2015-11-19 10:38:31 +05:30
home = Начало
dashboard = Табло
2015-12-10 21:48:56 +05:30
explore = Каталог
2015-11-19 10:38:31 +05:30
help = Помощ
2015-12-10 21:48:56 +05:30
sign_in = Вход
2020-01-25 18:52:15 +05:30
sign_in_with = Влизане с
2015-12-10 21:48:56 +05:30
sign_out = Изход
2020-01-25 18:52:15 +05:30
sign_up = Регистриране
2020-05-17 02:37:43 +05:30
link_account = Свържи профил
2015-12-07 02:04:17 +05:30
register = Регистрация
2015-11-19 10:38:31 +05:30
website = Уебсайт
version = Версия
2020-05-17 02:37:43 +05:30
powered_by = С подкрепата на %s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
page = Страница
template = Шаблон
language = Език
2018-06-30 22:44:19 +05:30
notifications = Известия
2020-05-17 02:37:43 +05:30
create_new = Създай…
user_profile_and_more = Профил и настройки…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
signed_in_as = Вписан като
2020-05-17 02:37:43 +05:30
enable_javascript = Този сайт работи по-добре с JavaScript.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
username = Потребител
2020-05-17 02:37:43 +05:30
email = Имейл адрес
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Парола
2020-05-17 02:37:43 +05:30
re_type = Повторно въвеждане на парола
captcha = CAPTCHA
twofa = Двуфакторно удостоверяване
twofa_scratch = Двуфакторен скреч код
passcode = Секретен код
u2f_insert_key = Въведете защитен ключ
u2f_sign_in = Натиснете бутона на вашия ключ за сигурност. Ако вашият ключ няма бутон, г о изключете и включете отново.
u2f_press_button = Моля, натиснете бутона на вашия ключ…
u2f_use_twofa = Използвате двуфакторен код от телефона си
u2f_error = Вашият ключ за сигурност не може да бъде разпознат.
u2f_unsupported_browser = Вашият браузър не поддържа U2F ключове за сигурност.
u2f_error_1 = Възникна грешка. Моля опитайте отново.
u2f_error_2 = Моля, уверете с е че използвате правилен, шифрован (https://) URL.
u2f_error_3 = Сървърът не може да обработи заявката ви.
u2f_error_4 = Ключът за сигурност не е одобрен за тази заявка. Моля, уверете с е , че ключът не е вече регистриран.
u2f_error_5 = Изтекло е вречето за разпознаване на ключа. Презаредете страницата и опитайте отново.
u2f_reload = Презареди
2018-05-19 20:28:24 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repository = Хранилище
organization = Организация
mirror = Огледало
new_repo = Ново хранилище
new_migrate = Нова миграция
2015-12-13 01:17:11 +05:30
new_mirror = Ново огледало
2020-05-17 02:37:43 +05:30
new_fork = Нов форк на хранилище
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_org = Нова организация
manage_org = Управление на организации
2020-05-17 02:37:43 +05:30
admin_panel = Администриране на сайта
2015-11-19 10:38:31 +05:30
account_settings = Настройки на профила
settings = Настройки
2020-05-17 02:37:43 +05:30
your_profile = Профил
your_starred = Отбелязани
your_settings = Настройки
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
all = Всичко
sources = Източници
mirrors = Огледала
2020-05-17 02:37:43 +05:30
collaborative = Съвместни
forks = Разклонения
2017-08-23 20:47:25 +05:30
2016-02-24 11:44:43 +05:30
activities = Активности
2015-12-10 21:48:56 +05:30
pull_requests = Заявки за сливане
issues = Задачи
2020-05-17 02:37:43 +05:30
milestones = Етапи
2015-11-19 10:38:31 +05:30
cancel = Отказ
2020-05-17 02:37:43 +05:30
add = Добави
add_all = Добави всички
remove = Премахни
remove_all = Премахни всички
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
write = Пиши
preview = Преглед
loading = Зареждане…
2018-08-06 17:24:16 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
error404 = Страницата, която с е опитвате да достъпите, <strong>не съществува</strong> или <strong>не сте оторизирани</strong> да я достъпите.
2020-02-11 04:37:55 +05:30
2020-04-28 05:13:08 +05:30
[error]
2019-10-20 17:14:44 +05:30
[startpage]
2020-05-17 02:37:43 +05:30
app_desc = Практичен собствен Git сървър
install = Лесен за инсталиране
platform = Платформено-независим
platform_desc = Gitea може да работи на всички системи, за които може да с е компилира с <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="http://golang.org/">Go</a>: Windows, macOS, Linux, ARM и т.н. Изберете системата, която харесвате!
lightweight = Използва малко ресурси
lightweight_desc = Gitea има ниски минимални хардуерни изисквания и може да работи дори на евтино Raspberry Pi. Запазете производителността на вашия компютър!
license = С отворен код
license_desc = Изтеглете кода от <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://code.gitea.io/gitea">code.gitea.io/gitea</a>! Станете един от нас като <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea">помогнете</a> да направим проекта още по-добър. Н е с е колебайте да с е присъедините към проекта!
2019-10-20 17:14:44 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[install]
install = Инсталация
2020-05-17 02:37:43 +05:30
title = Първоначална конфигурация
docker_helper = Ако стартирате Gitea вътре Докер, моля прочетете <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">документация</a> преди да променяте никакви настройки.
requite_db_desc = Gitea изисква MySQL, PostgreSQL, MSSQL или SQLite3.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
db_title = Настройки на базата данни
db_type = Тип на база данни
host = Сървър
2020-05-17 02:37:43 +05:30
user = Потребителско име
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Парола
db_name = Име на база данни
2020-05-17 02:37:43 +05:30
db_helper = Забележка за MySQL: използвайте механизъм за съхранение InnoDB и, ако използвате "utf8mb4", версията на InnoDB трябва да е по-голяма от 5.6 .
db_schema = Схема
ssl_mode = SSL
charset = Кодиране на знаците
2015-11-19 10:38:31 +05:30
path = Път
2020-05-17 02:37:43 +05:30
sqlite_helper = Пътят на файла за SQLite3 база данни.<br>Въведете абсолютен път, ако стартирате Gitea като сервис.
err_empty_db_path = Пътят за SQLite3 базата данни не може да е празен.
no_admin_and_disable_registration = Н е може да забраните саморегистрацията без да създадете администраторски акаунт.
err_empty_admin_password = Паролата на администратора не може да е празна.
err_empty_admin_email = E-mail адресът на администратора не може да е празен.
err_admin_name_is_reserved = Невалидно потребителско име за администраторския акаунт, името е запазено
err_admin_name_pattern_not_allowed = Администраторското потребителско име е невалидно. Потребителското име съвпада с запазен шаблон
err_admin_name_is_invalid = Невалидно потребителско име за администраторския акаунт
general_title = Основни настройки
app_name = Заглавие на сайта
app_name_helper = Можете да въведете името на вашата компания тук.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_path = Основен път към хранилищата
2020-05-17 02:37:43 +05:30
repo_path_helper = Отдалечените Git хранилища ще бъде записани в тази директория.
lfs_path = Git LFS основна директория
lfs_path_helper = Файловете, проследявани от Git LFS ще бъдат съхранявани в тази директория. Оставете празно, за да г о изключите.
run_user = Изпълни като потребителско име
run_user_helper = Въведете името на акаунта, под който ще с е стартира Gitea. Този акаунт трябва да има достъп до директорията с хранилищата.
domain = Домейн на SSH сървъра
ssh_port = SSH сървър порт
ssh_port_helper = Номер на порт, на който слуша SSH сървъра. Оставете празно, за да забраните.
http_port = Gitea HTTP Listen Порт
http_port_helper = Номер на порта на Gitea у е б сървър ще слуша.
app_url = Gitea базов URL
app_url_helper = Базов адрес за HTTP(S) линковете за клониране и уведомяване чрез E-mail.
