tiene ninguna dependencia.
issues.dependency.add = Añadir dependencia…
issues.dependency.cancel = Cancelar
issues.dependency.remove = Eliminar
issues.dependency.remove_info = Eliminar esta dependencia
issues.dependency.added_dependency = `<a href="%[1]s">%[2]s</a> ha añadido una nueva dependencia %[3]s`
issues.dependency.removed_dependency = `<a href="%[1]s">%[2]s</a> ha eliminado una dependencia %[3]s`
issues.dependency.issue_closing_blockedby = Cerrar este pull request está bloqueado por las siguientes issues
issues.dependency.pr_closing_blockedby = Cierre de esta incidencia es bloqueado por las siguientes incidencias
issues.dependency.issue_close_blocks = Esta incidencia bloquea el cierre de las siguientes incidencias
issues.dependency.pr_close_blocks = Este pull request bloquea el cierre de las siguientes incidencias
issues.dependency.issue_close_blocked = Necesita cerrar todos las incidencias que bloquean esta incidencia antes de que se puede cerrar.
issues.dependency.pr_close_blocked = Necesita cerrar todos las incidencias que bloquean este pull request antes de poder fusionarse.
issues.dependency.blocks_short = Bloque
issues.dependency.blocked_by_short = Depende de
issues.dependency.remove_header = Eliminar dependencia
issues.dependency.issue_remove_text = Esto eliminará la dependencia de esta incidencia. ¿Continuar?
issues.dependency.pr_remove_text = Esto eliminará la dependencia de este pull request. ¿Continuar?
issues.dependency.setting = Habilitar las dependencias para las incidencias y los pull requests
issues.dependency.add_error_same_issue = No se puede hacer que una incidencia dependa de sí misma.
issues.dependency.add_error_dep_issue_not_exist = Incidencia dependiente no existe.
issues.dependency.add_error_dep_not_exist = La dependencia no existe.
issues.dependency.add_error_dep_exists = La dependencia ya existe.
issues.dependency.add_error_cannot_create_circular = No puede crear una depenciena con dos issues que se estan bloqueando mutuamente.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo = Ambas incidencias deben estar en el mismo repositorio.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
issues.review.self.approval = No puede aprobar su propio pull request.
issues.review.self.rejection = No puede sugerir cambios en su propio pull request.
issues.review.approve = aprobado estos cambios %s
issues.review.comment = revisado %s
issues.review.content.empty = Es necesario dejar un comentario indicando los cambios solicitados.
issues.review.reject = cambios solicitados %s
issues.review.pending = Pendiente
issues.review.review = Revisar
issues.review.reviewers = Revisores
issues.review.show_outdated = Mostrar obsoletos
issues.review.hide_outdated = Ocultar obsoletos
2015-11-25 20:06:26 +05:30
pulls.new = Nuevo Pull Request
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.compare_changes = Nuevo pull request
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.compare_changes_desc = Seleccione la rama en la que se fusiona y la rama a recuperar.
pulls.compare_base = fusionar en
pulls.compare_compare = recuperar de
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.filter_branch = Filtrar rama
pulls.no_results = Sin resultados.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.nothing_to_compare = Estas ramas son iguales. No hay necesidad para crear un pull request.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.has_pull_request = `Ya existe un pull request entre estas ramas: <a href="%[1]s/pulls/%[3]d">%[2]s#%[3]d</a>`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.create = Crear Pull Request
pulls.title_desc = desea fusionar %[1]d commits de <code>%[2]s</code> en <code>%[3]s</code>
pulls.merged_title_desc = fusionados %[1]d commits de <code>%[2]s</code> en <code>%[3]s</code> %[4]s
pulls.tab_conversation = Conversación
2017-11-13 20:24:11 +05:30
pulls.tab_commits = Commits
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.tab_files = Archivos modificados
2018-01-25 19:33:22 +05:30
pulls.reopen_to_merge = Vuelva a abrir la solicitud de "pull" para realizar una fusión.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.cant_reopen_deleted_branch = Este pull request no se puede reabrir porque la rama fue eliminada.
2016-11-20 08:10:13 +05:30
pulls.merged = Fusionado
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.has_merged = El pull request ha sido fusionado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.title_wip_desc = `<a href="#">Comience el título con <strong>%s</strong></a> para prevenir que el pull request se fusione accidentalmente.`
pulls.cannot_merge_work_in_progress = Este pull request está marcado como un trabajo en progreso. Elimine el prefijo <strong>%s</strong> del título cuando esté listo
2019-07-01 02:50:34 +05:30
pulls.data_broken = Este pull request está rota debido a que falta información del fork.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.files_conflicted = Este pull request tiene cambios en conflicto con la rama de destino.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.is_checking = La comprobación de conflicto de fusión está en progreso. Inténtalo de nuevo en unos momentos.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.blocked_by_approvals = Este pull request aún no tiene suficientes aprobaciones. %d de %d autorizaciones concedidas.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
pulls.can_auto_merge_desc = Este Pull Request puede ser fusionado automáticamente.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.cannot_auto_merge_desc = Este pull request no se puede combinar automáticamente debido a conflictos.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.cannot_auto_merge_helper = Combinar manualmente para resolver los conflictos.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.no_merge_desc = Este pull request no se puede combinar porque todas las opciones de combinación del repositorio están deshabilitadas.
pulls.no_merge_helper = Habilite las opciones de combinación en la configuración del repositorio o fusione el pull request manualmente.
pulls.no_merge_wip = Este pull request no se puede combinar porque está marcada como un trabajo en progreso.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
pulls.merge_pull_request = Fusionar Pull Request
2019-07-08 21:19:00 +05:30
pulls.rebase_merge_pull_request = Hacer Rebase y Fusionar
pulls.rebase_merge_commit_pull_request = Hacer Rebase y Fusionar (--no-ff)
pulls.squash_merge_pull_request = Hacer Squash y Fusionar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
pulls.invalid_merge_option = No puede utilizar esta opción de combinación para esta solicitud de extracción.
pulls.open_unmerged_pull_exists = `No puede realizar la reapertura porque hay un pull request pendiente (#%d) con propiedades idénticas.`
2019-06-30 17:27:58 +05:30
pulls.status_checking = Algunas comprobaciones están pendientes
pulls.status_checks_success = Todas las comprobaciones han sido exitosas
pulls.status_checks_error = Algunas comprobaciones han fallado
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones.new = Nuevo hito
2017-11-14 16:55:14 +05:30
milestones.open_tab = %d abiertas
milestones.close_tab = %d cerradas
milestones.closed = Cerrada %s
milestones.no_due_date = Sin fecha límite
milestones.open = Abrir
milestones.close = Cerrar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
milestones.new_subheader = Los hitos organizan las incidencias y el seguimiento del progreso.
milestones.completeness = %d%% Completado
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones.create = Crear hito
milestones.title = Título
milestones.desc = Descripción
2017-11-14 16:55:14 +05:30
milestones.due_date = Fecha límite (opcional)
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones.clear = Limpiar
2019-07-08 07:47:03 +05:30
milestones.invalid_due_date_format = El formato de fecha de vencimiento debe ser 'AAAA-mm-dd'.
milestones.create_success = Se ha creado el hito '%s'.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.edit = Editar Milestone
2019-07-08 07:47:03 +05:30
milestones.edit_subheader = Los hitos organizan los problemas y siguen el progreso.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.cancel = Cancelar
2019-07-01 02:50:34 +05:30
milestones.modify = Actualizar hito
milestones.edit_success = El hito '%s' ha sido actualizado.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
milestones.deletion = Eliminar hito
milestones.deletion_desc = Eliminando un hito lo elimina de todos los problemas relacionados. ¿Continuar?
milestones.deletion_success = El hito se ha eliminado.
milestones.filter_sort.closest_due_date = Más cerca de la fecha de vencimiento
milestones.filter_sort.furthest_due_date = Más lejos de la fecha de vencimiento
milestones.filter_sort.least_complete = Menos completa
2017-11-01 14:44:08 +05:30
milestones.filter_sort.most_complete = Más completa
milestones.filter_sort.most_issues = Mayoría de los problemas
milestones.filter_sort.least_issues = Menos problemas
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-08 07:47:03 +05:30
ext_wiki = Wiki externa
ext_wiki.desc = Enlace a una wiki externa.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
wiki = Wiki
2019-07-08 07:47:03 +05:30
wiki.welcome = ¡Bienvenidos a la Wiki!
wiki.welcome_desc = Esta wiki le permite escribir y compartir documentación con otros colaboradores.
wiki.desc = Escriba y comparta documentación con colaboradores.
wiki.create_first_page = Crear la primera página
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.page = Página
wiki.filter_page = Filtrar página
2019-07-08 07:47:03 +05:30
wiki.new_page = Página
2018-01-25 19:33:22 +05:30
wiki.default_commit_message = Escriba una nota acerca de la actualización de esta página (opcional).
