2018-06-30 22:44:19 +05:30
app_desc = Bezbolesna usługa Git na własnym serwerze
2015-11-19 10:38:31 +05:30
home = Strona główna
dashboard = Pulpit
explore = Odkrywaj
help = Pomoc
sign_in = Zaloguj się
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_in_with = Zaloguj się za pomocą
2015-11-19 10:38:31 +05:30
sign_out = Wyloguj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_up = Zarejestruj
2017-11-01 14:44:08 +05:30
link_account = Powiąż konto
2015-11-19 10:38:31 +05:30
register = Zarejestruj się
website = Strona
version = Wersja
page = Strona
template = Szablon
language = Język
2017-11-01 14:44:08 +05:30
notifications = Powiadomienia
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new = Utwórz…
user_profile_and_more = Profil i ustawienia…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
signed_in_as = Zalogowany jako
2018-06-30 22:44:19 +05:30
enable_javascript = Strona działa najlepiej z włączonym JavaScript.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
username = Nazwa użytkownika
2018-06-30 22:44:19 +05:30
email = Adres e-mail
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Hasło
2018-06-30 22:44:19 +05:30
re_type = Wpisz ponownie hasło
captcha = CAPTCHA
twofa = Autoryzacja dwuskładnikowa
twofa_scratch = Kod jednorazowy weryfikacji dwuetapowej
2017-11-01 14:44:08 +05:30
passcode = Kod dostępu
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
u2f_insert_key = Podłącz swój klucz bezpieczeństwa
u2f_sign_in = Naciśnij przycisk na swoim kluczu bezpieczeństwa. Jeśli go nie posiada, podłącz go ponownie.
u2f_press_button = Naciśnij przycisk na swoim kluczu bezpieczeństwa…
u2f_use_twofa = Użyj kodu uwierzytelniania dwuskładnikowego ze swojego telefonu
u2f_error = Nie możemy zweryfikować Twojego klucza bezpieczeństwa.
u2f_unsupported_browser = Twoja przeglądarka nie wspiera kluczy bezpieczeństwa U2F.
u2f_error_1 = Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie.
u2f_error_2 = Upewnij się, że używasz właściwego, szyfrowanego (https://) adresu URL.
u2f_error_3 = Serwer nie mógł obsłużyć Twojego żądania.
u2f_error_5 = Osiągnięto limit czasu zanim Twój klucz mógł zostać zweryfikowany. Odśwież, aby ponowić próbę.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
u2f_reload = Odśwież
2018-05-19 20:28:24 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repository = Repozytorium
organization = Organizacja
2015-12-13 01:17:11 +05:30
mirror = Kopia lustrzana
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_repo = Nowe repozytorium
new_migrate = Nowa migracja
2015-12-13 01:17:11 +05:30
new_mirror = Nowa kopia lustrzana
2017-11-01 14:44:08 +05:30
new_fork = Nowy fork repozytorium
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_org = Nowa organizacja
manage_org = Zarządzaj organizacjami
2018-06-30 22:44:19 +05:30
admin_panel = Administracja stron
2015-11-19 10:38:31 +05:30
account_settings = Ustawienia konta
settings = Ustawienia
2018-06-30 22:44:19 +05:30
your_profile = Profil
your_starred = Z gwiazdką
your_settings = Ustawienia
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
all = Wszystko
sources = Źródła
mirrors = Kopie lustrzne
collaborative = Współtworzone
forks = Forki
2017-08-23 20:47:25 +05:30
2016-03-12 02:17:49 +05:30
activities = Aktywności
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pull_requests = Oczekujące zmiany
issues = Problemy
cancel = Anuluj
2018-10-17 22:37:45 +05:30
write = Napisz
preview = Podgląd
loading = Ładowanie…
2018-08-06 17:24:16 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[install]
install = Instalacja
2018-06-30 22:44:19 +05:30
title = Wstępna konfiguracja
2018-10-17 22:37:45 +05:30
docker_helper = Jeśli używasz Gitea za pomocą Docker'a, przeczytaj <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentację</a> przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
db_title = Ustawienia bazy danych
db_type = Typ bazy danych
2017-11-01 14:44:08 +05:30
host = Serwer
2018-06-30 22:44:19 +05:30
user = Nazwa użytkownika
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Hasło
db_name = Nazwa bazy danych
2018-06-30 22:44:19 +05:30
ssl_mode = SSL
2015-11-19 10:38:31 +05:30
path = Ścieżka
2018-10-17 22:37:45 +05:30
no_admin_and_disable_registration = Nie możesz wyłączyć możliwości samodzielnej rejestracji kont użytkowników bez stworzenia konta administratora.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
err_empty_admin_password = Hasło administratora nie może być puste.