2016-02-24 11:44:43 +05:30
log_root_path = Път към журналите
2020-05-17 02:37:43 +05:30
log_root_path_helper = Директория, в която да с е съхраняват лог файловете.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
optional_title = Опционални настройки
2020-05-17 02:37:43 +05:30
email_title = Имейл настройки
2015-11-19 10:38:31 +05:30
smtp_host = SMTP сървър
2020-05-17 02:37:43 +05:30
smtp_from = Изпрати имейл като
smtp_from_helper = E-mail адрес, който да с е използва от Gitea. Въведете само E-mail адреса или име и E-mail във формат "Name <email@example.com>".
mailer_user = SMTP потребител
mailer_password = SMTP парола
register_confirm = Изисквай потвърждение чрез E-mail при регистрация
mail_notify = Включи уведомления по пощата
server_service_title = Настройки за сървъра и външни услуги
offline_mode = Включване на локален режим
disable_gravatar = Изключи Gravatar
2016-09-16 05:33:36 +05:30
federated_avatar_lookup_popup = Позволява използване на външни аватари от услуги съвместими с libravatar.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
disable_registration = Изключи саморегистрацията
disable_registration_popup = Изключи потребителската саморегистрация. Само администраторите могат да създават профили.
allow_only_external_registration_popup = Позволи регистрация само през външни услуги
openid_signin = Включване на OpenID вход
openid_signin_popup = Включване на потребителски вход чрез OpenID.
openid_signup = Включване на OpenID саморегистрация
openid_signup_popup = Включване на OpenID-базирана потребителска саморегистрация.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
enable_captcha_popup = Изисква валидиране с captcha при саморегистрация на потребители.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
require_sign_in_view = Изисквай вписване за разглеждане на страници
require_sign_in_view_popup = Ограничаване на достъпа до страницата до вписани потребители. Посетителите ще видят само страниците за вписване и регистрация.
admin_setting_desc = Създаването на администраторски профил не е задължително. Първият регистриран потребител автоматично ще стане администратор.
admin_title = Настройки на профил на администратора
admin_name = Потребителско име на администратора
2015-11-19 10:38:31 +05:30
admin_password = Парола
confirm_password = Потвърждение на паролата
2020-05-17 02:37:43 +05:30
admin_email = Имейл адрес
2016-12-21 17:43:17 +05:30
install_btn_confirm = Инсталирай Gitea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
test_git_failed = Неуспешно тестването на "git" команда: %v
2020-05-17 02:37:43 +05:30
sqlite3_not_available = Тази версия на Gitea не поддържа SQLite3, моля изтеглете официалната двоична версия от %s, а не gobuild версията.
invalid_db_setting = Настройките за база данни с а невалидни: %v
invalid_repo_path = Основният път към хранилищата е невалиден: %v
run_user_not_match = Потребителско име 'изпълни като' не съвпада с текущото потребителско име: %s -> %s
save_config_failed = Неуспешно запазване на конфигурацията: %v
invalid_admin_setting = Настройките за профил на администратора с а невалидни: %v
install_success = Добре дошли! Благодарим ви че избрахте Gitea. Забавлявайте с е и на добър час!
invalid_log_root_path = Пътят към журналите е невалиден: %v
default_keep_email_private = Скриване на имейл адреси по подразбиране
default_keep_email_private_popup = Скриване на имейл адресите на нови потребители по подразбиране.
default_allow_create_organization = Позволяване на създаването на организации по подразбиране
default_allow_create_organization_popup = Позволяване на нови потребители да създават организации по подразбиране.
no_reply_address = Скрит имейл домейн
no_reply_address_helper = Домейн за потребители със скрит имейл адрес. Например, потребителското име 'joe' ще бъде логнато в Git като 'joe@noreply.example.org' ако скритият имейл домейн е 'noreply.example.org'.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[home]
2020-05-17 02:37:43 +05:30
uname_holder = Потребителско име или имейл адрес
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password_holder = Парола
switch_dashboard_context = Превключи контекст на таблото
2020-05-17 02:37:43 +05:30
my_repos = Хранилища
show_more_repos = Покажи още хранилища…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
collaborative_repos = Съвместни хранилища
my_orgs = Моите организации
my_mirrors = Моите огледала
view_home = Преглед на %s
2020-05-17 02:37:43 +05:30
search_repos = Намери хранилище…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.in_your_repos = Във Вашите хранилища
[explore]
repos = Хранилища
2016-03-18 13:33:13 +05:30
users = Потребители
2018-06-30 22:44:19 +05:30
organizations = Организации
2016-03-18 13:33:13 +05:30
search = Търсене
2018-06-30 22:44:19 +05:30
code = Код
2020-05-17 02:37:43 +05:30
repo_no_results = Н е с а открити съвпадащи хранилища.
user_no_results = Н е с а открити съвпадащи потребители.
org_no_results = Н е бяха намерени съответстващи организации.
code_search_results = Резултати от търсене за '%s'
code_last_indexed_at = Последно индексиран %s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[auth]
2020-05-17 02:37:43 +05:30
create_new_account = Регистриране на акаунт
2017-02-07 21:00:20 +05:30
register_helper_msg = Вече имате профил? Впишете с е с е г а !
2020-05-17 02:37:43 +05:30
social_register_helper_msg = Вече имате акаунт? Свържето г о с е г а !
disable_register_prompt = Регистрациите с а заключени. Моля обърнете с е към администратора на сайта.
disable_register_mail = Потвърждението на регистрация през имейл е изключено.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
remember_me = Запомни ме
2020-05-17 02:37:43 +05:30
forgot_password_title = Забравена парола
forgot_password = Забравена парола?
sign_up_now = Нуждаете с е от профил? Регистрирайте с е с е г а .
sign_up_successful = Профилът е създаден успешно.
must_change_password = Променете своята парола
2015-11-19 10:38:31 +05:30
active_your_account = Активиране на профил
2020-05-17 02:37:43 +05:30
account_activated = Профилът беше активиран
prohibit_login = Вписването е забранено
2015-11-19 10:38:31 +05:30
has_unconfirmed_mail = Здравейте %s, имате непотвърден адрес на ел. поща (<b>%s</b>). Ако не сте получили писмо за потвърждение или имате нужда да с е изпрати ново писмо, моля щракнете бутона по-долу.
resend_mail = Щракнете тук, за да с е изпрати ново писмо за потвърждение
2020-05-17 02:37:43 +05:30
email_not_associate = Имейл адресът не е свързан към профил.
send_reset_mail = Изпрати имейл за възстановяване на профил
reset_password = Възстановяване на акаунт
invalid_code = Кодът за потвърждение е невалиден или изтекъл.
reset_password_helper = Възстановяване на профил
reset_password_wrong_user = Вие сте вписани като %s, а линкът за възстановяване е за %s
password_too_short = Дължината на паролата не може да бъде по-малко от %d символа.
verify = Потвърждаване
scratch_code = Код за възстановяване
use_scratch_code = Използвай код за възстановяване
twofa_scratch_token_incorrect = Вашият код за възстановяване е невалиден.
login_userpass = Вход
login_openid = OpenID
oauth_signup_tab = Регистрация на нов профил
oauth_signup_title = Добавяне на имейл адрес и парола (за възстановяване на профила)
oauth_signup_submit = Завършване на профил
oauth_signin_tab = Свържи към съществуващ акаунт
oauth_signin_submit = Свържи профил
2018-06-30 22:44:19 +05:30
openid_connect_submit = Свързване
2020-05-17 02:37:43 +05:30
openid_connect_title = Свързване към съществуващ профил
openid_register_title = Създай нов акаунт
openid_signin_desc = Въведете вашето OpenID URI. Например: https://anne.me, bob.openid.org.cn или gnusocial.net/carry.
disable_forgot_password_mail = Възстановяването на профили е изключено. Моля обърнете с е към администратора на сайта.
authorize_application = Оторизиране на приложение
authorize_redirect_notice = Ще бъдете пренасочени към %s ако оторизирате това приложение.
authorize_application_created_by = Това приложение е създадено от %s.
authorize_title = Оторизирайте "%s" достъп до вашия акаунт?