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.save_page = Guardar página
wiki.last_commit_info = %s editó esta página %s
wiki.edit_page_button = Editar
wiki.new_page_button = Nueva página
2019-07-08 21:19:00 +05:30
wiki.file_revision = Revisión de página
wiki.wiki_page_revisions = Revisiones de la página Wiki
wiki.back_to_wiki = Volver a la página wiki
2016-03-05 05:21:18 +05:30
wiki.delete_page_button = Eliminar página
2019-07-08 07:47:03 +05:30
wiki.delete_page_notice_1 = La eliminación de la página wiki '%s' no se puede deshacer. ¿Continuar?
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.page_already_exists = Ya existe una página con el mismo nombre.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
wiki.reserved_page = El nombre de la página wiki '%s' ya está reservado.
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.pages = Páginas
wiki.last_updated = Última actualización %s
2015-12-01 07:15:55 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
activity = Actividad
activity.period.filter_label = Periodo:
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.period.daily = 1 día
activity.period.halfweekly = 3 días
activity.period.weekly = 1 semana
activity.period.monthly = 1 mes
activity.overview = Resumen
2018-01-25 19:33:22 +05:30
activity.active_prs_count_1 = <strong>%d</strong> Solicitud de extracción Activa
activity.active_prs_count_n = <strong>%d</strong> Solicitudes "pull" activas
activity.merged_prs_count_1 = Solicitud de extracción combinada
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.merged_prs_count_n = Pull Requests Fusionados
activity.opened_prs_count_1 = Pull Request Propuesta
activity.opened_prs_count_n = Pull Requests Propuestas
activity.title.user_1 = %d usuario
activity.title.user_n = %d usuarios
activity.title.prs_1 = %d Pull request
activity.title.prs_n = %d Pull requests
activity.title.prs_merged_by = %s fusionado por %s
activity.title.prs_opened_by = %s propuesto por %s
activity.merged_prs_label = Fusionado
activity.opened_prs_label = Propuesto
activity.active_issues_count_1 = <strong>%d</strong> Incidencia activa
activity.active_issues_count_n = <strong>%d</strong> Incidencias activas
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.closed_issues_count_1 = Incidencia cerrada
activity.closed_issues_count_n = Incidencias cerradas
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.title.issues_1 = %d Incidencia
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.title.issues_n = %d incidencias
activity.title.issues_closed_by = %s cerrada por %s
activity.title.issues_created_by = %s creada por %s
activity.closed_issue_label = Cerrada
activity.new_issues_count_1 = Nueva incidencia
activity.new_issues_count_n = Nuevas incidencias
activity.new_issue_label = Abierta
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.title.unresolved_conv_1 = %d Conversación no resuelta
activity.title.unresolved_conv_n = %d conversaciones sin resolver
activity.unresolved_conv_desc = Estas incidencias y pull requests que han cambiado recientemente todavía no han sido resueltos.
activity.unresolved_conv_label = Abierta
activity.title.releases_1 = %d Lanzamiento
activity.title.releases_n = %d Lanzamientos
activity.title.releases_published_by = %s publicado por %s
activity.published_release_label = Publicado
2019-06-30 17:27:58 +05:30
activity.no_git_activity = No ha habido ningún commit en este período.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.git_stats_exclude_merges = Excluyendo fusiones,
2019-06-30 17:27:58 +05:30
activity.git_stats_author_1 = %d autor
activity.git_stats_author_n = %d autores
2019-07-08 21:19:00 +05:30
activity.git_stats_pushed_1 = ha hecho push
activity.git_stats_pushed_n = han hecho push
2019-06-30 17:27:58 +05:30
activity.git_stats_commit_1 = %d commit
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.git_stats_commit_n = %d commits
activity.git_stats_push_to_branch = a %s y
activity.git_stats_push_to_all_branches = en todas las ramas.
2019-06-30 17:27:58 +05:30
activity.git_stats_on_default_branch = En %s,
activity.git_stats_file_1 = %d archivo
activity.git_stats_file_n = %d archivos
2019-07-08 07:47:03 +05:30
activity.git_stats_files_changed_1 = ha cambiado
activity.git_stats_files_changed_n = han cambiado
activity.git_stats_additions = y ha habido
activity.git_stats_addition_1 = %d adición
activity.git_stats_addition_n = %d adiciones
activity.git_stats_and_deletions = y
activity.git_stats_deletion_1 = %d eliminación
activity.git_stats_deletion_n = %d eliminaciones
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
search = Buscar
search.search_repo = Buscar repositorio
search.results = Resultados de la búsqueda para "%s" en <a href="%s">%s</a>
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Configuración
2018-01-25 19:33:22 +05:30
settings.desc = La configuración es donde puede administrar la configuración del repositorio
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.options = Repositorio
settings.collaboration = Colaboradores
settings.collaboration.admin = Administrador
2016-07-17 06:55:30 +05:30
settings.collaboration.write = Escritura
settings.collaboration.read = Lectura
2019-10-10 00:32:21 +05:30
settings.collaboration.owner = Propietario
2016-07-17 06:55:30 +05:30
settings.collaboration.undefined = Indefinido
2017-07-03 19:14:20 +05:30
settings.hooks = Webhooks
settings.githooks = Git Hooks
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.basic_settings = Configuración Básica
2016-11-20 08:10:13 +05:30
settings.mirror_settings = Configuración de réplica
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.sync_mirror = Sincronizar ahora
settings.mirror_sync_in_progress = La sincronización del repositorio replicado está en curso. Vuelva a intentarlo más tarde.
2019-10-10 00:32:21 +05:30
settings.email_notifications.enable = Habilitar las notificaciones por correo electrónico
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.site = Sitio web
2015-12-18 11:24:27 +05:30
settings.update_settings = Actualizar configuración
2015-12-07 02:04:17 +05:30
settings.advanced_settings = Ajustes avanzados
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.wiki_desc = Activar Wiki de repositorio
settings.use_internal_wiki = Usar Wiki integrada
settings.use_external_wiki = Usar Wiki externa
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.external_wiki_url = URL externa de la Wiki
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.external_wiki_url_error = La URL de la Wiki externa no es una URL válida.
settings.external_wiki_url_desc = Los visitantes serán redirigidos a la URL de la Wiki externa al hacer click en la pestaña de la Wiki.
settings.issues_desc = Activar gestor de incidencias para este repositorio
settings.use_internal_issue_tracker = Usar gestor de incidencias integrado
settings.use_external_issue_tracker = Usar gestor de incidencias externo
settings.external_tracker_url = URL del gestor de incidencias externo
settings.external_tracker_url_error = La URL del gestor de incidencias externo no es una URL válida.
settings.external_tracker_url_desc = Los visitantes serán redirigidos a la URL del gestor de incidencias externo al hacer click en la pestaña de Incidencias.
2015-12-07 10:40:08 +05:30
settings.tracker_url_format = Formato URL del tracker de incidencias externo
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.tracker_url_format_error = El formato de la URL del gestor de incidencias externo no es válido.
settings.tracker_issue_style = Formato numérico del gestor de incidencias externo
2016-08-04 00:54:53 +05:30
settings.tracker_issue_style.numeric = Numérico
settings.tracker_issue_style.alphanumeric = Alfanumérico
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.tracker_url_format_desc = Utilice los marcadores <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> y <code>{index}</code> para designar el usuario, el nombre del repositorio y el índice de incidencia.
settings.enable_timetracker = Habilitar gestor de tiempo
settings.allow_only_contributors_to_track_time = Deje que solo los colaboradores hagan un seguimiento del tiempo
settings.pulls_desc = Activar Pull Requests para este repositorio
settings.pulls.ignore_whitespace = Ignorar espacios en blanco en conflictos
settings.pulls.allow_merge_commits = Activar Commit Fusionar
settings.pulls.allow_rebase_merge = Activar Rebase de los commits fusionados
settings.pulls.allow_rebase_merge_commit = Activar Rebase con commits explícitos de fusión (--no-ff)
settings.pulls.allow_squash_commits = Activar Squash en los commits fusionados
settings.admin_settings = Ajustes de administrador
settings.admin_enable_health_check = Activar cheques de estado de salud del repositorio (git fsck)
settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch = Cerrar una incidencia a través de un commit realizado en una rama no principal
2015-12-07 02:04:17 +05:30
settings.danger_zone = Zona de Peligro
2016-02-16 01:27:15 +05:30
settings.new_owner_has_same_repo = El nuevo propietario tiene un repositorio con el mismo nombre.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.convert = Convertir en repositorio normal
settings.convert_desc = Puede convertir este respositorio replicado en un repositorio normal. Esta acción no se puede revertir.
settings.convert_notices_1 = Esta operación convertirá el repositorio replicado en un repositorio normal y no puede deshacerse.
settings.convert_confirm = Convertir repositorio
settings.convert_succeed = El repositorio replicado ha sido convertido en un repositorio normal.