2018-04-20 05:56:45 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
general_title = Ustawienia ogólne
app_name = Tytuł witryny
app_name_helper = Wprowadź nazwę firmy.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_path = Katalog repozytoriów
2018-10-17 22:37:45 +05:30
repo_path_helper = Zdalne repozytoria Git zostaną zapisane w tym katalogu.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
lfs_path = Ścieżka główna Git LFS
2018-10-17 22:37:45 +05:30
lfs_path_helper = W tym katalogu będą przechowywane pliki śledzone za pomocą Git LFS. Pozostaw puste, aby wyłączyć LFS.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
run_user = Uruchom jako nazwa użytkownika
2018-10-17 22:37:45 +05:30
run_user_helper = Wprowadź nazwę użytkownika systemu operacyjnego, na którym uruchomiona jest Gitea. Pamiętaj, że ten użytkownik musi mieć uprawnienia do katalogu głównego repozytorium.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
domain = Domena serwera SSH
2018-10-17 22:37:45 +05:30
domain_helper = Domena lub adres hosta dla adresów URL klonowania przez SSH.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
ssh_port = Port serwera SSH
2018-10-17 22:37:45 +05:30
ssh_port_helper = Numer portu, na którym nasłuchuje Twój serwer SSH. Pozostaw puste, aby wyłączyć.
http_port = Port nasłuchiwania HTTP Gitea
http_port_helper = Numer portu nasłuchiwania serwera Gitea.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
app_url = Podstawowy adres URL Gitea
2018-10-17 22:37:45 +05:30
app_url_helper = Podstawowy adres dla klonowania adresów URL HTTP(S) oraz powiadomień e-mail.
2016-03-12 02:17:49 +05:30
log_root_path = Ścieżka dla logów
2018-10-17 22:37:45 +05:30
log_root_path_helper = Pliki logów będą zapisywane w tym katalogu.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
optional_title = Ustawienia opcjonalne
2018-06-30 22:44:19 +05:30
email_title = Ustawienia e-mail
2015-11-19 10:38:31 +05:30
smtp_host = Serwer SMTP
2018-06-30 22:44:19 +05:30
smtp_from = Wyślij e-mail jako
2018-10-17 22:37:45 +05:30
smtp_from_helper = Adres e-mail, z którego Gitea będzie korzystać. Wpisz prosty adres e-mail, lub użyj formatu "Nazwa" <email@example.com>.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
mailer_user = Nazwa użytkownika SMTP
mailer_password = Hasło SMTP
register_confirm = Wymagają potwierdzenia e-mail przy rejestracji
mail_notify = Włącz powiadomienia e-mail
2018-10-17 22:37:45 +05:30
server_service_title = Ustawienia serwera i innych usług
offline_mode = Włącz tryb lokalny
offline_mode_popup = Wyłącz zewnętrzne usługi dostarczania i dostarczaj wszystkie zasoby lokalnie.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
disable_gravatar = Wyłącz Gravatar
2018-10-17 22:37:45 +05:30
disable_gravatar_popup = Wyłącz Gravatar i inne usługi zewnętrzne awatarów. Zostanie zastosowany domyślny awatar, chyba że użytkownik prześle swój własny.
federated_avatar_lookup = Włącz zewnętrzne awatary
2016-08-11 00:24:52 +05:30
federated_avatar_lookup_popup = Enable federated avatars lookup to use federated open source service based on libravatar.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
disable_registration = Wyłącz rejestrację dwuskładnikową
2018-10-17 22:37:45 +05:30
disable_registration_popup = Wyłącz samodzielną rejestrację użytkowników. Tylko administratorzy będą w stanie tworzyć nowe konta.
allow_only_external_registration_popup = Włącz rejestrację wyłącznie za pomocą zewnętrznych usług
2017-11-13 20:24:11 +05:30
openid_signin = Włącz logowanie za pomocą OpenID
2018-10-17 22:37:45 +05:30
openid_signin_popup = Włącz logowanie użytkowników za pomocą OpenID.
openid_signup = Włącz samodzielną rejestrację za pomocą OpenID
openid_signup_popup = Włącz samodzielną rejestrację opartą o OpenID.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
enable_captcha = Włącz CAPTCHA
2017-11-13 20:24:11 +05:30
enable_captcha_popup = Wymagaj walidacji CAPTCHA przy samodzielnej rejestracji użytkownika.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
require_sign_in_view = Wymagaj zalogowania w celu przeglądania stron
require_sign_in_view_popup = Ogranicz dostęp do strony dla zalogowanych użytkowników. Odwiedzający zobaczą jedynie obszar logowania oraz strony umożliwiające rejestrację.
admin_setting_desc = Tworzenie konta administratora jest opcjonalne. Pierwszy zarejestrowany użytkownik automatycznie zostanie administratorem.