authorization_failed = Оторизацията беше неуспешна
sspi_auth_failed = SSPI удостоверяването беше неуспешно
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[mail]
activate_account = Моля активирайте Вашия профил
activate_email = Провери адрес на ел. поща
2020-05-17 02:37:43 +05:30
reset_password = Възстановете акаунта си
2018-06-30 22:44:19 +05:30
register_success = Успешна регистрация
register_notify = Добре дошли в Gitea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[modal]
yes = Да
no = Н е
2020-05-17 02:37:43 +05:30
modify = Запази
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[form]
UserName = Потребителско име
RepoName = Име на хранилището
Email = Адрес на ел. поща
Password = Парола
2020-05-17 02:37:43 +05:30
Retype = Въведете паролата отново
2015-11-19 10:38:31 +05:30
SSHTitle = Име на SSH ключ
HttpsUrl = HTTPS URL адрес
PayloadUrl = URL адрес на изпращане
TeamName = Име на екипа
AuthName = Име на удостоверението
AdminEmail = Ел. поща на администратора
2016-09-16 05:33:36 +05:30
NewBranchName = Име на нов клон
CommitSummary = Резюме на ревизия
CommitMessage = Текст на ревизия
CommitChoice = Избор на ревизия
TreeName = Път до файл
Content = Съдържание
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
SSPISeparatorReplacement = Разделител
SSPIDefaultLanguage = Език по подразбиране
2019-11-23 20:35:14 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
require_error = ` не може да бъде празен.`
size_error = ` трябва да е с размер %s.`
min_size_error = ` трябва да съдържа поне %s знака.`
max_size_error = ` трябва да съдържа най-много %s знака.`
email_error = ` не е валиден адрес на ел. поща.`
url_error = ` не е валиден URL адрес.`
include_error = ` трябва да съдържа текст '%s'.`
2020-05-17 02:37:43 +05:30
glob_pattern_error = ` glob шаблонът е невалиден: %s`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
unknown_error = Неизвестна грешка:
2020-05-17 02:37:43 +05:30
captcha_incorrect = Въведеният код е неправилен.
password_not_match = Паролите не съвпадат.
lang_select_error = Изберете език от списъка.
username_been_taken = Потребителското име вече е заето.
repo_name_been_taken = Името на хранилището вече е заето.
org_name_been_taken = Името на организацията вече е заето.
team_name_been_taken = Името на екипа вече е заето.
team_no_units_error = Позволете достъп до поне една секция на хранилището.
email_been_used = Този имейл адрес вече с е използва.
openid_been_used = Този OpenID адрес '%s' вече с е използва.
username_password_incorrect = Невалиден потребител или парола.
password_complexity = Паролата не отговаря на изискванията за сложност:
password_lowercase_one = Поне една малка буква
password_uppercase_one = Поне една главна буква
password_digit_one = Поне една цифра
password_special_one = Поне един специален символ (пунктуация, скоби, кавички и т.н.)
enterred_invalid_repo_name = Въведеното име на хранилище е неправилно.
enterred_invalid_owner_name = Името на новия собственик не е валидно.
enterred_invalid_password = Въведената парола е неправилна.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
user_not_exist = Потребителят не съществува.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
team_not_exist = Този отбор не съществува.
last_org_owner = Н е можете да премахнете последния потребител от екипът 'собственици'. Трябва да има поне един собственик във всеки отбор.
cannot_add_org_to_team = Организация не може да бъде добавена като член на екип.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
invalid_ssh_key = Неуспешно потвърждаване на SSH ключ: %s
invalid_gpg_key = Неуспешно потвърждаване на GPG ключ: %s
unable_verify_ssh_key = Неуспешно потвърждаване на SSH ключ; проверете дали не сте допуснали грешка.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auth_failed = Неуспешно удостоверяване: %v
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
still_own_repo = Вашият профил притежава едно или повече хранилища; изтрийте ги или ги прехвърлете първо.
still_has_org = Вашият профил е член на една или повече организации; напуснете ги първо.
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
target_branch_not_exist = Целевият клон не съществува.
[user]
2020-05-17 02:37:43 +05:30
change_avatar = Промени своя аватар…
2015-11-25 20:06:26 +05:30
join_on = Регистриран
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repositories = Хранилища
activity = Публична дейност
followers = Последователи
2020-05-17 02:37:43 +05:30
starred = Харесани хранилища
2015-11-19 10:38:31 +05:30
following = Следване
2016-01-25 13:03:52 +05:30
follow = Следване
unfollow = Н е следвай
2020-05-17 02:37:43 +05:30
heatmap.loading = Зареждане на топлинна карта…
user_bio = Биография
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
form.name_reserved = Потребителското име '%s' е запазено.
form.name_pattern_not_allowed = Шаблонът '%s' не е позволен в потребителско име.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[settings]
profile = Профил
2020-05-17 02:37:43 +05:30
account = Профил
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Парола
2018-06-30 22:44:19 +05:30
security = Сигурност
2016-09-16 05:33:36 +05:30
avatar = Аватар
2020-05-17 02:37:43 +05:30
ssh_gpg_keys = SSH / GPG ключове
2015-11-19 10:38:31 +05:30
social = Социални профили
2020-05-17 02:37:43 +05:30
applications = Приложения
orgs = Управление на организации
repos = Хранилища
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete = Изтрий профил
2018-06-30 22:44:19 +05:30
twofa = Двуфакторно удостоверяване
2020-05-17 02:37:43 +05:30
account_link = Свързани акаунти
organization = Организации
2015-11-19 10:38:31 +05:30
uid = UID
2020-05-17 02:37:43 +05:30
u2f = Ключове за сигурност
2015-11-19 10:38:31 +05:30
public_profile = Публичен профил
2020-05-17 02:37:43 +05:30
profile_desc = Вашият имейл адрес ще с е използва за изпращане на уведомления и други операции.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
full_name = Пълно име
website = Уебсайт
location = Локация
2020-05-17 02:37:43 +05:30
update_theme = Обнови Тема
2015-12-10 21:48:56 +05:30
update_profile = Запази профила
2020-05-17 02:37:43 +05:30
update_profile_success = Вашият профил беше обновен.
change_username = Вашето потребителско име беше променено.
change_username_prompt = Забележка: промяната на потребителско име променя и URL адреса на вашия акаунт.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
continue = Продължи
cancel = Отказ
2020-05-17 02:37:43 +05:30
language = Език
ui = Тема
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2016-09-16 05:33:36 +05:30
federated_avatar_lookup = Външно търсене на аватари
2015-11-19 10:38:31 +05:30
enable_custom_avatar = Разреши потребителски аватар
2015-11-25 20:06:26 +05:30
choose_new_avatar = Избор на нов аватар
2020-05-17 02:37:43 +05:30
update_avatar = Промени Аватар
2016-03-07 06:25:38 +05:30
delete_current_avatar = Изтрий аватар
2020-05-17 02:37:43 +05:30
uploaded_avatar_not_a_image = Каченият файл не е изображение.
uploaded_avatar_is_too_big = Каченият файл превишава максималния размер.
update_avatar_success = Вашият аватар беше променен.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
change_password = Промени парола
2015-11-19 10:38:31 +05:30
old_password = Текуща парола
new_password = Нова парола
2020-05-17 02:37:43 +05:30
retype_new_password = Повторете новата парола
password_incorrect = Текуща парола е неправилна.
change_password_success = Вашата парола беше променена. Влизайте с вашата нова парола оттук нататък.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
emails = Адреси на ел. поща
2020-05-17 02:37:43 +05:30
manage_emails = Управление на Имейл Адреси
manage_themes = Изберете тема по подразбиране
manage_openid = Управление на OpenID адреси
2015-11-19 10:38:31 +05:30
email_desc = Вашият основен адрес на ел. поща ще с е използва за изпращане на уведомления и други операции.
primary = Основен
2020-05-17 02:37:43 +05:30
activated = Активирано
primary_email = Направи основен
delete_email = Премахване
email_deletion = Премахни имейл адрес
email_deletion_success = Имейл адресът беше премахнат.
theme_update_success = Вашата тема беше променена.
theme_update_error = Избраната тема не съществува.
openid_deletion = Премахни OpenID адрес
openid_deletion_success = OpenID адресът беше премахнат.
add_new_email = Добавяне на нов имейл адрес
add_new_openid = Добавяне на ново OpenID URI
add_email = Добавяне на имейл адрес
keep_email_private = Скриване на имейл адреса
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_ssh_keys = Управление на SSH ключове
add_key = Добави ключ
add_new_key = Добавяне на SSH ключ
2020-05-17 02:37:43 +05:30
add_new_gpg_key = Добавяне на GPG ключ
gpg_key_id_used = Публичен GPG ключ със същото ID вече съществува.
subkeys = Подключове
key_id = ID на ключа
2015-11-19 10:38:31 +05:30
key_name = Име на ключа
key_content = Съдържание
2020-05-17 02:37:43 +05:30
add_key_success = SSH ключът '%s' беше добавен.