2016-02-24 11:44:43 +05:30
settings.transfer = Transferir la propiedad
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.transfer_desc = Transferir este repositorio a un usuario o una organizacion de la cual disponga de privilegios administrativos.
settings.transfer_notices_1 = - Perderá el acceso al repositorio si lo transfiere a un usuario individual.
settings.transfer_notices_2 = - Mantendrá el acceso al repositorio si lo transfiere a una organización que usted (co-)posee.
settings.transfer_form_title = Escriba el nombre del repositorio como confirmación:
settings.wiki_delete = Eliminar datos de Wiki
settings.wiki_delete_desc = Eliminar los datos del wiki del repositorio es permanente y no se puede deshacer.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.wiki_delete_notices_1 = - Esto eliminará y desactivará permanentemente el wiki del repositorio para %s.
settings.confirm_wiki_delete = Eliminar los datos del Wiki
settings.wiki_deletion_success = La wiki del repositorio ha sido eliminada.
2016-02-24 11:44:43 +05:30
settings.delete = Eliminar este repositorio
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.delete_desc = Eliminar un repositorio es permanente y no se puede deshacer.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.delete_notices_1 = - Esta operación <strong>NO PUEDE</strong> revertirse.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.delete_notices_2 = - Esta operación eliminará permanentemente todo en el repositorio de <strong>%s</strong>, incluidas asociaciones de código, problemas, comentarios, wiki y colaboradores.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.delete_notices_fork_1 = Los forks de este repositorio serán independientes después de eliminarlo.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.deletion_success = El repositorio ha sido eliminado.
settings.update_settings_success = Las opciones del repositorio han sido actualizadas.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.transfer_owner = Nuevo Propietario
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.make_transfer = Realizar Transferencia
settings.transfer_succeed = El repositorio ha sido transferido.
settings.confirm_delete = Eliminar este repositorio
settings.add_collaborator = Añadir colaborador
settings.add_collaborator_success = El nuevo colaborador ha sido añadido.
settings.add_collaborator_inactive_user = No se puede añadir un usuario inactivo como colaborador.
settings.add_collaborator_duplicate = El colaborador ya está añadido a este repositorio.
settings.delete_collaborator = Eliminar
settings.collaborator_deletion = Eliminar colaborador
settings.collaborator_deletion_desc = Eliminar un colaborador revocará su acceso a este repositorio. ¿Continuar?
settings.remove_collaborator_success = El colaborador ha sido eliminado.
settings.search_user_placeholder = Buscar usuario…
settings.org_not_allowed_to_be_collaborator = Las organizaciones no pueden ser añadidas como colaboradoras.
2019-10-14 01:53:11 +05:30
settings.team_not_in_organization = El equipo no pertenece a la misma organización que el repositorio
2019-10-13 22:01:19 +05:30
settings.add_team_duplicate = El equipo ya tiene acceso al repositorio
settings.add_team_success = Ahora el equipo ya tiene acceso al repositorio.
settings.remove_team_success = Se ha eliminado el acceso del equipo al repositorio.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.add_webhook = Añadir Webhook
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.add_webhook.invalid_channel_name = El nombre del canal Webhook no puede estar vacío y no puede contener sólo un # carácter.
settings.hooks_desc = Los webhooks automáticamente hacen peticiones HTTP POST a un servidor cuando ciertos eventos de Gitea se activan. Lee más en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">la guía de webhooks</a>.
settings.webhook_deletion = Eliminar Webhook
settings.webhook_deletion_desc = Eliminar un webhook borra sus ajustes e historial de entrega. ¿Continuar?
settings.webhook_deletion_success = El webhook ha sido eliminado.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.webhook.test_delivery = Test de entrega
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.webhook.test_delivery_desc = Prueba este webhook con un evento falso.
settings.webhook.test_delivery_success = Se ha añadido un evento falso a la cola. Puede tardar unos segundos antes de que se muestre en el historial de entrega.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.webhook.request = Petición
settings.webhook.response = Respuesta
settings.webhook.headers = Encabezado
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.webhook.payload = Contenido
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.webhook.body = Cuerpo del mensaje
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.githooks_desc = Los hooks de Git son ejecutados por el propio Git. Puede editar los archivos de hooks a continuación para configurar operaciones personalizadas.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
settings.githook_edit_desc = Si el hook no está activo, se mostrará contenido de ejemplo. Dejar el contenido vacío deshabilitará este hook.
settings.githook_name = Nombre del Hook
settings.githook_content = Contenido del Hook
settings.update_githook = Actualizar Hook
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.add_webhook_desc = Gitea enviará solicitudes <code>POST</code> con un tipo de contenido especificado a la URL de destino. Leer más en la guía <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">webhooks</a>.
settings.payload_url = Url destino
settings.http_method = Método HTTP
settings.content_type = Tipo de contenido POST
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.secret = Secreto
settings.slack_username = Nombre de usuario
settings.slack_icon_url = URL de icono
2017-11-13 20:24:11 +05:30
settings.discord_username = Usuario
settings.discord_icon_url = URL de icono
2017-07-03 19:14:20 +05:30
settings.slack_color = Color
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.event_desc = Activar:
settings.event_push_only = Eventos Push
settings.event_send_everything = Todos los eventos
settings.event_choose = Eventos personalizados…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.event_create = Crear
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.event_create_desc = Rama o etiqueta creada.
settings.event_delete = Eliminar
settings.event_delete_desc = Rama o etiqueta eliminada
settings.event_fork = Fork
2019-07-01 02:50:34 +05:30
settings.event_fork_desc = Repositorio forkeado
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.event_issues = Incidencias
settings.event_issues_desc = Incidencia abierta, cerrada, reabierta, editada, asignada, desasignada, etiqueta actualizada, etiqueta limpiada, hito marcado, o desmarcado.
settings.event_issue_comment = Comentario de incidencia
settings.event_issue_comment_desc = Comentario de incidencias creado, editado o borrado.
settings.event_release = Lanzamiento
settings.event_release_desc = Lanzamiento publicado, actualizado o eliminado en un repositorio.
settings.event_pull_request = Pull Request
settings.event_pull_request_desc = Pull Request abierta, cerrada, reabierta, editada, aprobada, rechazada, comentario de revisión, asignada, no asignada, etiqueta actualizada, etiqueta borrada o sincronizada.
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.event_push = Push
settings.event_push_desc = Git push a un repositorio.
2019-10-13 22:01:19 +05:30
settings.branch_filter = Filtro de rama
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.event_repository = Repositorio
settings.event_repository_desc = Repositorio creado o eliminado.
settings.active = Activo
settings.active_helper = La información sobre los eventos desencadenados se enviará a esta URL de webhook.
settings.add_hook_success = El webhook ha sido añadido.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.update_webhook = Actualizar Webhook
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.update_hook_success = El webhook ha sido actualizado.
settings.delete_webhook = Eliminar Webhook
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.recent_deliveries = Envíos Recientes
settings.hook_type = Tipo de Hook
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.add_slack_hook_desc = Integrar <a href="%s">Slack</a> en su repositorio.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
settings.slack_token = Token
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.slack_domain = Dominio
settings.slack_channel = Canal
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.add_discord_hook_desc = Integrar <a href="%s">Discord</a> en su repositorio.
settings.add_dingtalk_hook_desc = Integrar <a href="%s">Dingtalk</a> en su repositorio.
settings.add_telegram_hook_desc = Integrar <a href="%s">Telegrama</a> en tu repositorio.
settings.add_msteams_hook_desc = Integrar <a href="%s">Microsoft Teams</a> en tu repositorio.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.deploy_keys = Claves de Despliegue
settings.add_deploy_key = Añadir Clave de Despliegue
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.deploy_key_desc = Las claves de despliegue tienen acceso de sólo lectura al repositorio.
settings.is_writable = Habilitar acceso de escritura
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.is_writable_info = Permitir que esta clave de despliegue pueda hacer <strong>push</strong> a este repositorio.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.no_deploy_keys = Aún no existen claves de despliegue.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.title = Título
settings.deploy_key_content = Contenido
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.key_been_used = Una clave de despliegue con contenido idéntico ya se encuentra en uso.