admin_title = Ustawienia konta administratora
admin_name = Nazwa użytkownika administratora
2015-11-19 10:38:31 +05:30
admin_password = Hasło
confirm_password = Potwierdź hasło
2018-06-30 22:44:19 +05:30
admin_email = Adres e-mail
2016-12-21 17:43:17 +05:30
install_btn_confirm = Zainstaluj Gitea
2016-12-21 20:58:42 +05:30
test_git_failed = Nie udało się przetestować polecenia „git”: %v
2018-10-17 22:37:45 +05:30
sqlite3_not_available = Twoje wydanie Gitea nie obsługuje SQLite3. Pobierz oficjalne wydanie z %s (NIE wersję "gobuild").
invalid_db_setting = Nieprawidłowe ustawienia bazy danych: %v
invalid_repo_path = Ścieżka repozytorium nie jest poprawna: %v
run_user_not_match = Użytkownik "uruchom jako" nie jest obecnym użytkownikiem: %s -> %s
2017-11-01 14:44:08 +05:30
save_config_failed = Nie udało się zapisać konfiguracji: %v
2018-10-17 22:37:45 +05:30
invalid_admin_setting = Nieprawidłowe ustawienia konta administratora: %v
install_success = Witaj! Dziękujemy za wybranie Gitea. Miłej zabawy i trzymaj się!
invalid_log_root_path = Ścieżka dla logów jest niepoprawna: %v
default_keep_email_private = Domyślne ukrywanie adresów e-mail
default_keep_email_private_popup = Domyślnie ukrywaj adresy e-mail nowych kont użytkowników.
default_allow_create_organization = Domyślne zezwolenie na tworzenie organizacji
default_allow_create_organization_popup = Domyślnie zezwalaj nowym kontom na tworzenie organizacji.
default_enable_timetracking = Domyślnie włącz śledzenie czasu
default_enable_timetracking_popup = Domyślnie włącz śledzenie czasu dla nowych repozytoriów.
no_reply_address = Ukryta domena e-mail
no_reply_address_helper = Nazwa domeny dla użytkowników z ukrytym adresem e-mail. Przykładowo, użytkownik "jan" będzie zalogowany na Git'cie jako "jan@noreply.example.org", jeśli domena ukrytego adresu e-mail jest ustawiona na "noreply.example.org".
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[home]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
uname_holder = Nazwa użytkownika lub adres email
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password_holder = Hasło
2015-12-13 01:17:11 +05:30
switch_dashboard_context = Przełącz kontekst pulpitu
2018-06-30 22:44:19 +05:30
my_repos = Repozytoria
show_more_repos = Pokaż więcej repozytoriów…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
collaborative_repos = Wspólne repozytoria
my_orgs = Moje organizacje
2015-12-13 01:17:11 +05:30
my_mirrors = Moje kopie lustrzane
2015-11-19 10:38:31 +05:30
view_home = Zobacz %s
2018-06-30 22:44:19 +05:30
search_repos = Znajdź repozytorium…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-12-18 11:24:27 +05:30
issues.in_your_repos = W Twoich repozytoriach
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[explore]
repos = Repozytoria
2016-03-18 13:33:13 +05:30
users = Użytkownicy
2017-11-01 14:44:08 +05:30
organizations = Organizacje
2019-08-14 15:09:51 +05:30
search = Szukaj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
code = Kod
repo_no_results = Nie znaleziono pasujących repozytoriów.
user_no_results = Nie znaleziono pasującego użytkowników.
org_no_results = Nie znaleziono pasujących organizacji.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
code_no_results = Nie znaleziono kodu źródłowego odpowiadającego Twojej frazie wyszukiwania.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
code_search_results = Wyniki wyszukiwania dla '%s'
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[auth]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new_account = Zarejestruj konto
2017-02-07 21:00:20 +05:30
register_helper_msg = Masz już konto? Zaloguj się teraz!
2018-06-30 22:44:19 +05:30
social_register_helper_msg = Masz już konto? Powiąż je teraz!
2018-10-17 22:37:45 +05:30
disable_register_prompt = Rejestracja jest wyłączona. Skontaktuj się z administratorem strony.
disable_register_mail = Potwierdzenie adresu e-mail w celu rejestracji jest wyłączone.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
remember_me = Zapamiętaj mnie
2017-11-01 14:44:08 +05:30
forgot_password_title = Zapomniałem hasła
forgot_password = Zapomniałeś hasła?