add_gpg_key_success = GPG ключът '%s' беше добавен.
delete_key = Премахни
ssh_key_deletion = Премахни SSH ключ
gpg_key_deletion = Премахни GPG ключ
ssh_key_deletion_success = SSH ключът беше премахнат.
gpg_key_deletion_success = GPG ключът беше премахнат.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_on = Добавен на
2020-05-17 02:37:43 +05:30
valid_until = Валиден до
2015-11-19 10:38:31 +05:30
last_used = Последно използван на
2015-12-10 21:48:56 +05:30
no_activity = Няма скорошна дейност
2020-05-17 02:37:43 +05:30
key_state_desc = Този ключ е използван през последните 7 дни
2018-06-30 22:44:19 +05:30
show_openid = Показване в профила
hide_openid = Скриване от профила
2020-05-17 02:37:43 +05:30
ssh_disabled = SSH Изключен
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_social = Управление на свързани профили в социалните мрежи
2015-12-10 21:48:56 +05:30
generate_new_token = Генериране на нов API ключ
token_name = Име на API ключ
generate_token = Генериране на API ключ
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete_token = Изтрий
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
edit_oauth2_application = Редактирай OAuth2 Приложение
remove_oauth2_application = Премахни OAuth2 Приложение
create_oauth2_application_button = Създаване на Приложение
oauth2_application_name = Име на приложението
oauth2_redirect_uri = URI за пренасочване
save_application = Запазване
oauth2_client_id = Клиентско ID
oauth2_client_secret = Клиентска тайна
oauth2_regenerate_secret_hint = Загубили сте тайната си?
oauth2_application_edit = Редактиране
2020-06-12 23:33:15 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
twofa_disable_note = Можете да изключите двустъпкова автентикация по-късно.
or_enter_secret = Или въведете този ключ: %s
then_enter_passcode = И въведете кодът, показан в приложението:
passcode_invalid = Този код е невалиден. Опитайте отново.
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
u2f_register_key = Добавяне на ключ за сигурност
u2f_nickname = Псевдоним
2018-05-19 20:28:24 +05:30
2019-03-09 01:58:33 +05:30
2019-04-17 16:44:20 +05:30
2015-11-25 20:06:26 +05:30
delete_account = Изтриване на собствения профил
2015-11-19 10:38:31 +05:30
confirm_delete_account = Потвърди изтриването
2020-05-17 02:37:43 +05:30
delete_account_title = Изтриване на потребителски акаунт
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
email_notifications.disable = Изключване на известията по имейл
2019-08-30 03:03:03 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[repo]
owner = Притежател
repo_name = Име на хранилището
2020-05-17 02:37:43 +05:30
repo_size = Размер на хранилището
template = Шаблон
template_select = Избиране на шаблон.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
visibility = Видимост
fork_repo = Разклони хранилището
fork_from = Разклонение от
2020-05-17 02:37:43 +05:30
use_template = Използвай този шаблон
generate_repo = Генерирай хранилище
generate_from = Генерирай от
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_desc = Описание
2015-11-25 20:06:26 +05:30
repo_lang = Програмен език
2020-05-17 02:37:43 +05:30
repo_gitignore_helper = Изберете .gitignore файлове.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
license = Лиценз
create_repo = Създай хранилище
default_branch = Клон по подразбиране
2016-07-30 19:58:23 +05:30
mirror_prune = Окастряне
2020-05-17 02:37:43 +05:30
mirror_last_synced = Последно синхронизиране
2015-11-25 20:06:26 +05:30
watchers = Наблюдаващи
stargazers = Харесващи
forks = Разклонения
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pick_reaction = Подберете реакцията си
language_other = Друго
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
template.git_hooks = Git куки
template.avatar = Аватар
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-01-24 01:41:56 +05:30
2019-11-11 22:39:24 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
migrate_type = Тип мигриране
2020-01-25 20:20:55 +05:30
migrate_type_helper = Това хранилище ще бъде <span class="text blue">огледало</span>
2020-05-17 02:37:43 +05:30
migrate_items_wiki = Уики
migrate_items_labels = Етикети
migrate_items_issues = Проблеми
migrate_items_pullrequests = Заявки за сливане
migrate_items_releases = Версии
2015-11-19 10:38:31 +05:30
migrate_repo = Мигрирай хранилище
2020-05-17 02:37:43 +05:30
migrate.clone_address = Мигрирай / клонирай от URL
migrate.clone_address_desc = HTTP(S) или Git URL за клониране на съществуващо хранилище
migrate.clone_local_path = или път към локален сървър
2015-11-19 10:38:31 +05:30
migrate.permission_denied = Недостатъчни права за импорт на локални хранилища.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
migrate.failed = Грешка при миграция: %v
2020-05-17 02:37:43 +05:30
migrated_from_fake = Мигриран от %[1]с
migrate.migrating = Мигриране от <b>%s</b>...
migrate.migrating_failed = Мигрирането от <b>%s</b> беше неуспешно.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
mirror_from = огледало от
forked_from = разклонено от
2020-05-17 02:37:43 +05:30
fork_from_self = Н е можете да разклоните хранилище което си е Ваше.
fork_guest_user = Влезте, за да разклоните това хранилище.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
copy_link = Копирай
2020-05-17 02:37:43 +05:30
copy_link_success = Линкът беше копиран
copy_link_error = Натиснете ⌘-C или Ctrl-C, за да копирате
2017-11-14 16:55:14 +05:30
copied = Успешно копиране
unwatch = Н е наблюдавам
watch = Наблюдаван
unstar = Н е харесвам
star = Харесван
fork = Разклонения
2020-05-17 02:37:43 +05:30
download_archive = Свали хранилище
2017-11-14 16:55:14 +05:30
no_desc = Няма описание
quick_guide = Бърз справочник
clone_this_repo = Клонирай хранилището
2020-05-17 02:37:43 +05:30
create_new_repo_command = Създаване на ново хранилище чрез командния ред
empty_message = Това хранилище все още не съдържа нищо.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
code = Код
branch = Клон
tree = ИН на ревизия
filter_branch_and_tag = Филтър по маркер или клон
branches = Клонове
tags = Маркери
issues = Задачи
pulls = Заявки за сливане
labels = Етикети
2020-04-01 12:05:41 +05:30
2017-11-14 16:55:14 +05:30
milestones = Етапи
commits = Ревизии
releases = Версии
file_raw = Директен файл
file_history = История
file_view_raw = Виж директен файл
file_permalink = Постоянна връзка
2020-05-17 02:37:43 +05:30
file_too_large = Този файл е твърде голям за да с е визуализира.
video_not_supported_in_browser = Вашият браузър не поддържа HTML5 видео тагове.
audio_not_supported_in_browser = Вашият браузър не поддържа HTML5 аудио тагове.
symbolic_link = Символен линк
editor.new_file = Нов файл
editor.upload_file = Качване на файл
editor.edit_file = Редактиране на файл
2017-11-14 16:55:14 +05:30
editor.preview_changes = Преглед на промени
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.edit_this_file = Редактиране на файл
editor.this_file_locked = Файлът е заключен
editor.delete_this_file = Изтриване на файл
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.name_your_file = Име на файла ви…
2017-11-14 16:55:14 +05:30
editor.or = или
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.cancel_lower = Отказ
2017-11-14 16:55:14 +05:30
editor.commit_changes = Промени в ревизия
editor.add = Добави '%s'
editor.update = Модифицирай '%s'
editor.delete = Изтрий '%s'
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.commit_message_desc = Добавяне на незадължително разширено описание…
2020-01-25 20:20:55 +05:30
editor.commit_directly_to_this_branch = Запази ревизия директно в клон <strong class="branch-name">%s</strong>.
2016-09-16 05:33:36 +05:30
editor.create_new_branch = Създай <strong>нов клон</strong> от тази ревизия и изпрати заявки за сливане.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.create_new_branch_np = Създаване на <strong>нов клон</strong> за тази ревизия.
editor.propose_file_change = Предложи промяна във файла
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.new_branch_name_desc = Име на новия клон…
2016-09-16 05:33:36 +05:30
editor.cancel = Отказ
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.filename_cannot_be_empty = Името на файла не може да бъде празно.
editor.filename_is_invalid = Името на файла е невалидно: '%s'.
editor.branch_does_not_exist = Клон '%s' не съществува в това хранилище.