settings.key_name_used = Ya existe una clave de despliegue con el mismo nombre.
settings.add_key_success = La clave de despliegue '%s' ha sido añadida.
settings.deploy_key_deletion = Eliminar clave de despliegue
settings.deploy_key_deletion_desc = Eliminar una clave de despliegue revocará el acceso de la misma a este repositorio. ¿Continuar?
settings.deploy_key_deletion_success = La clave de despliegue ha sido eliminada.
settings.branches = Ramas
settings.protected_branch = Protección de rama
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.protected_branch_can_push = ¿Permitir hacer push?
settings.protected_branch_can_push_yes = Puede hacer push
settings.protected_branch_can_push_no = No puede hacer push
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.branch_protection = Proteccion de la rama '<b>%s</b>'
settings.protect_this_branch = Activar protección de rama
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.protect_this_branch_desc = Prevenir eliminar y desactivar hacer git push en esta rama.
settings.protect_whitelist_committers = Activar lista blanca para hacer push
settings.protect_whitelist_committers_desc = Permitir hacer push en esta rama a los usuarios o equipos en la lista blanca (pero no hacer push forzado).
settings.protect_whitelist_users = Usuarios en la lista blanca para hacer push:
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.protect_whitelist_search_users = Buscar usuarios…
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.protect_whitelist_teams = Equipos en la lista blanca para hacer push:
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.protect_whitelist_search_teams = Buscar equipos…
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.protect_merge_whitelist_committers = Activar lista blanca para fusionar
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.protect_merge_whitelist_committers_desc = Permitir a los usuarios o equipos de la lista a fusionar peticiones pull dentro de esta rama.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.protect_merge_whitelist_users = Usuarios en la lista blanca para fusionar:
settings.protect_merge_whitelist_teams = Equipos en la lista blanca para fusionar:
2019-10-13 22:01:19 +05:30
settings.protect_check_status_contexts = Habilitar comprobación de estado
settings.protect_check_status_contexts_list = Comprobaciones de estado para este repositorio encontradas durante la semana pasada
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.protect_required_approvals = Aprobaciones requeridas:
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.protect_required_approvals_desc = Permitir solo fusionar un pull request con suficientes revisiones positivas de usuarios o equipos en la lista blanca.
2019-07-08 13:04:55 +05:30
settings.protect_approvals_whitelist_users = Lista blanca de usuarios revisores:
settings.protect_approvals_whitelist_teams = Lista blanca de equipos revisores:
2017-11-13 20:24:11 +05:30
settings.add_protected_branch = Activar protección
settings.delete_protected_branch = Desactivar protección
2019-07-08 13:04:55 +05:30
settings.update_protect_branch_success = La protección de la rama '%s' ha sido actualizada.
settings.remove_protected_branch_success = La protección de la rama '%s' ha sido desactivada.
settings.protected_branch_deletion = Desactivar protección de rama
2019-07-08 15:43:47 +05:30
settings.protected_branch_deletion_desc = Desactivar la protección de la rama permite a los usuarios con permiso de escritura hacer push a la rama. ¿Continuar?
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.default_branch_desc = Seleccione una rama de repositorio por defecto para los pull request y los commits:
settings.choose_branch = Elija una rama…
settings.no_protected_branch = No hay ramas protegidas.
settings.edit_protected_branch = Editar
settings.protected_branch_required_approvals_min = Las aprobaciones necesarias no pueden ser negativas.
settings.bot_token = Token del Bot
settings.chat_id = ID Chat
settings.archive.button = Archivar Repositorio
settings.archive.header = Archivar este repositorio
settings.archive.text = Archivar el repositorio lo hará exclusivamente de lectura. Está oculto del tablero, no se podrán hacer commits, incidencias o pull-requests.
settings.archive.success = El repositorio ha sido archivado exitosamente.
settings.archive.error = Ha ocurrido un error al intentar archivar el repositorio. Vea el registro para más detalles.
2019-07-08 07:47:03 +05:30
settings.archive.error_ismirror = No puede archivar un repositorio replicado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.archive.branchsettings_unavailable = Los ajustes de rama no están disponibles si el repositorio está archivado.
settings.unarchive.button = Desarchivar Repositorio
settings.unarchive.header = Desarchivar este Repositorio
settings.unarchive.text = Des-archivar el repositorio restaurará su capacidad de recibir commits y pushes, así como nuevas incidencias y pull-requests.
settings.unarchive.success = El repositorio ha sido desarchivado exitosamente.
settings.unarchive.error = Ha ocurrido un error al intentar des-archivar el repositorio. Vea el registro para más detalles.
settings.update_avatar_success = El avatar del repositorio ha sido actualizado.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.browse_source = Explorar el Código
diff.parent = padre
2017-07-03 19:14:20 +05:30
diff.commit = commit
2019-07-08 21:19:00 +05:30
diff.git-notes = Notas
diff.data_not_available = El contenido del Diff no está disponible
2016-03-12 02:17:49 +05:30
diff.show_diff_stats = Mostrar estadísticas de diff
2016-01-25 13:03:52 +05:30
diff.show_split_view = Dividir vista
diff.show_unified_view = Unificar vista
2019-07-08 21:19:00 +05:30
diff.whitespace_button = Espacio blanco
diff.whitespace_show_everything = Mostrar todos los cambios
diff.whitespace_ignore_all_whitespace = Ignorar espacio en blanco al comparar líneas
diff.whitespace_ignore_amount_changes = Ignorar cambios en cantidad de espacio en blanco
diff.whitespace_ignore_at_eol = Ignorar cambios en espacios en blanco al final de la línea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.stats_desc = Se han <strong>modificado %d ficheros</strong> con <strong>%d adiciones</strong> y <strong>%d borrados</strong>
2017-07-03 19:14:20 +05:30
diff.bin = BIN
2016-03-12 02:17:49 +05:30
diff.view_file = Ver fichero
2019-10-13 22:01:19 +05:30
diff.file_before = Antes
diff.file_after = Después
diff.file_image_width = Anchura
diff.file_image_height = Altura
2019-10-13 20:07:37 +05:30
diff.file_byte_size = Tamaño
2016-08-04 00:54:53 +05:30
diff.file_suppressed = La diferencia del archivo ha sido suprimido porque es demasiado grande
diff.too_many_files = Algunos archivos no se mostraron porque demasiados archivos cambiaron en este cambio
2019-07-08 21:19:00 +05:30
diff.comment.placeholder = Deja un comentario
diff.comment.markdown_info = Es posible estilizar con markdown.
diff.comment.add_single_comment = Añadir solo comentario
diff.comment.add_review_comment = Añadir comentario
diff.comment.start_review = Comenzar revisión
diff.comment.reply = Responder
diff.review = Revisión
diff.review.header = Enviar revisión
diff.review.placeholder = Comentario de revisión
diff.review.comment = Comentario
diff.review.approve = Aprobar
diff.review.reject = Solicitud de cambios
releases.desc = Seguir las versiones y descargas del proyecto.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
release.releases = Lanzamientos
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.new_release = Nueva Release
release.draft = Borrador
2017-11-13 20:24:11 +05:30
release.prerelease = Pre-lanzamiento
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.stable = Estable
release.edit = editar
release.ahead = <strong>%d</strong> commits en %s desde esta release
release.source_code = Código Fuente
2019-07-08 21:19:00 +05:30
release.new_subheader = Los lanzamientos organizan las versiones de proyectos.
release.edit_subheader = Los lanzamientos organizan las versiones de proyectos.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.tag_name = Nombre de la etiqueta
release.target = Destino
2019-07-08 21:19:00 +05:30
release.tag_helper = Escoge una etiqueta existente o crea una nueva.
2015-11-22 00:38:23 +05:30
release.title = Título
release.content = Contenido
2019-07-08 21:19:00 +05:30
release.prerelease_desc = Marcar como Pre-Lanzamiento
release.prerelease_helper = Marcar este lanzamiento como no es adecuada para usar en producción.
2015-11-22 00:38:23 +05:30
release.cancel = Cancelar
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.publish = Publicar Release
2015-12-25 07:13:45 +05:30
release.save_draft = Guardar borrador
2019-07-08 21:19:00 +05:30
release.edit_release = Actualizar Lanzamiento
release.delete_release = Eliminar Lanzamiento
release.deletion = Eliminar Lanzamiento
release.deletion_desc = Eliminar uno lanzamiento elimina su etiqueta Git del repositorio. El contenido del repositorio y el historial siguen sin cambios. ¿Continuar?
2017-11-13 20:24:11 +05:30
release.deletion_success = El lanzamiento ha sido eliminado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
release.tag_name_already_exist = Ya existe uno lanzamiento con esta etiqueta.
release.tag_name_invalid = El nombre de la etiqueta no es válido.