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_up_now = Potrzebujesz konta? Zarejestruj się teraz.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
sign_up_successful = Konto zostało stworzone pomyślnie.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
confirmation_mail_sent_prompt = Nowy email aktywacyjny został wysłany na adres <b>%s</b>. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą w ciągu %s aby zakończyć proces rejestracji.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
active_your_account = Aktywuj swoje konto
2018-10-17 22:37:45 +05:30
account_activated = Konto zostało aktywowane
prohibit_login = Logowanie zabronione
prohibit_login_desc = Twoje konto zostało zablokowane, skontaktuj się z administratorem strony.
resent_limit_prompt = Zażądano już wiadomości aktywacyjnej. Zaczekaj 3 minuty i spróbuj ponownie.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
has_unconfirmed_mail = Witaj, %s, masz niepotwierdzony adres e-mail (<b>%s</b>). Jeśli nie otrzymałeś wiadomości e-mail z potwierdzeniem lub potrzebujesz wysłać nową, kliknij na poniższy przycisk.
resend_mail = Kliknij tutaj, aby wysłać e-mail aktywacyjny
2017-11-01 14:44:08 +05:30
email_not_associate = Adres e-mail nie jest powiązany z żadnym kontem.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
invalid_code = Twój kod potwierdzający jest nieprawidłowy lub wygasł.
password_too_short = Długość hasła nie może być mniejsza niż %d znaków.
non_local_account = Konta niebędące lokalnymi nie mogą zmienić swojego hasła poprzez interfejs przeglądarkowy Gitea.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
verify = Potwierdź
2018-01-01 19:09:43 +05:30
scratch_code = Kod jednorazowy
use_scratch_code = Użyj kodu jednorazowego
2018-01-17 02:57:57 +05:30
twofa_scratch_used = Użyłeś/aś swojego kodu jednorazowego. Przekierowano Cię do strony z ustawieniami autoryzacji dwuetapowej, gdzie możesz usunąć swoje urządzenie lub wygenerować nowy kod jednorazowy.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
twofa_passcode_incorrect = Twój kod autoryzacji jest niepoprawny. Jeśli zapodziałeś(-aś) swoje urządzenie, użyj swojego kodu jednorazowego do zalogowania.
2018-01-01 19:09:43 +05:30
twofa_scratch_token_incorrect = Twój kod jednorazowy jest niepoprawny.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
login_userpass = Zaloguj się
2017-11-01 14:44:08 +05:30
login_openid = OpenID
openid_connect_submit = Połącz
openid_connect_title = Połącz z istniejącym kontem
2018-10-17 22:37:45 +05:30
openid_connect_desc = Wybrany URI OpenID jest nieznany. Powiąż go z nowym kontem w tym miejscu.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
openid_register_title = Stwórz nowe konto
2018-10-17 22:37:45 +05:30
openid_register_desc = Wybrany URI OpenID jest nieznany. Powiąż go z nowym kontem w tym miejscu.
openid_signin_desc = Wpisz swój URI OpenID. Na przykład: https://anne.me, bob.openid.org.cn or gnusocial.net/carry.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[mail]
activate_account = Prosimy aktywować swoje konto
2015-12-13 01:17:11 +05:30
activate_email = Potwierdź swój adres e-mail
2017-11-01 14:44:08 +05:30
register_success = Rejestracja powiodła się
register_notify = Witamy w Gitea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[modal]
yes = Tak
no = Nie
2018-06-30 22:44:19 +05:30
modify = Aktualizuj
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[form]
2015-12-13 01:17:11 +05:30
UserName = Nazwa użytkownika
2015-11-19 10:38:31 +05:30
RepoName = Nazwa repozytorium
Email = Adres e-mail
Password = Hasło
2018-06-30 22:44:19 +05:30
Retype = Wpisz ponownie hasło
2015-11-19 10:38:31 +05:30
SSHTitle = Nazwa klucza SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
HttpsUrl = HTTPS URL
2015-11-19 10:38:31 +05:30
PayloadUrl = URL do wywołania
TeamName = Nazwa zespołu
AuthName = Nazwa autoryzacji
AdminEmail = E-mail administratora
2016-11-20 08:10:13 +05:30
NewBranchName = Nazwa nowej gałęzi
2016-12-21 20:58:42 +05:30
CommitSummary = Podsumowanie commitu
CommitMessage = Wiadomość commitu
CommitChoice = Wybór commitu
2016-11-20 08:10:13 +05:30
TreeName = Ścieżka pliku
2016-12-21 20:58:42 +05:30
Content = Treść
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
require_error = ` nie może być puste.`
2018-10-17 22:37:45 +05:30
alpha_dash_error = ` powinno zawierać tylko znaki alfanumeryczne, myślniki ("-") i znaki podkreślenia ("_").`
alpha_dash_dot_error = ` powinno zawierać tylko znaki alfanumeryczne, myślniki ("-"), znaki podkreślenia ("_") i kropki (".").`
git_ref_name_error = ` musi być prawidłową nazwą Git.`
2015-12-13 01:17:11 +05:30
size_error = ` musi być wielkości %s.`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
min_size_error = ` musi zawierać co najwyżej %s znaków.`
max_size_error = ` musi zawierać co najwyżej %s znaków.`
email_error = ` nie jest poprawnym adresem e-mail.`
url_error = ` nie jest poprawnym adresem URL.`
2015-12-13 01:17:11 +05:30
include_error = `musi zawierać tekst '%s'.`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
unknown_error = Nieznany błąd:
2018-06-30 22:44:19 +05:30
captcha_incorrect = Kod CAPTCHA jest nieprawidłowy.
password_not_match = Hasła nie są identyczne.