2016-09-16 05:33:36 +05:30
editor.branch_already_exists = Клон '%s' вече съществува в това хранилище.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.file_is_a_symlink = '%s' е символен линк. Символните линкове не могат да бъдат редактирани в у е б редактора
editor.file_editing_no_longer_exists = Редактираният файл '%s' вече не съществува в това хранилище.
editor.file_deleting_no_longer_exists = Изтриваният файл '%s' вече не съществува в това хранилище.
editor.file_already_exists = Файл с име '%s' вече съществува в това хранилище.
2016-09-16 05:33:36 +05:30
editor.no_changes_to_show = Няма промени.
editor.fail_to_update_file = Невъзможно модифициране/създаване на файл '%s' заради грешка: %v
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.add_subdir = Добавяне на директория…
2016-09-16 05:33:36 +05:30
editor.unable_to_upload_files = Невъзможно качване на файлове в '%s' заради грешка: %v
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.upload_file_is_locked = Файлът '%s' е заключен от %s.
2016-09-16 05:33:36 +05:30
editor.upload_files_to_dir = Качи файлове в '%s'
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.cannot_commit_to_protected_branch = Н е могат да бъдат направени ревизии към защитен клон '%s'.
editor.require_signed_commit = Клонът изисква подписана ревизия
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
commits.desc = Разгледай историята на промените на изходния код.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.commits = Ревизии
2020-05-17 02:37:43 +05:30
commits.no_commits = Няма общи ревизии. '%s' и '%s' имат напълно различни истории.
commits.search = Търсене в ревизии…
2018-06-30 22:44:19 +05:30
commits.find = Търсене
2020-05-17 02:37:43 +05:30
commits.search_all = Всички клонове
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.author = Автор
commits.message = Съобщение
commits.date = Дата
commits.older = По-стари
commits.newer = По-нови
2020-05-17 02:37:43 +05:30
commits.signed_by = Подписан от
commits.gpg_key_id = GPG ключ ID
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
ext_issues = Външни задачи
ext_issues.desc = Свързване на външна система за следене на задачи.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.desc = Организиране на доклади за бъгове, задачи и етапи.
2015-12-10 21:48:56 +05:30
issues.new = Нова задача
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.new.title_empty = Заглавието не може да бъде празно
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new.labels = Етикети
issues.new.no_label = Няма етикет
issues.new.clear_labels = Изчисти етикети
issues.new.milestone = Етап
issues.new.no_milestone = Няма етап
issues.new.clear_milestone = Изчисти етап
issues.new.open_milestone = Отворени етапи
issues.new.closed_milestone = Затворени етапи
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.new.assignees = Изпълнители
issues.new.clear_assignees = Изчисти изпълнители
issues.new.no_assignees = Няма изпълнители
issues.no_ref = Няма зададен клон/таг
2015-12-10 21:48:56 +05:30
issues.create = Създай задача
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new_label = Нов етикет
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.new_label_placeholder = Име на етикета
issues.new_label_desc_placeholder = Описание
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.create_label = Създай етикет
2016-09-16 05:33:36 +05:30
issues.label_templates.title = Зареждане на предварително зададен набор от етикети
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.label_templates.info = Н е съществуват етикети все още. Създайте етикет с 'Нов етикет' или използвайте предварително дефиниран набор етикети:
2016-09-16 05:33:36 +05:30
issues.label_templates.helper = Изберете набор етикети
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.label_templates.use = Използвай набор етикети
2016-09-16 05:33:36 +05:30
issues.label_templates.fail_to_load_file = Неуспешно зареждане на шаблон с етикети '%s': %v
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.deleted_milestone = `(изтрито)`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.open_tab = %d отворени
issues.close_tab = %d затворени
issues.filter_label = Етикет
issues.filter_milestone = Етап
issues.filter_assignee = Изпълнител
issues.filter_type = Тип
2015-12-10 21:48:56 +05:30
issues.filter_type.all_issues = Всички задачи
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_type.assigned_to_you = Възложени на В а с
issues.filter_type.created_by_you = Създадени от В а с
issues.filter_type.mentioning_you = Споменават лично
issues.filter_sort = Подредба
issues.filter_sort.latest = Най-нови
issues.filter_sort.oldest = Най-стари
issues.filter_sort.recentupdate = Последно променени
issues.filter_sort.leastupdate = Отдавна променени
issues.filter_sort.mostcomment = Най-много коментирани
issues.filter_sort.leastcomment = Най-малко коментирани
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.action_open = Отваряне
issues.action_close = Затваряне
issues.action_label = Етикет
issues.action_milestone = Етап
issues.action_milestone_no_select = Няма етап
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.opened_by = отворен %[1]s от <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.opened_by_fake = отворен %[1]s от %[2]s
issues.previous = Предишна
issues.next = Следваща
issues.open_title = Отворени
issues.closed_title = Затворени
issues.num_comments = %d коментара
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.commented_at = `коментира <a href="#%s">%s</a>`
2016-07-30 19:58:23 +05:30
issues.delete_comment_confirm = Желаете ли да изтриете този коментар?
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.context.copy_link = Копиране на връзката
issues.context.edit = Редактиране
issues.context.delete = Изтриване
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.no_content = В с е още няма съдържание.
issues.close_issue = Затвори
issues.reopen_issue = Отвори повторно
issues.create_comment = Коментирай
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.commit_ref_at = `посочи тази задача от ревизия <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.poster = Участник
2016-03-07 06:25:38 +05:30
issues.collaborator = Сътрудник
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.owner = Притежател
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.sign_in_require_desc = <a href="%s">Впишете с е </a> за да с е присъедините към разговора.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.edit = Редакция
issues.cancel = Отказ
issues.save = Запис
issues.label_title = Име на етикета
issues.label_color = Цвят на етикет
issues.label_count = %d етикети
2015-12-10 21:48:56 +05:30
issues.label_open_issues = %d отворени задачи
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.label_edit = Редакция
issues.label_delete = Изтрий
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.label_deletion = Изтриване на етикет
issues.label_deletion_desc = Изтриването на етикет г о премахва от всички задачи. Продължи?
issues.label_deletion_success = Етикетът беше изтрит.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.label.filter_sort.alphabetically = По азбучен ред
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.label.filter_sort.by_size = Най-малката големина
issues.label.filter_sort.reverse_by_size = Най-голямата големина
2016-02-12 00:04:21 +05:30
issues.num_participants = %d участника
2016-09-16 05:33:36 +05:30
issues.attachment.open_tab = `Щракнете за да прегледате "%s" в нов раздел`
issues.attachment.download = `Щракнете за да изтеглите "%s"`
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.subscribe = Абониране
issues.unsubscribe = Отписване
issues.lock = Заключване на доскусията
issues.unlock = Отключване на дискусията
issues.lock_duplicate = Задача не може да бъде заключена два пъти.
issues.unlock_comment = отключи този разговор %s
issues.lock_confirm = Заключване
issues.unlock_confirm = Отключване
issues.lock.notice_1 = -Други потребители не могат да добавят нови коментари по този въпрос.
issues.lock.reason = Причина за заключване
issues.tracker = Тракер на време
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.start_tracking_short = Начало
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.tracker_auto_close = Таймерът ще бъде спрян автоматично, когато билетът бъде затворен
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.stop_tracking = Спиране
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.add_time_short = Добави време
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.add_time_cancel = Отказ
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.add_time_history = `добави прекарано време %s`
issues.del_time_history = `изтрий прекарано време %s`
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.add_time_hours = Часа
issues.add_time_minutes = Минути
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.add_time_sum_to_small = Няма въведено време.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.cancel_tracking = Отказ
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.due_date_form = г г г г -мм-дд
issues.due_date_form_add = Добави краен срок
issues.due_date_form_edit = Редакция
issues.due_date_form_remove = Премахни
issues.due_date_overdue = Просрочен
issues.due_date_invalid = Крайният срок е невалиден или извън обхват. Моля използвайте форматът 'г г г г -мм-дд'.
issues.dependency.title = Зависимости
issues.dependency.add = Добавяне на зависимост…
issues.dependency.cancel = Отказ
issues.dependency.remove = Премахване
issues.dependency.remove_info = Премахване на тази зависимост
issues.dependency.blocks_short = Блокове
issues.dependency.remove_header = Премахване на зависимост
issues.review.pending = Чака
issues.review.show_outdated = Покажи остарели
issues.review.hide_outdated = Скрий остарели
issues.assignee.error = Н е всички изпълнители бяха добавени поради неочаквана грешка.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-11-25 20:06:26 +05:30
pulls.new = Нова заявка за сливане
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.compare_base = слей в
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.filter_branch = Филтър по клон
pulls.no_results = Няма резултати.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.nothing_to_compare = Тези клонове с а еднакви. Няма нужда за създаване на заявка за сливане.