2015-11-22 00:38:23 +05:30
release.downloads = Descargas
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.name = Nombre de la rama
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.search = Buscar ramas
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.already_exists = Ya existe una rama con el nombre %s.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.delete_head = Eliminar
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.delete = Eliminar la rama con el nombre '%s'
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.delete_html = Eliminar rama
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.delete_desc = Eliminar una rama es permanente. <strong>NO PUEDE</strong> deshacerse. ¿Continuar?
branch.deletion_success = La rama con el nombre '%s' ha sido eliminado.
branch.deletion_failed = Fallo al eliminar la rama con el nombre '%s'.
branch.delete_branch_has_new_commits = La rama con el nombre '%s' no puede eliminar porque se han añadido nuevos commits después de fusionar.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.create_branch = Crear rama <strong>%s</strong>
branch.create_from = desde '%s'
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.create_success = La rama con el nombre '%s' ha sido creado.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.branch_already_exists = La rama '%s' ya existe en este repositorio.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.branch_name_conflict = La rama con el nombre '%s' entra en conflicto con la rama ya existente con el nombre '%s'.
branch.tag_collision = No puede crear una rama con el mismo nombre '%s' como una etiqueta ya existente en este repositorio.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.deleted_by = Eliminada por %s
2019-07-08 21:19:00 +05:30
branch.restore_success = La rama '%s' ha sido restaurada.
branch.restore_failed = Fallo al restaurar la rama %s.
branch.protected_deletion_failed = La rama '%s' está protegida. No se puede eliminar.
2019-07-26 16:53:16 +05:30
branch.restore = Restaurar rama '%s'
2019-07-29 21:13:57 +05:30
branch.download = Descargar rama '%s'
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
topic.manage_topics = Administrar temas
2018-06-30 22:44:19 +05:30
topic.done = Hecho
2019-07-08 21:19:00 +05:30
topic.count_prompt = No puede seleccionar más de 25 temas
topic.format_prompt = Los temas deben comenzar con una letra o número, pueden incluir guiones ('-') y pueden tener hasta 35 caracteres de largo.
2018-04-16 10:58:09 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[org]
2016-03-05 05:21:18 +05:30
org_name_holder = Nombre de la organización
org_full_name_holder = Nombre completo de la organización
2019-07-08 21:19:00 +05:30
org_name_helper = Los nombres de organización deben ser cortos y destacados.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
create_org = Crear Organización
repo_updated = Actualizado
people = Personas
teams = Equipos
lower_members = miembros
lower_repositories = repositorios
2019-07-08 21:19:00 +05:30
create_new_team = Nuevo equipo
create_team = Crear equipo
2015-11-19 10:38:31 +05:30
org_desc = Descripción
2016-03-05 05:21:18 +05:30
team_name = Nombre del equipo
2015-11-19 10:38:31 +05:30
team_desc = Descripción
2019-07-08 21:19:00 +05:30
team_name_helper = Los nombres de equipos deben ser cortos y destacados.
team_desc_helper = Describa el propósito o rol del equipo.
team_permission_desc = Permiso
team_unit_desc = Permitir acceso a las secciones del repositorio
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
form.name_reserved = El nombre de la organización '%s' está reservado.
form.name_pattern_not_allowed = El patrón '%s' no está permitido en el nombre de una organización.
form.create_org_not_allowed = No tiene permisos para crear organizaciones.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Configuración
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.options = Organización
2016-03-05 05:21:18 +05:30
settings.full_name = Nombre completo
settings.website = Página web
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.location = Localización
2019-10-13 20:07:37 +05:30
settings.permission = Permisos
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.visibility = Visibilidad
settings.visibility.public = Público
settings.visibility.limited = Limitado (Visible sólo para los usuarios registrados)
settings.visibility.private = Privado (Visible sólo para miembros de la organización)
2019-02-19 02:27:13 +05:30
2015-12-18 11:24:27 +05:30
settings.update_settings = Actualizar configuración
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.update_setting_success = Configuración de la organización se han actualizado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.change_orgname_prompt = Nota: cambiar el nombre de la organización también cambia la URL de la organización.
settings.update_avatar_success = Se ha actualizado el avatar de la organización.
2015-12-18 11:24:27 +05:30
settings.delete = Eliminar organización
settings.delete_account = Eliminar esta organización
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.delete_prompt = La organización será eliminada permanentemente. ¡Esta acción <strong>NO PUEDE</strong> deshacerse!
2016-01-06 16:14:57 +05:30
settings.confirm_delete_account = Confirmar eliminación
2019-07-08 21:19:00 +05:30
settings.delete_org_title = Eliminar organización
settings.delete_org_desc = Esta organización se eliminará permanentemente. ¿Continuar?
2018-01-25 19:33:22 +05:30
settings.hooks_desc = Añadir webhooks que serán ejecutados para <strong>todos los repositorios</strong> de esta organización.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-11-25 20:06:26 +05:30
members.membership_visibility = Visibilidad de Membresía:
2019-07-08 21:19:00 +05:30
members.public = Público
members.public_helper = hacer oculto
members.private = Oculto
members.private_helper = hacer público
2015-11-25 20:06:26 +05:30
members.member_role = Rol del miembro:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.owner = Propietario
members.member = Miembro
members.remove = Eliminar
members.leave = Abandonar
2015-11-25 20:06:26 +05:30
members.invite_desc = Añadir un miembro nuevo a %s:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.invite_now = Invitar
teams.join = Unirse
teams.leave = Abandonar
teams.read_access = Acceso de Lectura
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.read_access_helper = Los miembros pueden ver y clonar los repositorios del equipo.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.write_access = Acceso de Escritura
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.write_access_helper = Los miembros pueden leer y hacer push a los repositorios del equipo.
teams.admin_access = Acceso administrativo
2018-06-30 22:44:19 +05:30
teams.admin_access_helper = Los miembros pueden hacer pull y push a los repositorios del equipo y añadir colaboradores a ellos.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.no_desc = Este equipo no tiene descripción
teams.settings = Configuración
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.owners_permission_desc = Los propietarios tienen acceso total a <strong>todos los repositorios</strong> y tienen <strong>acceso administrativo</strong> a la organización.
2016-03-05 05:21:18 +05:30
teams.members = Miembros del equipo
2015-12-18 11:24:27 +05:30
teams.update_settings = Actualizar configuración
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.delete_team = Eliminar equipo
2016-03-05 05:21:18 +05:30
teams.add_team_member = Añadir miembro al equipo
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.delete_team_title = Eliminar equipo
teams.delete_team_desc = Eliminar un equipo revoca el acceso de repositorio a sus miembros ¿Continuar?
2017-11-01 14:44:08 +05:30
teams.delete_team_success = El equipo ha sido eliminado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.read_permission_desc = Este equipo tiene permisos de <strong>Lectura</strong>: los miembros pueden ver y clonar los repositorios del equipo.
teams.write_permission_desc = Este equipo tiene permisos de <strong>Escritura</strong>: los miembros pueden ver y hacer push a los repositorios del equipo.
teams.admin_permission_desc = Este equipo tiene permisos de <strong>Administración</strong>: los miembros pueden ver, hacer push y añadir colaboradores a los repositorios del equipo.
2016-03-05 05:21:18 +05:30
teams.repositories = Repositorios del equipo
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.search_repo_placeholder = Buscar repositorio…
2016-03-05 05:21:18 +05:30
teams.add_team_repository = Añadir repositorio al equipo
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.remove_repo = Eliminar
2017-11-14 16:55:14 +05:30
teams.add_nonexistent_repo = El repositorio que estás intentando añadir no existe, por favor, créalo primero.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
teams.add_duplicate_users = El usuario ya es miembro del equipo.
teams.repos.none = Este equipo no tiene repositorios accesibles.