2018-04-20 05:56:45 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
username_been_taken = Ta nazwa użytkownika jest już zajęta.
repo_name_been_taken = Nazwa repozytorium jest już zajęta.
org_name_been_taken = Nazwa organizacji jest już zajęta.
team_name_been_taken = Nazwa zespołu jest już zajęta.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
team_no_units_error = Zezwól na dostęp do co najmniej jednej sekcji repozytorium.
email_been_used = Ten adres e-mail jest już używany.
openid_been_used = Ten adres OpenID "%s" jest już używany.
username_password_incorrect = Nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe.
enterred_invalid_repo_name = Wprowadzona nazwa repozytorium jest niepoprawna.
enterred_invalid_owner_name = Nowa nazwa właściciela nie jest prawidłowa.
enterred_invalid_password = Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
user_not_exist = Użytkownik nie istnieje.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
last_org_owner = Nie możesz usunąć ostatniego użytkownika z zespołu "owners". Musi być co najmniej jeden właściciel w każdym zespole.
cannot_add_org_to_team = Organizacja nie może zostać dodana jako członek zespołu.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
invalid_ssh_key = Nie można zweryfikować Twojego klucza SSH: %s
invalid_gpg_key = Nie można zweryfikować Twojego klucza GPG: %s
unable_verify_ssh_key = Nie można zweryfikować klucza SSH. Sprawdź czy wprowadzono go poprawnie.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auth_failed = Uwierzytelnienie się nie powiodło: %v
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
still_own_repo = Twoje konto jest właścicielem jednego lub więcej repozytoriów - musisz je najpierw usunąć lub przekazać.
still_has_org = Twoje konto jest członkiem jednej lub więcej organizacji - musisz je najpierw opuścić.
org_still_own_repo = Twoje konto jest wciąż właścicielem jednego lub więcej repozytoriów - musisz je najpierw usunąć lub przekazać.
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
target_branch_not_exist = Gałąź docelowa nie istnieje.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[user]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
change_avatar = Zmień swój awatar…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
join_on = Dołączył
repositories = Repozytoria
activity = Publiczna aktywność
followers = Obserwujący
2018-10-17 22:37:45 +05:30
starred = Polubione repozytoria
2015-11-19 10:38:31 +05:30
following = Obserwowani
2016-02-16 01:27:15 +05:30
follow = Obserwuj
unfollow = Przestań obserwować
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.name_reserved = Nazwa użytkownika '%s' jest zarezerwowana.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
form.name_pattern_not_allowed = Wzór "%s" nie jest dozwolony dla nazwy użytkownika.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[settings]
profile = Profil
2018-06-30 22:44:19 +05:30
account = Konto
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Hasło
2017-11-13 20:24:11 +05:30
security = Bezpieczeństwo
2016-12-21 20:58:42 +05:30
avatar = Awatar
2017-11-01 14:44:08 +05:30
ssh_gpg_keys = Klucze SSH / GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
social = Konta społecznościowe
2018-06-30 22:44:19 +05:30
applications = Aplikacje
orgs = Zarządzaj organizacjami
2017-11-01 14:44:08 +05:30
repos = Repozytoria
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete = Usuń konto
2017-11-01 14:44:08 +05:30
twofa = Autoryzacja dwuetapowa
2018-06-30 22:44:19 +05:30
account_link = Powiązane Konta
organization = Organizacje
2015-11-19 10:38:31 +05:30
uid = UID
2018-06-30 22:44:19 +05:30
u2f = Klucze bezpieczeństwa
2015-11-19 10:38:31 +05:30
public_profile = Profil publiczny
2018-10-17 22:37:45 +05:30
profile_desc = Twój adres e-mail będzie używany do powiadomień i innych działań.
password_username_disabled = Użytkownicy nielokalni nie mogą zmieniać swoich nazw. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem strony.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
full_name = Imię i nazwisko
2015-11-19 10:38:31 +05:30
website = Strona
2015-12-13 01:17:11 +05:30
location = Lokalizacja
2015-11-19 10:38:31 +05:30
update_profile = Zaktualizuj profil
2017-11-01 14:44:08 +05:30
update_profile_success = Twój profil został zaktualizowany.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
change_username = Twój nick został zmieniony.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
change_username_prompt = Informacja: zmiana nazwy użytkownika zmienia również adres URL Twojego konta.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
continue = Kontynuuj
2015-11-19 10:38:31 +05:30
cancel = Anuluj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
language = Język
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
lookup_avatar_by_mail = Znajdź awatar po adresie e-mail
2017-11-01 14:44:08 +05:30
federated_avatar_lookup = Wyszukiwanie zewnętrznych awatarów
2015-11-19 10:38:31 +05:30
enable_custom_avatar = Włącz niestandardowe awatary
choose_new_avatar = Wybierz nowy avatar
2018-06-30 22:44:19 +05:30
update_avatar = Aktualizuj awatar
2016-03-12 02:17:49 +05:30
delete_current_avatar = Usuń obecny Avatar
2018-06-30 22:44:19 +05:30
uploaded_avatar_not_a_image = Załadowany plik nie jest obrazem.