pulls.has_pull_request = `Заявка за сливане между тези клонове вече съществува: <a href="%[1]s/pulls/%[3]d">%[2]s#%[3]d</a>`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.create = Създай заявка за сливане
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.title_desc = заяви обединяване на %[1]d ревизии от <code>%[2]s</code> във <code id="branch_target">%[3]s</code>
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.merged_title_desc = обедини %[1]d ревизии от <code>%[2]s</code> във <code>%[3]s</code> %[4]s
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.change_target_branch_at = `промени целевия клон от <b>%s</b> в <b>%s</b> %s`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.tab_conversation = Разговор
pulls.tab_commits = Ревизии
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.tab_files = Променени файлове
pulls.reopen_to_merge = Моля повторно отворете тази заявка за сливане, за да с е извърши обединяване.
pulls.cant_reopen_deleted_branch = Тази завка за сливане не може да бъде отворена повторно, защото клонът е бил изтрит.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.merged = Обединени
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.merged_as = Тази заявка за сливане е била обединена като <a rel="nofollow" class="ui sha" href="%[1]s"><code>%[2]s</code></a>.
pulls.is_closed = Тази заявка за сливане е затворена.
pulls.has_merged = Тази заявка за сливане е обединена.
pulls.title_wip_desc = `<a href="#">Започнете заглавието с <strong>%s</strong></a>, за да предотвратите случайно обединяване на заявката за сливане.`
pulls.cannot_merge_work_in_progress = Тази завка за сливане е отбелязане като работа в прогрес. Премахнете <strong>%s</strong> представката от заглавието, когато е готова
2017-11-14 16:55:14 +05:30
pulls.can_auto_merge_desc = Може да с е извърши обединяване на тази заявка за сливане.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.num_conflicting_files_1 = %d конфликтен файл
pulls.num_conflicting_files_n = %d конфликтни файлове
2020-03-06 12:20:20 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.no_merge_desc = Тази заявка за сливане не може да бъде обединена, защото всички опции за обединяване на хранилището с а изключени.
pulls.no_merge_helper = Включете опции за сливане в настройките на хранилището или обединете заявката за сливане ръчно.
pulls.no_merge_wip = Тази заявка за сливане не може да бъде обединена, защото е отбелязана като работа в прогрес.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
pulls.merge_pull_request = Обедини заявка за сливане
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.status_checks_success = Всички проверявания бяха успешни
pulls.update_branch = Осъвременяване на клона
2017-11-14 16:55:14 +05:30
milestones.new = Нов етап
milestones.open_tab = %d отворени
milestones.close_tab = %d затворени
milestones.closed = Затворен %s
milestones.no_due_date = Няма краен срок
milestones.open = Отвори
milestones.close = Затвори
milestones.create = Създай етап
milestones.title = Заглавие
milestones.desc = Описание
milestones.due_date = Краен срок (опционален)
milestones.clear = Изчисти
2020-05-17 02:37:43 +05:30
milestones.create_success = Етапът '%s' беше създаден.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.edit = Редактирай етап
2020-05-17 02:37:43 +05:30
milestones.edit_subheader = Етапите организират задачи и проследяват прогрес.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.cancel = Отказ
2020-05-17 02:37:43 +05:30
milestones.modify = Промени етап
milestones.edit_success = Етапът '%s' беше променен.
milestones.deletion = Изтрий етап
milestones.deletion_desc = Изтриването на етап г о премахва от всички свързани задачи. Продължаване?
milestones.deletion_success = Този етап е изтрит.
milestones.filter_sort.most_issues = Най-много задачи
milestones.filter_sort.least_issues = Най-малко задачи
signing.will_sign = Тази ревизия ще бъде подписана с ключ '%s'
signing.wont_sign.error = Възникна проблем при проверяване дали ревизията може да бъде подписана
signing.wont_sign.nokey = Няма наличен ключ за подписване на тази ревизия
signing.wont_sign.never = Ревизиите никога не с е подписват
signing.wont_sign.always = Ревизиите винаги с е подписват
ext_wiki = Външно Уики
ext_wiki.desc = Връзка към външното уики.
2020-01-15 15:26:33 +05:30
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki = Уики
2020-05-17 02:37:43 +05:30
wiki.welcome = Добре дошли в Уикито.
wiki.welcome_desc = Уикито ви позволява да пишете и споделяте документация със сътрудници.
wiki.desc = Пишете и споделяте документация със сътрудници.
wiki.create_first_page = Създайте първата страница
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.page = Страница
wiki.filter_page = Филтър страница
2020-05-17 02:37:43 +05:30
wiki.new_page = Страница
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.save_page = Запис на страница
wiki.last_commit_info = %s редактира тази страница %s
wiki.edit_page_button = Редакция
wiki.new_page_button = Нова страница
2016-03-07 06:25:38 +05:30
wiki.delete_page_button = Изтрий страница
2015-12-07 02:04:17 +05:30
wiki.page_already_exists = Страница със същото име вече съществува.
wiki.pages = Страници
wiki.last_updated = Последна модификация на %s
2015-12-01 07:15:55 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
activity.period.filter_label = Период:
activity.period.daily = 1 ден
activity.period.halfweekly = 3 дни
activity.period.weekly = 1 седмица
activity.period.monthly = 1 месец
activity.title.user_1 = %d потребител
activity.title.user_n = %d потребителя
2020-05-17 02:37:43 +05:30
activity.merged_prs_label = Слети
2018-06-30 22:44:19 +05:30
activity.closed_issue_label = Затворено
activity.new_issue_label = Отворено
activity.unresolved_conv_label = Отваряне
activity.published_release_label = Публикувано
2020-05-17 02:37:43 +05:30
activity.git_stats_author_1 = %d автор
activity.git_stats_author_n = %d автори
activity.git_stats_file_1 = %d файл
activity.git_stats_file_n = %d файла
activity.git_stats_and_deletions = и
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
search = Търсене
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Настройки
2016-07-30 19:58:23 +05:30
settings.collaboration.write = З а писане
settings.collaboration.read = З а четене
settings.collaboration.undefined = Недефинирано
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.hooks = У е б -куки
settings.githooks = Git куки
settings.basic_settings = Основни настройки
2016-09-16 05:33:36 +05:30
settings.mirror_settings = Настройки на огледало
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.sync_mirror = Синхронизиране с е г а
settings.site = Уебсайт
2015-12-10 21:48:56 +05:30
settings.update_settings = Запази настройките
settings.advanced_settings = Разширени настройки
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.external_wiki_url = URL адрес на външно уики
2015-12-10 21:48:56 +05:30
settings.tracker_url_format = Формат на URL адрес на външна система за проследяване на задачи
2016-07-30 19:58:23 +05:30
settings.tracker_issue_style.numeric = Цифров
settings.tracker_issue_style.alphanumeric = Символен
2015-12-07 02:04:17 +05:30
settings.danger_zone = Опасна зона
2016-02-16 01:27:15 +05:30
settings.new_owner_has_same_repo = Новият притежател вече има хранилище със същото име. Изберете друго име.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.transfer = Прехвърли притежание
2016-02-16 01:27:15 +05:30
settings.delete = Изтрий това хранилище
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.delete_notices_1 = - Тази операция <strong>Н Е МОЖЕ</strong> да бъде отменена в последствие.
settings.transfer_owner = Нов притежател
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.add_collaborator = Добавяне на сътрудник
settings.delete_collaborator = Премахване
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.search_user_placeholder = Търсене на потребител…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.add_webhook = Добави у е б -кука
2015-12-10 21:48:56 +05:30
settings.webhook.test_delivery = Тестово изпращане
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.webhook.request = Заявка
settings.webhook.response = Отговор
settings.webhook.headers = Заглавки
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.webhook.payload = Съдържание
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.webhook.body = Тяло
2017-11-14 16:55:14 +05:30
settings.githook_edit_desc = Ако куката е неактивна, ще бъде представено примерно съдържание. Ако оставите съдържанието празно, то тази кука ще бъде изключена.