teams.members.none = No hay miembros en este equipo.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[admin]
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard = Panel de control
2019-07-08 21:19:00 +05:30
users = Cuenta de Usuario
2017-11-14 16:55:14 +05:30
organizations = Organizaciones
repositories = Repositorios
2019-07-08 21:19:00 +05:30
hooks = Webhooks por defecto
authentication = Orígenes de autenticación
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config = Configuración
notices = Notificaciones del sistema
monitor = Monitorización
first_page = Primera
last_page = Última
2019-07-08 21:19:00 +05:30
total = Total: %d
2017-11-14 16:55:14 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.statistic = Resumen
dashboard.operations = Operaciones de mantenimiento
2019-07-01 02:50:34 +05:30
dashboard.system_status = Estado del sistema
2019-07-08 07:47:03 +05:30
dashboard.statistic_info = La base de datos de Gitea contiene <b>%d</b> usuarios, <b>%d</b> organizaciones, <b>%d</b> claves públicas, <b>%d</b> repositorios, <b>%d</b> elementos observados, <b>%d</b> destacados, <b>%d</b> acciones, <b>%d</b> accesos, <b>%d</b> incidencias, <b>%d</b> comentarios, <b>%d</b> cuentas sociales, <b>%d</b> seguidos, <b>%d</b> réplicas, <b>%d</b> releases, <b>%d</b> orígenes de autenticación, <b>%d</b> webhooks, <b>%d</b> milestones, <b>%d</b> etiquetas, <b>%d</b> tareas de hook, <b>%d</b> equipos, <b>%d</b> tareas de actualización, <b>%d</b> adjuntos.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.operation_name = Nombre de la operación
dashboard.operation_switch = Interruptor
dashboard.operation_run = Ejecutar
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.clean_unbind_oauth = Limpiar conexiones OAuth no enlazadas
2018-01-25 19:33:22 +05:30
dashboard.clean_unbind_oauth_success = Se han eliminado las conexiones de OAuth no vinculadas.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.delete_inactivate_accounts = Eliminar todas las cuentas inactivas
dashboard.delete_inactivate_accounts_success = Todas las cuentas inactivas han sido eliminadas.
dashboard.delete_repo_archives = Eliminar todos los archivos de repositorios
dashboard.delete_repo_archives_success = Todos los archivos de repositorios han sido eliminados.
dashboard.delete_missing_repos = Eliminar todos los repositorios que faltan sus archivos Git
dashboard.delete_missing_repos_success = Todos los repositorios que faltan sus archivos Git han sido eliminados.
dashboard.delete_generated_repository_avatars = Eliminar avatares generados del repositorio
dashboard.delete_generated_repository_avatars_success = Se eliminaron los avatares del repositorio generados.
dashboard.git_gc_repos = Ejecutar la recolección de basura en los repositorios
dashboard.git_gc_repos_success = Todos los repositorios han terminado de recolección de basura.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
dashboard.resync_all_sshkeys = Actualizar el archivo '.ssh/authorized_keys' con las claves SSH de Gitea (no es necesario para el servidor SSH incorporado).
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.resync_all_sshkeys_success = Las claves públicas SSH controladas por Gitea han sido actualizadas.
dashboard.resync_all_hooks = Resincronizar los hooks de pre-recepción, actualización y post-recepción de todos los repositorios.
dashboard.resync_all_hooks_success = Todos los hooks de pre-recepción, actualización y post-recepción del repositorio han sido resincronizados.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
dashboard.reinit_missing_repos = Reiniciar todos los repositorios Git faltantes de los que existen registros
dashboard.reinit_missing_repos_success = Todos los repositorios Git faltantes para los que existen registros se han reinicializado.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.sync_external_users = Sincronizar datos de usuario externo
dashboard.sync_external_users_started = Se ha iniciado la sincronización de datos de usuario externo.
dashboard.git_fsck = Ejecutar comprobaciones de salud en todos los repositorios
dashboard.git_fsck_started = Se han iniciado controles de salud de repositorio.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.server_uptime = Tiempo de actividad del servidor
dashboard.current_goroutine = Gorutinas actuales
dashboard.current_memory_usage = Uso de memoria actual
dashboard.total_memory_allocated = Total de Memoria Reservada
dashboard.memory_obtained = Memoria Obtenida
dashboard.pointer_lookup_times = Tiempos de búsqueda de punteros
2019-07-08 21:19:00 +05:30
dashboard.memory_allocate_times = Asignaciones de memoria
dashboard.memory_free_times = Liberaciones de memoria
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.current_heap_usage = Uso de Heap actual
dashboard.heap_memory_obtained = Memoria de Heap Obtenida
dashboard.heap_memory_idle = Memoria de Heap Inactiva
dashboard.heap_memory_in_use = Memoria de Heap en Uso
dashboard.heap_memory_released = Memoria de Heap Liberada
dashboard.heap_objects = Objetos en el Heap
dashboard.bootstrap_stack_usage = Uso de la Pila de Bootstrap
dashboard.stack_memory_obtained = Memoria de Pila Obtenida
dashboard.mspan_structures_usage = Uso de Estructuras MSpan
dashboard.mspan_structures_obtained = Estructuras MSpan Obtenidas
dashboard.mcache_structures_usage = Uso de estructuras MCache
dashboard.mcache_structures_obtained = Estructuras MCache Obtenidas
dashboard.profiling_bucket_hash_table_obtained = Profiling Bucket Hash Table Obtenido
dashboard.gc_metadata_obtained = Metadatos del Recolector de Basuras Obtenidos
dashboard.other_system_allocation_obtained = Otros Recursos del Sistema Asignados
dashboard.next_gc_recycle = Siguiente Reciclado del Recolector de Basuras
dashboard.last_gc_time = Tiempo desde el Último GC
dashboard.total_gc_time = Pausa Total por GC
dashboard.total_gc_pause = Pausa Total por GC
dashboard.last_gc_pause = Última Pausa por GC
dashboard.gc_times = Ejecuciones GC
2019-07-08 21:19:00 +05:30
users.user_manage_panel = Gestión de cuentas de usuario
users.new_account = Crear Cuenta de Usuario
users.name = Nombre de usuario
2017-11-14 16:55:14 +05:30
users.activated = Activado
users.admin = Administrador
users.repos = Repositorios
users.created = Creado
2019-07-08 21:19:00 +05:30
users.last_login = Último registro
users.never_login = Nunca registrado
users.send_register_notify = Enviar notificación de registro de usuario
users.new_success = La cuenta de usuario '%s' ha sido creada.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
users.edit = Editar
2019-07-08 21:19:00 +05:30
users.auth_source = Origen de Autenticación
users.local = Local
users.auth_login_name = Nombre de inicio de sesión de autenticación
users.password_helper = Deja la contraseña vacía para mantenerla sin cambios.
users.update_profile_success = La cuenta de usuario ha sido actualizada.
users.edit_account = Editar Cuenta de Usuario
users.max_repo_creation = Número máximo de repositorios
users.max_repo_creation_desc = (Introduzca -1 para usar el límite por defecto global.)
users.is_activated = Cuenta de usuario activada
users.prohibit_login = Desactivar inicio de sesión
users.is_admin = Es administrador
users.allow_git_hook = Puede crear Git Hooks
users.allow_import_local = Puede importar repositorios locales
users.allow_create_organization = Puede crear organizaciones
users.update_profile = Actualizar cuenta de usuario
users.delete_account = Eliminar Cuenta de Usuario
users.still_own_repo = Este usuario todavía posee uno o más depósitos. Eliminar o transferir estos repositorios primero.
users.still_has_org = Este usuario es un miembro de una organización. Primero retire el usuario de cualquier organización.
users.deletion_success = La cuenta de usuario ha sido eliminada.
orgs.org_manage_panel = Gestión de organizaciones
2017-11-14 16:55:14 +05:30
orgs.name = Nombre
orgs.teams = Equipos
orgs.members = Miembros
2019-07-08 21:19:00 +05:30
orgs.new_orga = Nueva organización
2017-11-14 16:55:14 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
repos.repo_manage_panel = Gestión de repositorios
2017-11-14 16:55:14 +05:30
repos.owner = Propietario
repos.name = Nombre
repos.private = Privado
repos.watches = Vigilantes
repos.stars = Estrellas
2019-07-01 02:50:34 +05:30
repos.forks = Forks
2017-11-14 16:55:14 +05:30
repos.issues = Incidencias
2019-07-08 21:19:00 +05:30
repos.size = Tamaño
2017-11-14 16:55:14 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
hooks.desc = Los Webhooks automáticamente hacen peticiones HTTP POST a un servidor cuando ciertos eventos de Gitea se activan. Los ganchos definidos aquí son predeterminados y serán copiados en todos los nuevos repositorios. Leer más en la guía <a target="_blank" rel="noopener" href="https://docs.gitea.io/en-us/webhooks/">webhooks</a>.
hooks.add_webhook = Añadir Webhook por defecto
hooks.update_webhook = Actualizar Webhook por defecto
2019-03-19 11:56:55 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.auth_manage_panel = Gestión de origen de autenticación
auths.new = Añadir origen de autenticación
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.name = Nombre
auths.type = Tipo
auths.enabled = Activo
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.syncenabled = Habilitar la sincronización de usuario
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.updated = Actualizado
auths.auth_type = Tipo de autenticación
auths.auth_name = Nombre de autenticación
auths.security_protocol = Protocolo de seguridad
auths.domain = Dominio
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.host = Servidor
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.port = Puerto
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.bind_dn = Bind DN
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.bind_password = Contraseña Bind
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.bind_password_helper = Advertencia: Esta contraseña se almacena en texto plano. Utilice una cuenta de sólo lectura si es posible.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.user_base = Base de búsqueda de usuarios
auths.user_dn = DN de Usuario
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.attribute_username = Atributo nombre de usuario
auths.attribute_username_placeholder = Dejar vacío para usar el nombre de usuario introducido en Gitea.