update_avatar_success = Twój awatar został zmieniony.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
change_password = Aktualizuj hasło
2015-11-19 10:38:31 +05:30
old_password = Aktualne hasło
new_password = Nowe hasło
2018-06-30 22:44:19 +05:30
retype_new_password = Powtórz nowe hasło
password_incorrect = Bieżące hasło nie jest prawidłowe.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
change_password_success = Twoje hasło zostało zaktualizowane. Od teraz możesz logować się za pomocą nowego hasła.
password_change_disabled = Konta niebędące lokalnymi nie mogą zmienić swojego hasła poprzez interfejs przeglądarkowy Gitea.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
emails = Adresy e-mail
2018-06-30 22:44:19 +05:30
manage_emails = Zarządzaj adresami e-mail
2018-10-17 22:37:45 +05:30
manage_openid = Zarządzanie adresami OpenID
2015-12-13 01:17:11 +05:30
email_desc = Twój podstawowy adres e-mail będzie używany do powiadomień i innych działań.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
primary = Podstawowy
2018-10-17 22:37:45 +05:30
primary_email = Ustaw jako podstawowy
2018-06-30 22:44:19 +05:30
delete_email = Usuń
email_deletion = Usuń adres email
2018-10-17 22:37:45 +05:30
email_deletion_desc = Adres e-mail i powiązane informacje zostaną usunięte z Twojego konta. Commity za pomocą tego adresu e-mail pozostaną niezmienione. Kontynuować?
email_deletion_success = Adres e-mail został usunięty.
openid_deletion = Usuń adres OpenID
openid_deletion_desc = Usunięcie tego adresu OpenID z Twojego konta uniemożliwi Ci logowanie się za jego pomocą. Kontynuować?
openid_deletion_success = Adres OpenID został usunięty.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
add_new_email = Dodaj nowy e-mail
2018-10-17 22:37:45 +05:30
add_new_openid = Dodaj nowy URI OpenID
2018-06-30 22:44:19 +05:30
add_email = Dodaj adres e-mail
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_openid = Dodaj OpenID URI
2018-10-17 22:37:45 +05:30
add_email_confirmation_sent = Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na adres '%s'. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą w ciągu %s, aby potwierdzić swój adres e-mail.
add_email_success = Nowy adres e-mail został dodany.
add_openid_success = Nowy adres OpenID został dodany.
keep_email_private = Ukryj adres e-mail
keep_email_private_popup = Twój adres e-mail zostanie ukryty przed innymi użytkownikami.
openid_desc = OpenID pozwala na delegowanie uwierzytelniania do zewnętrznego operatora.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_ssh_keys = Zarządzaj kluczami SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
manage_gpg_keys = Zarządzaj kluczami GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_key = Dodaj klucz
2018-10-17 22:37:45 +05:30
ssh_desc = Te publiczne klucze SSH są powiązane z Twoim kontem. Odpowiadające im klucze prywatne umożliwiają pełny dostęp do Twoich repozytoriów.
gpg_desc = Te publiczne klucze GPG są powiązane z Twoim kontem. Dbaj o bezpieczeństwo kluczy prywatnych, gdyż pozwalają one na weryfikację commitów.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
ssh_helper = <strong>Potrzebujesz pomocy?</strong> Sprawdź na GitHubie przewodnik <a href="%s">generowania kluczy SSH</a> lub rozwiązywanie <a href="%s">typowych problemów z SSH</a>.
gpg_helper = <strong>Potrzebujesz pomocy?</strong> Przeczytaj na GitHubie poradnik <a href="%s">na temat GPG</a>.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_new_key = Dodaj klucz SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_new_gpg_key = Dodaj klucz GPG
2018-10-17 22:37:45 +05:30
ssh_key_name_used = Klucz SSH z tą nazwą został już dodany do Twojego konta.
gpg_key_id_used = Publiczny klucz GPG z tym ID już istnieje.
gpg_no_key_email_found = Tego klucza GPG nie można używać z żadnym adresem e-mail powiązanym z Twoim kontem.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
subkeys = Podklucze
key_id = ID klucza
2015-11-19 10:38:31 +05:30
key_name = Nazwa klucza
key_content = Treść
2018-10-17 22:37:45 +05:30
add_key_success = Klucz SSH "%s" został dodany.
add_gpg_key_success = Klucz GPG "%s" został dodany.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
delete_key = Usuń
ssh_key_deletion = Usuń klucz SSH
gpg_key_deletion = Usuń klucz GPG
2018-10-17 22:37:45 +05:30
ssh_key_deletion_desc = Usunięcie klucza SSH unieważni jego dostęp do Twojego konta. Kontynuować?
gpg_key_deletion_desc = Usunięcie klucza GPG usunie weryfikację z commitów podpisanych przez niego. Kontynuować?