settings.githook_name = Име на куката
settings.githook_content = Съдържание на куката
settings.update_githook = Запази куката
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.secret = Тайна
settings.slack_username = Потребителско име
settings.slack_icon_url = URL адрес на икона
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.discord_username = Потребителско име
settings.discord_icon_url = URL адрес на икона
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.slack_color = Цвят
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_send_everything = Всички събития
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.event_create = Създаване
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_delete = Изтриване
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.event_push = Предаване
2020-03-06 12:20:20 +05:30
settings.event_pull_request = Заявка за сливане
2015-12-10 21:48:56 +05:30
settings.update_webhook = Запази у е б -куката
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.recent_deliveries = Последни изпращания
settings.hook_type = Тип на куката
2015-12-10 21:48:56 +05:30
settings.slack_token = API ключ
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.slack_domain = Домейн
settings.slack_channel = Канал
settings.deploy_keys = Ключове за внедряване
settings.add_deploy_key = Добави ключ за внедряване
settings.title = Заглавие
settings.deploy_key_content = Съдържание
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.branches = Клонове
settings.protected_branch = Защита на клона
settings.add_protected_branch = Включване на защита
settings.delete_protected_branch = Изключване на защита
settings.choose_branch = Изберете клон…
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.edit_protected_branch = Редактиране
settings.chat_id = № на чат
settings.lfs_invalid_locking_path = Невалиден път: %s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-12-07 02:04:17 +05:30
diff.browse_source = Преглед на файлове
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.parent = родител
diff.commit = ревизия
2020-05-17 02:37:43 +05:30
diff.git-notes = Бележки
diff.show_diff_stats = Показване на статистика
2016-01-25 13:03:52 +05:30
diff.show_split_view = Разделен изглед
diff.show_unified_view = Обединен изглед
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.stats_desc = променени с а <strong>%d файла</strong>, в които с а <strong>добавени %d</strong> реда и с а <strong>изтрити %d</strong> реда
2018-06-30 22:44:19 +05:30
diff.bin = Двоични данни
2015-12-07 02:04:17 +05:30
diff.view_file = Целия файл
2020-05-17 02:37:43 +05:30
diff.file_before = Преди
diff.file_after = След
diff.file_image_width = Ширина
diff.file_image_height = Височина
diff.file_byte_size = Големина
2016-07-30 19:58:23 +05:30
diff.file_suppressed = Файловите разлики с а ограничени, защото с а твърде много
diff.too_many_files = Някои файлове не бяха показани, защото твърде много файлове с а промени
2020-05-17 02:37:43 +05:30
diff.comment.placeholder = Оставяне на коментар
diff.comment.add_review_comment = Добавяне на коментар
diff.comment.reply = Отговор
diff.review.comment = Коментар
diff.review.approve = Одобряване
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-12-10 21:48:56 +05:30
release.releases = Версии
release.new_release = Нова версия
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.draft = Чернови
release.prerelease = Предварителни
release.stable = Стабилни
release.edit = редактиране
release.source_code = Изходен код
release.tag_name = Име на маркера
release.target = Цел
2015-11-25 20:06:26 +05:30
release.title = Заглавие
release.content = Съдържание
release.cancel = Отказ
2015-12-10 21:48:56 +05:30
release.publish = Публикувай версия
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.save_draft = Запис на чернова
2015-11-25 20:06:26 +05:30
release.downloads = Изтегляния
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
branch.search = Търсене на клонове
branch.delete_head = Изтриване
branch.delete_html = Изтриване на клон
branch.create_from = от '%s'
branch.deleted_by = Изтрито от %s
2020-05-17 02:37:43 +05:30
branch.included = Включено
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
topic.done = Готово
2018-04-16 10:58:09 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[org]
org_name_holder = Име на организацията
org_full_name_holder = Пълно име на организацията
create_org = Създай организация
2015-11-25 20:06:26 +05:30
repo_updated = Последна модификация
people = Участници
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams = Екипи
2015-11-25 20:06:26 +05:30
lower_members = участници
2015-11-19 10:38:31 +05:30
lower_repositories = хранилища
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new_team = Нов отбор
create_team = Създаване на отбор
2015-11-19 10:38:31 +05:30
org_desc = Описание
team_name = Име на екипа
team_desc = Описание
2020-05-17 02:37:43 +05:30
team_permission_desc = Позволение
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Настройки
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.options = Организация
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.full_name = Пълно име
settings.website = Уебсайт
settings.location = Локация
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.permission = Позволения
settings.visibility = Видимост
2019-02-19 02:27:13 +05:30
2015-12-10 21:48:56 +05:30
settings.update_settings = Запази настройките
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.delete = Изтрий организацията
settings.delete_account = Изтриване на тази организация
settings.confirm_delete_account = Потвърди изтриването
2020-04-01 12:05:41 +05:30
2015-11-25 20:06:26 +05:30
members.membership_visibility = Видимост:
2020-05-17 02:37:43 +05:30
members.public = Видимо
members.private = Скрито
2015-11-25 20:06:26 +05:30
members.member_role = Роля:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.owner = Притежател
members.member = Участник
members.remove = Премахни
members.leave = Напусни
2015-11-25 20:06:26 +05:30
members.invite_desc = Добави нов участник в %s:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.invite_now = Покани
teams.join = Присъедини с е
teams.leave = Напусни
teams.read_access = Достъп за четене
teams.write_access = Достъп за запис
teams.no_desc = Този екип няма описание
teams.settings = Настройки
2015-11-25 20:06:26 +05:30
teams.members = Участници в екипа
2015-12-10 21:48:56 +05:30
teams.update_settings = Запази настройките
2015-11-25 20:06:26 +05:30
teams.add_team_member = Добави участник в екипа
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.repositories = Хранилища на екипа
2020-01-25 20:20:55 +05:30
teams.add_nonexistent_repo = Хранилището, което с е опитвате да добавите не съществува. Моля първо г о създайте!