auths.attribute_name = Atributo nombre
auths.attribute_surname = Atributo apellido
auths.attribute_mail = Atributo correo electrónico
auths.attribute_ssh_public_key = Atributo Clave Pública SSH
auths.attributes_in_bind = Obtener atributos en el contexto de Bind DN
auths.use_paged_search = Usar búsqueda paginada
auths.search_page_size = Tamaño de página
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.filter = Filtro de usuario
auths.admin_filter = Filtro de aministrador
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.ms_ad_sa = Atributos de búsqueda de MS AD
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.smtp_auth = Tipo de autenticación SMTP
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.smtphost = Servidor SMTP
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.smtpport = Puerto SMTP
auths.allowed_domains = Dominios Permitidos
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.allowed_domains_helper = Dejar vacío para permitir todos los dominios. Separa múltiples dominios con una coma (',').
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.enable_tls = Habilitar cifrado TLS
auths.skip_tls_verify = Omitir la verificación TLS
auths.pam_service_name = Nombre del Servicio PAM
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.oauth2_provider = Proveedor OAuth2
auths.oauth2_clientID = ID de cliente (clave)
auths.oauth2_clientSecret = Secreto del cliente
auths.openIdConnectAutoDiscoveryURL = URL de descubrimiento automático de OpenID Connect
auths.oauth2_use_custom_url = Utilizar URLs personalizadas en vez de direcciones URL por defecto
auths.oauth2_tokenURL = URL del token
auths.oauth2_authURL = URL de Autorización
auths.oauth2_profileURL = URL del perfil
auths.oauth2_emailURL = URL de email
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.enable_auto_register = Hablilitar Auto-Registro
auths.tips = Consejos
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.tips.oauth2.general = Autenticación OAuth2
2018-01-25 19:33:22 +05:30
auths.tips.oauth2.general.tip = Al registrar una nueva autenticación vía OAuth2, la URL de devolución/redirección debe ser: <host>/user/oauth2/<Nombre de Autenticación>/callback
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.tip.oauth2_provider = Proveedor OAuth2
auths.tip.bitbucket = Registrar un nuevo usuario de OAuth en https://bitbucket.org/account/user/<your username>/oauth-consumers/new y agregar el permiso 'Cuenta' - 'Lectura'
2018-01-25 19:33:22 +05:30
auths.tip.dropbox = Crear nueva aplicación en https://www.dropbox.com/developers/apps
auths.tip.facebook = Registre una nueva aplicación en https://developers.facebook.com/apps y agregue el producto "Facebook Login
auths.tip.github = Registre una nueva aplicación OAuth en https://github.com/settings/applications/new
auths.tip.gitlab = Registrar nueva solicitud en https://gitlab.com/profile/applications
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.tip.google_plus = Obtener credenciales de cliente OAuth2 desde la consola API de Google en https://console.developers.google.com/
2018-01-25 19:33:22 +05:30
auths.tip.openid_connect = Use el OpenID Connect Discovery URL (<server>/.well-known/openid-configuration) para especificar los puntos finales
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.tip.twitter = Ir a https://dev.twitter.com/apps, crear una aplicación y asegurarse de que la opción "Permitir que esta aplicación sea usada para iniciar sesión con Twitter" está activada
auths.tip.discord = Registrar una nueva aplicación en https://discordapp.com/developers/applications/me
2019-10-13 22:01:19 +05:30
auths.tip.gitea = Registra una nueva aplicación OAuth2. La guía puede ser encontrada en https://docs.gitea.io/es-us/oauth2-provider/
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.edit = Editar origen de autenticación
auths.activated = Este origen de autenticación ha sido activado
2018-01-25 19:33:22 +05:30
auths.new_success = Se agregó la autenticación '%s'.
2019-07-08 21:19:00 +05:30
auths.update_success = El origen de autenticación ha sido actualizado.
auths.update = Actualizar origen de autenticación
auths.delete = Eliminar origen de autenticación
auths.delete_auth_title = Eliminar origen de autenticación
auths.delete_auth_desc = Eliminar un origen de autenticación impide que los usuarios lo utilicen para iniciar sesión. ¿Continuar?
auths.still_in_used = El orígen de autenticación todavía está en uso. Convierta o elimine cualquier usuario que utilice este origen de autenticación primero.
auths.deletion_success = El origen de autenticación ha sido eliminado.
auths.login_source_exist = El origen de autenticación '%s' ya existe.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.server_config = Configuración del servidor
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.app_name = Título del sitio
config.app_ver = Versión de Gitea
config.app_url = URL base de Gitea
config.custom_conf = Ruta del fichero de configuración
config.custom_file_root_path = Ruta raíz de los archivos personalizada
config.domain = Dominio del servidor SSH
config.offline_mode = Modo offline
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.disable_router_log = Deshabilitar Log del Router
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.run_user = Ejecutar como usuario
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.run_mode = Modo de ejecución
config.git_version = Versión de Git
config.repo_root_path = Ruta del Repositorio
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.lfs_root_path = Ruta raíz de LFS
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.static_file_root_path = Ruta de los Ficheros Estáticos
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.log_file_root_path = Ruta de ficheros de registro
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.script_type = Tipo de Script
config.reverse_auth_user = Autenticación Inversa de Usuario
config.ssh_config = Configuración SSH
config.ssh_enabled = Habilitado
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.ssh_start_builtin_server = Utilizar servidor integrado
config.ssh_domain = Dominio del servidor
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.ssh_port = Puerto
config.ssh_listen_port = Puerto de escucha
config.ssh_root_path = Ruta raíz
config.ssh_key_test_path = Ruta de la clave de prueba
config.ssh_keygen_path = Ruta del generador de claves ('ssh-keygen')
config.ssh_minimum_key_size_check = Tamaño mínimo de la clave de verificación
config.ssh_minimum_key_sizes = Tamaños de clave mínimos
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.lfs_config = Configuración LFS
config.lfs_enabled = Habilitado
config.lfs_content_path = Ruta de contenido LFS
config.lfs_http_auth_expiry = Caducidad de la autentificación HTTP LFS
2019-06-17 23:06:28 +05:30
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.db_config = Configuración de la Base de Datos
config.db_type = Tipo
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.db_host = Host
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.db_name = Nombre
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.db_user = Nombre de usuario
config.db_ssl_mode = SSL
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.db_path = Ruta
config.service_config = Configuración del servicio
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.register_email_confirm = Requerir confirmación de correo electrónico para registrarse
config.disable_register = Deshabilitar auto-registro
config.allow_only_external_registration = Permitir el registro únicamente a través de servicios externos
config.enable_openid_signup = Habilitar el auto-registro con OpenID
config.enable_openid_signin = Habilitar el inicio de sesión con OpenID
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.show_registration_button = Mostrar Botón de Registro
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.require_sign_in_view = Requerir inicio de sesión obligatorio para ver páginas
config.mail_notify = Habilitar las notificaciones por correo electrónico
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.disable_key_size_check = Deshabilitar la comprobación de Tamaño Mínimo de Clave
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.enable_captcha = Activar CAPTCHA
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.active_code_lives = Habilitar Vida del Código
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.reset_password_code_lives = Caducidad del código de recuperación de cuenta
config.default_keep_email_private = Ocultar direcciones de correo electrónico por defecto
config.default_allow_create_organization = Permitir la creación de organizaciones por defecto
config.enable_timetracking = Habilitar seguimiento de tiempo
config.default_enable_timetracking = Habilitar seguimiento de tiempo por defecto
config.default_allow_only_contributors_to_track_time = Deje que solo los colaboradores hagan un seguimiento del tiempo
config.no_reply_address = Dominio de correos electrónicos ocultos
config.default_visibility_organization = Visibilidad por defecto para nuevas organizaciones