2018-06-30 22:44:19 +05:30
ssh_key_deletion_success = Klucz SSH został usunięty.
gpg_key_deletion_success = Klucz GPG został usunięty.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_on = Dodano
2017-11-01 14:44:08 +05:30
valid_until = Ważne do
valid_forever = Ważne bezterminowo
2015-11-19 10:38:31 +05:30
last_used = Ostatnio użyto
no_activity = Brak aktywności
2018-02-19 02:50:48 +05:30
can_read_info = Odczyt
can_write_info = Zapis
2017-11-01 14:44:08 +05:30
key_state_desc = Ten klucz był użyty w ciągu ostatnich 7 dni
token_state_desc = Ten token był użyty w ciągu ostatnich 7 dni
show_openid = Pokaż w profilu
hide_openid = Ukryj w profilu
2018-06-30 22:44:19 +05:30
ssh_disabled = SSH jest wyłączony
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_social = Zarządzaj powiązanymi kontami społecznościowymi
2018-10-17 22:37:45 +05:30
social_desc = Te konta społecznościowe są powiązane z Twoim kontem Gitea. Upewnij się, że rozpoznajesz każde z nich, gdyż za ich pomocą można zalogować się do Twojego konta Gitea.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
unbind = Rozłącz
2018-10-17 22:37:45 +05:30
unbind_success = Konto społecznościowe zostało odłączone od Twojego konta Gitea.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
manage_access_token = Zarządzaj tokenami dostępu
2015-11-19 10:38:31 +05:30
generate_new_token = Wygeneruj nowy token
2018-10-17 22:37:45 +05:30
tokens_desc = Te tokeny dostępu udzielają dostępu do Twojego konta za pomocą API Gitea.
new_token_desc = Aplikacje mające token uzyskują pełny dostęp do Twojego konta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
token_name = Nazwa tokena
generate_token = Wygeneruj token
2018-10-17 22:37:45 +05:30
generate_token_success = Twój nowy token został wygenerowany. Skopiuj go teraz, gdyż nie zostanie ujawniony ponownie.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete_token = Usuń
2018-10-17 22:37:45 +05:30
access_token_deletion = Usuń token dostępu
access_token_deletion_desc = Usunięcie tokenu unieważni dostęp do Twojego konta aplikacjom, które z niego korzystały. Kontynuować?
delete_token_success = Token został usunięty. Aplikacje używające go nie będą miały już dostępu do Twojego konta.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2019-03-09 01:58:33 +05:30
2019-04-17 16:44:20 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
twofa_desc = Weryfikacja dwuskładnikowa zwiększa bezpieczeństwo Twojego konta.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
twofa_is_enrolled = Twoje konto ma obecnie <strong>włączoną</strong> autoryzację dwuetapową.
twofa_not_enrolled = Twoje konto obecnie nie ma włączonej autoryzacji dwuetapowej.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
twofa_disable = Wyłącz weryfikację dwuetapową
2018-10-17 22:37:45 +05:30
twofa_scratch_token_regenerate = Wygeneruj ponownie kod jednorazowy
twofa_scratch_token_regenerated = Twój kod jednorazowy to %s. Przechowuj go w bezpiecznym miejscu.
twofa_enroll = Włącz weryfikację dwuskładnikową
twofa_disable_note = W każdej chwili możesz wyłączyć weryfikację dwuskładnikową.
twofa_disable_desc = Wyłączenie weryfikacji dwuetapowej sprawi, że Twoje konto będzie mniej bezpieczne. Kontynuować?
regenerate_scratch_token_desc = Jeśli zgubiłeś(-aś) lub zużyłeś(-aś) swój kod jednorazowy, możesz go wygenerować ponownie tutaj.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
twofa_disabled = Dwuetapowa autoryzacja została wyłączona.
2018-01-17 02:57:57 +05:30
scan_this_image = Zeskanuj ten obraz za pomocą swojej aplikacji uwierzytelniającej:
2017-11-01 14:44:08 +05:30
or_enter_secret = Lub wprowadź sekret: %s
2018-10-17 22:37:45 +05:30
then_enter_passcode = Oraz wpisz kod dostępu pokazany w aplikacji:
passcode_invalid = Kod dostępu jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie.
twofa_enrolled = Na Twoim koncie została uruchomiona weryfikacja dwuetapowa. Przechowuj swój kod jednorazowy (%s) w bezpiecznym miejscu, gdyż jest widoczny tylko raz!
u2f_require_twofa = Twoje konto musi mieć włączoną autoryzację dwuetapową, żeby korzystać z kluczy bezpieczeństwa.