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[admin]
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard = Табло
organizations = Организации
repositories = Хранилища
2020-05-17 02:37:43 +05:30
emails = Потребителски имейли
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config = Конфигурация
notices = Системни известия
monitor = Наблюдение
first_page = Първа
last_page = Последна
total = Общо: %d
dashboard.operation_name = Име на операцията
dashboard.operation_switch = Превключи
dashboard.operation_run = Изпълни
dashboard.server_uptime = Операционно време
dashboard.current_goroutine = Текущи Goroutines
dashboard.current_memory_usage = Текущо използвана памет
dashboard.total_memory_allocated = Общо заделена памет
dashboard.memory_obtained = Получена памет
dashboard.pointer_lookup_times = Брой обхождания на указатели
dashboard.current_heap_usage = Текущо използвана осн. памет
dashboard.heap_memory_obtained = Получена осн. памет
dashboard.heap_memory_idle = Празна осн. памет
dashboard.heap_memory_in_use = Използвана осн. памет
dashboard.heap_memory_released = Освободена осн. памет
dashboard.heap_objects = Обекти в осн. памет
dashboard.bootstrap_stack_usage = Използван стек за bootstrap
dashboard.stack_memory_obtained = Заделена памет в стека
dashboard.mspan_structures_usage = Използвани MSpan обекти
dashboard.mspan_structures_obtained = Получени MSpan обекти
dashboard.mcache_structures_usage = Използвани MCache обекти
dashboard.mcache_structures_obtained = Получени MCache обекти
dashboard.profiling_bucket_hash_table_obtained = Получени Profiling Bucket Hash Table
dashboard.gc_metadata_obtained = Получени GC метаданни
dashboard.other_system_allocation_obtained = Получена друга системна памет
dashboard.next_gc_recycle = Следващо рециклиране на GC
dashboard.last_gc_time = Време от последен GC
dashboard.total_gc_time = Общо време за GC
dashboard.total_gc_pause = Общо пауза за GC
dashboard.last_gc_pause = Последна пауза за GC
dashboard.gc_times = Брой GC
2020-05-17 02:37:43 +05:30
users.name = Потребителско име
users.full_name = Пълно име
2017-11-14 16:55:14 +05:30
users.activated = Активиран
users.admin = Администратор
2020-05-17 02:37:43 +05:30
users.restricted = С ограничение
2017-11-14 16:55:14 +05:30
users.repos = Хранилища
users.created = Създаване
users.edit = Редакция
users.auth_source = Начин на удостоверяване
users.local = Локално
2020-06-12 23:33:15 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
emails.filter_sort.email = Ел. поща
emails.filter_sort.name = Потребителско име
2020-03-03 02:26:37 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
orgs.org_manage_panel = Управление на организацията
2017-11-14 16:55:14 +05:30
orgs.name = Име
orgs.teams = Екипи
orgs.members = Участници
2020-05-17 02:37:43 +05:30
orgs.new_orga = Нова организация
2017-11-14 16:55:14 +05:30
repos.owner = Притежател
repos.name = Име
repos.private = Частно
repos.watches = Наблюдавания
repos.stars = Харесвания
repos.issues = Задачи
2018-06-30 22:44:19 +05:30
repos.size = Големина
2017-11-14 16:55:14 +05:30
2019-03-19 11:56:55 +05:30
2020-03-09 05:12:21 +05:30
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.name = Име
auths.type = Тип
auths.enabled = Активно
auths.updated = Последна модификация
auths.auth_type = Тип на удостоверяване
auths.auth_name = Име на удостоверяване
auths.security_protocol = Протокол за защита
auths.domain = Домейн
auths.host = Сървър
auths.port = Порт
auths.bind_dn = Име (DN) за свръзка
auths.bind_password = Парола за свръзка
auths.user_base = Базов OU за търсене
auths.user_dn = Име (DN) на потребител
2020-05-17 02:37:43 +05:30
auths.search_page_size = Големина на страницата
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.filter = Филтър за потребител
auths.admin_filter = Филтър за администратор
auths.smtp_auth = SMTP удостоверяване
auths.smtphost = SMTP сървър
auths.smtpport = SMTP порт
auths.allowed_domains = Разрешени домейни
auths.enable_tls = Включи TLS криптиране
auths.skip_tls_verify = Пропусни проверка на TLS сертификат
auths.pam_service_name = Име на PAM услуга
2018-06-30 22:44:19 +05:30
auths.oauth2_profileURL = URL адрес на профила
auths.oauth2_emailURL = Имейл адрес
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.enable_auto_register = Включи автоматична регистрация
auths.tips = Съвети
config.server_config = Сървърни настройки
config.disable_router_log = Изключи журнал на маршрутизатора
config.run_mode = Режим на изпълнение
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.git_version = Версия на Git
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.repo_root_path = Основен път към хранилища
config.static_file_root_path = Път към статични файлове
config.script_type = Тип на скрипта
config.reverse_auth_user = Потребителско име при обратно удостоверяване
config.ssh_config = SSH конфигурация
config.ssh_enabled = Активен
2020-05-17 02:37:43 +05:30
config.ssh_domain = Домейн на сървъра
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.ssh_port = Порт
config.ssh_listen_port = Порт за слушане
config.ssh_root_path = Основен път
config.ssh_key_test_path = Път до ключове
config.ssh_keygen_path = Път до генератор ('ssh-keygen')
config.ssh_minimum_key_size_check = Проверка за минимален размер на ключове
config.ssh_minimum_key_sizes = Минимален размер на ключове
2020-05-17 02:37:43 +05:30
config.lfs_config = Конфигуриране на LFS
config.lfs_enabled = Включено
2019-06-17 23:06:28 +05:30
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.db_config = Настройки на базата данни
config.db_type = Тип
config.db_host = Сървър
config.db_name = Име
2020-05-17 02:37:43 +05:30
config.db_user = Потребителско име
config.db_schema = Схема
config.db_ssl_mode = SSL
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.db_path = Път
config.service_config = Настройка на услугата
config.show_registration_button = Покажи бутон за регистрация
config.disable_key_size_check = Изключи проверка минимален размер на ключ
config.active_code_lives = Кодове за активиране
config.webhook_config = Конфигурация на у е б -куки
config.queue_length = Дължина на опашка
config.deliver_timeout = Време за отказ при изпращане
config.mailer_enabled = Активен
config.mailer_disable_helo = Изключи HELO
config.mailer_name = Име
config.mailer_host = Сървър
config.mailer_user = Потребител
config.oauth_config = OAuth конфигурация
config.oauth_enabled = Активна
config.cache_config = Конфигурация на кеша
config.cache_adapter = Кеш адаптер
config.cache_interval = Кеш интервал
config.cache_conn = Кеш на връзката
config.session_config = Конфигурация на сесии
config.session_provider = Доставчик на сесии
config.provider_config = Конфигурация на доставчик
config.cookie_name = Име на бисквитката
config.enable_set_cookie = Включи използване на бисквитки
config.gc_interval_time = GC през интервал
config.session_life_time = Период на валидност на сесиите
config.https_only = HTTPS само
config.cookie_life_time = Период на валидност на бисквитките
config.picture_service = Услуги за снимки
config.disable_gravatar = Изключи Gravatar
config.enable_federated_avatar = Включи външни аватари
config.git_config = Конфигурация на git
config.git_disable_diff_highlight = Забрани оцветяване на синтаксис при преглед на разлики
config.git_max_diff_lines = Максимален брой различни редове (за файл)
config.git_max_diff_line_characters = Максимален брой различни символи (на ред)
config.git_max_diff_files = Максимален брой променени файлове (при показване)
config.git_gc_args = Аргументи на GC
config.git_migrate_timeout = Време за отказ при миграция
config.git_mirror_timeout = Време за отказ при синхр. на огледало
config.git_clone_timeout = Време за отказ при клониране
config.git_pull_timeout = Време за отказ при сливане
config.git_gc_timeout = Време за отказ при GC
config.log_config = Конфигурация на журнал
config.log_mode = Режим на журнал
2020-05-17 02:37:43 +05:30
config.disabled_logger = Изключено
2017-11-14 16:55:14 +05:30
monitor.cron = Cron задачи
monitor.name = Име
monitor.schedule = График
monitor.next = Следващ път
monitor.previous = Предишен път
monitor.process = Изпълнявани процеси
monitor.desc = Описание
monitor.start = Начален час
monitor.execute_time = Време за изпълнение
2020-05-17 02:37:43 +05:30
monitor.queue.name = Име
2020-06-12 23:33:15 +05:30
2020-01-07 20:02:33 +05:30
2017-11-14 16:55:14 +05:30
notices.system_notice_list = Системни известия
notices.actions = Действия
notices.select_all = Избери всички
notices.deselect_all = Без избрани
notices.inverse_selection = Обърни избора
notices.delete_selected = Изтрий избраните
notices.delete_all = Изтрий всички съобщения
notices.type = Тип
notices.type_1 = Хранилище
notices.desc = Описание
notices.op = Oп.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[action]
2020-01-25 20:20:55 +05:30
create_repo = създаде хранилище <a href="%s"> %s</a>
rename_repo = преименува хранилище от <code>%[1]s</code> на <a href="%[2]s">%[3]s</a>
create_issue = `отвори задача <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s"</a>`
close_issue = `затвори <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
reopen_issue = `повторно отвори <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
create_pull_request = `създаде заявка за сливане <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
close_pull_request = `затвори заявка за сливане <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
reopen_pull_request = `повторно отвори заявка за сливане <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
comment_issue = `коментира задача <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s"</a>`
merge_pull_request = `обедини заявка за сливане <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
transfer_repo = прехвърли хранилище <code>%s</code> към <a href="%s">%s</a>
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[tool]
2017-07-03 19:14:20 +05:30
ago = преди %s
from_now = след %s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
now = с е г а
2018-06-30 22:44:19 +05:30
future = в бъдеще
2017-07-03 19:14:20 +05:30
1s = 1 секунда
1m = 1 минута
1h = 1 час
1d = 1 ден
1w = 1 седмица
1mon = 1 месец
1y = 1 година
seconds = %d секунди
minutes = %d минути
hours = %d часа
days = %d дни
weeks = %d седмици
months = %d месеца
years = %d години
2015-11-19 10:38:31 +05:30
raw_seconds = секунди
raw_minutes = минути
[dropzone]
remove_file = Премахни файл
2017-03-09 18:49:23 +05:30
[notification]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
notifications = Известия
unread = Н е пр о че те нo
read = З а четене
mark_as_read = Бележа като прочетено
mark_as_unread = Бележа като непрочетено
mark_all_as_read = Бележа всичко като прочетено
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2017-07-03 19:14:20 +05:30
[gpg]
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[units]