config.default_enable_dependencies = Habilitar dependencias de incidencias por defecto
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.webhook_config = Configuración de Webhooks
config.queue_length = Tamaño de Cola de Envío
config.deliver_timeout = Timeout de Entrega
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.skip_tls_verify = Saltar verificación TLS
2017-11-14 16:55:14 +05:30
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.mailer_config = Configuración del servidor de correo
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.mailer_enabled = Activado
config.mailer_disable_helo = Desactivar HELO
config.mailer_name = Nombre
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.mailer_host = Servidor
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.mailer_user = Usuario
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.mailer_use_sendmail = Usar Sendmail
config.mailer_sendmail_path = Ruta de Sendmail
config.mailer_sendmail_args = Argumentos adicionales por Sendmail
config.send_test_mail = Enviar prueba de correo
config.test_mail_failed = Fallo al enviar correo electrónico de prueba a '%s': %v
config.test_mail_sent = Se ha enviado un correo electrónico de prueba a '%s'.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.oauth_config = Configuración OAuth
config.oauth_enabled = Activado
config.cache_config = Configuración de la Caché
config.cache_adapter = Adaptador de la Caché
config.cache_interval = Intervalo de la Caché
config.cache_conn = Conexión de la Caché
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.cache_item_ttl = Período de vida para elementos de caché
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.session_config = Configuración de la Sesión
config.session_provider = Proveedor de la Sesión
config.provider_config = Configuración del Proveedor
config.cookie_name = Nombre de la Cookie
config.enable_set_cookie = Activar Establecimiento de Cookie
config.gc_interval_time = Intervalo de tiempo del GC
config.session_life_time = Tiempo de Vida de la Sesión
config.https_only = Sólo HTTPS
config.cookie_life_time = Tiempo de Vida de la Cookie
2019-07-01 02:50:34 +05:30
config.picture_config = Configuración de imagen y avatar
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.picture_service = Servicio de Imágen
config.disable_gravatar = Desactivar Gravatar
config.enable_federated_avatar = Habilitar Avatares Federados
config.git_config = Configuración de Git
config.git_disable_diff_highlight = Desactivar resaltado de sintaxis del Diff
config.git_max_diff_lines = Líneas de Diff máximas (por un solo archivo)
config.git_max_diff_line_characters = Carácteres de Diff máximos (para una sola línea)
config.git_max_diff_files = Máximo de archivos de Diff (que se mostrarán)
config.git_gc_args = Argumentos de GC
config.git_migrate_timeout = Tiempo de espera de migración
config.git_mirror_timeout = Tiempo de espera de actualización de réplicas
config.git_clone_timeout = Tiempo de espera de operación de clones
config.git_pull_timeout = Tiempo de espera de operación de pull
config.git_gc_timeout = Tiempo de espera de operación de GC
config.log_config = Configuración del Log
config.log_mode = Modo del Log
2019-07-08 21:19:00 +05:30
config.macaron_log_mode = Modo de registro Macaron
config.own_named_logger = Registro Nombrado
config.routes_to_default_logger = Enviado al registro por defecto
config.go_log = Utiliza el registro de Go (redireccionado a predeterminado)
config.router_log_mode = Modo de registro del Router
config.disabled_logger = Desactivado
config.access_log_mode = Modo de registro del Acceso
config.access_log_template = Plantilla
config.xorm_log_mode = Modo de registro XORM
config.xorm_log_sql = Registrar SQL
2017-11-14 16:55:14 +05:30
monitor.cron = Tareas de Cron
monitor.name = Nombre
monitor.schedule = Agenda
monitor.next = Siguiente
monitor.previous = Anterior
2019-07-08 21:19:00 +05:30
monitor.execute_times = Ejecuciones
2017-11-14 16:55:14 +05:30
monitor.process = Procesos en ejecución
monitor.desc = Descripción
monitor.start = Hora de Inicio
monitor.execute_time = Tiempo de ejecución
notices.system_notice_list = Notificaciones del Sistema
2018-01-25 19:33:22 +05:30
notices.view_detail_header = Ver detalles de notificación
2017-11-14 16:55:14 +05:30
notices.actions = Acciones
notices.select_all = Sleccionar todo
notices.deselect_all = Deseleccionar todo
notices.inverse_selection = Selección inversa
notices.delete_selected = Eliminar seleccionado
notices.delete_all = Eliminar todas las notificaciones
notices.type = Tipo
notices.type_1 = Repositorio
notices.desc = Descripción
2019-07-08 21:19:00 +05:30
notices.op = Operación
2018-01-25 19:33:22 +05:30
notices.delete_success = Los avisos del sistema se han eliminado.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[action]
2017-11-14 16:55:14 +05:30
create_repo = creó el repositorio <a href="%s">%s</a>
rename_repo = repositorio renombrado de <code>%[1]s</code> a <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2019-07-08 21:19:00 +05:30
commit_repo = hizó push a <a href="%[1]s/src/branch/%[2]s">%[3]s</a> en <a href="%[1]s">%[4]s</a>
2017-11-14 16:55:14 +05:30
create_issue = `incidencia abierta <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
close_issue = `cerró la incidencia <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
reopen_issue = `reabrió la incidencia <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
create_pull_request = `creado pull request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
close_pull_request = `cerró el pull request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
reopen_pull_request = `reabrió el pull request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
comment_issue = `comentó en la incidencia <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
merge_pull_request = `fusionado pull request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
transfer_repo = transfirió el repositorio <code>%s</code> a <a href="%s">%s</a>
2019-07-08 15:43:47 +05:30
push_tag = hizó push la etiqueta <a href="%s/src/tag/%s">%[2]s</a> a <a href="%[1]s">%[3]s</a>
2018-01-25 19:33:22 +05:30
delete_tag = etiqueta eliminada %[2]s de <a href="%[1]s">%[3]s</a>
delete_branch = rama %[2]s eliminada, de <a href="%[1]s">%[3]s</a>
2019-07-08 21:19:00 +05:30
compare_commits = Comparar %d commits
compare_commits_general = Comparar commits
2019-07-08 07:47:03 +05:30
mirror_sync_push = sincronizó cambios a <a href="%[1]s/src/%[2]s">%[3]s</a> en <a href="%[1]s">%[4]s</a> desde réplica
mirror_sync_create = sincronizada nueva referencia <a href="%s/src/%s">%[2]s</a> a <a href="%[1]s">%[3]s</a> desde réplica
mirror_sync_delete = sincronizada y eliminada referencia <code>%[2]s</code> en <a href="%[1]s">%[3]s</a> desde réplica
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[tool]
2017-07-03 19:14:20 +05:30
ago = hace %s
from_now = desde ahora %s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
now = ahora
2019-07-01 02:50:34 +05:30
future = futuro
2017-07-03 19:14:20 +05:30
1s = 1 segundo
1m = 1 minuto
1h = 1 hora
1d = 1 día
1w = 1 semana
1mon = 1 mes
1y = 1 año
seconds = %d segundos
minutes = %d minutos
hours = %d horas
days = %d días
weeks = %d semanas
months = %d meses
years = %d años
2015-11-19 10:38:31 +05:30
raw_seconds = segundos
raw_minutes = minutos
[dropzone]
2019-07-08 21:19:00 +05:30
default_message = Suelte archivos o haga clic aquí para subir.
invalid_input_type = No puede subir archivos de este tipo.
2018-01-25 19:33:22 +05:30
file_too_big = El tamaño del archivo ({{filesize}} MB) excede el tamaño máximo de ({{maxFilesize}} MB).
2015-11-19 10:38:31 +05:30
remove_file = Eliminar archivo
2017-03-09 18:49:23 +05:30
[notification]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
notifications = Notificaciones
2017-07-03 19:14:20 +05:30
unread = Sin leer
read = Leídas
2019-07-08 21:19:00 +05:30
no_unread = No tiene notificaciones sin leer.
no_read = No hay notificaciones.
pin = Fijar notificación
2017-07-03 19:14:20 +05:30
mark_as_read = Marcar como leído
mark_as_unread = Marcar como no leído
2019-07-08 21:19:00 +05:30
mark_all_as_read = Marcar todo como leído
2017-07-03 19:14:20 +05:30
[gpg]
2019-07-01 02:50:34 +05:30
error.extract_sign = Error al extraer la firma
2019-07-08 21:19:00 +05:30
error.generate_hash = Error al generar hash of commit
error.no_committer_account = Ninguna cuenta vinculada a la dirección de correo electrónico del committer
2018-01-25 19:33:22 +05:30
error.no_gpg_keys_found = No se encontró ninguna clave conocida en la base de datos para esta firma
2019-07-08 21:19:00 +05:30
error.not_signed_commit = No es un commit firmado
error.failed_retrieval_gpg_keys = No se pudo recuperar cualquier clave adjunta a la cuenta del committer
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[units]
2019-07-08 21:19:00 +05:30
error.no_unit_allowed_repo = No tiene permisos para acceder a ninguna sección de este repositorio.
error.unit_not_allowed = No tiene permisos para acceder a esta sección del repositorio.
2017-11-02 01:14:17 +05:30