u2f_register_key = Dodaj klucz bezpieczeństwa
u2f_nickname = Nazwa
u2f_press_button = Wciśnij przycisk na swoim kluczu bezpieczeństwa, aby go zarejestrować.
u2f_delete_key = Usuń klucz bezpieczeństwa
u2f_delete_key_desc = Jeżeli usuniesz klucz bezpieczeństwa, utracisz możliwość zalogowania się z jego użyciem. Kontynuować?
manage_account_links = Zarządzaj powiązanymi kontami
manage_account_links_desc = Te konta zewnętrzne są powiązane z Twoim kontem Gitea.
account_links_not_available = Obecnie nie ma żadnych zewnętrznych kont powiązanych z tym kontem Gitea.
remove_account_link = Usuń powiązane konto
remove_account_link_desc = Usunięcie powiązanego konta unieważni jego dostęp do Twojego konta Gitea. Kontynuować?
remove_account_link_success = Powiązane konto zostało odłączone.
2018-05-19 20:28:24 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
orgs_none = Nie jesteś członkiem żadnej organizacji.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
repos_none = Nie posiadasz żadnych repozytoriów
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
delete_account = Usuń swoje konto
2018-10-17 22:37:45 +05:30
delete_prompt = Ta operacja permanentnie usunie Twoje konto użytkownika i jest <strong>NIEODWRACALNA</strong>.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
confirm_delete_account = Potwierdź usunięcie
2018-06-30 22:44:19 +05:30
delete_account_title = Usuń swoje konto
2018-10-17 22:37:45 +05:30
delete_account_desc = Czy na pewno chcesz permanentnie usunąć to konto użytkownika?
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[repo]
owner = Właściciel
repo_name = Nazwa repozytorium
2018-10-17 22:37:45 +05:30
repo_name_helper = Dobra nazwa repozytorium jest utworzona z krótkich, łatwych do zapamiętania i unikalnych słów kluczowych.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
visibility = Widoczność
2018-10-17 22:37:45 +05:30
visibility_helper = Przekształć repozytorium na prywatne
visibility_helper_forced = Administrator strony wymaga, aby nowe repozytoria były prywatne.
visibility_fork_helper = (Zmiana tej wartości wpłynie na wszystkie forki.)
clone_helper = Potrzebujesz pomocy z klonowaniem? Odwiedź <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">pomoc</a>.
2019-08-13 22:41:27 +05:30
fork_repo = Forkuj repozytorium
2015-11-19 10:38:31 +05:30
fork_from = Forkuj z
2018-10-17 22:37:45 +05:30
fork_visibility_helper = Widoczność sforkowanego repozytorium nie może być zmieniona.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_desc = Opis
repo_lang = Język
2018-06-30 22:44:19 +05:30
repo_gitignore_helper = Wybierz szablony pliku .gitignore.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
license = Licencja
2018-06-30 22:44:19 +05:30
license_helper = Wybierz plik licencji.
readme = README
2018-10-17 22:37:45 +05:30
readme_helper = Wybierz szablonowy plik README.
auto_init = Inicjalizuj repozytorium (dodaje .gitignore, licencję i README)
2015-11-19 10:38:31 +05:30
create_repo = Utwórz repozytorium
default_branch = Domyślna gałąź
2016-07-30 19:58:23 +05:30
mirror_prune = Wyczyść
2018-10-17 22:37:45 +05:30
mirror_prune_desc = Usuń przestarzałe odwołania do zdalnych śledzeń
mirror_interval_invalid = Interwał lustrzanej kopii jest niepoprawny.
mirror_address = Sklonuj z adresu URL
mirror_last_synced = Ostatnio zsynchronizowano
2015-12-13 01:17:11 +05:30
watchers = Obserwujący
stargazers = Polubienia
forks = Forki
2018-01-17 02:57:57 +05:30
pick_reaction = Wybierz swoją reakcję
reactions_more = i %d więcej
2015-12-13 01:17:11 +05:30
2019-01-24 01:41:56 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.reach_limit_of_creation = Osiągnąłeś limit %d repozytoriów.
form.name_reserved = Nazwa repozytorium „%s” jest zarezerwowana.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
form.name_pattern_not_allowed = Wzór "%s" nie jest dozwolony w nazwie repozytorium.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
need_auth = Klonowanie autoryzacji
2015-11-19 10:38:31 +05:30
migrate_type = Typ migracji
2018-01-17 02:57:57 +05:30
migrate_type_helper = To repozytorium będzie <span class="text blue">kopią lustrzaną</span>
2015-11-19 10:38:31 +05:30
migrate_repo = Przenieś repozytorium
2018-10-17 22:37:45 +05:30
migrate.clone_address = Migruj/klonuj z adresu URL
migrate.clone_address_desc = Adres HTTP(S) lub "klona" Gita istniejącego repozytorium
migrate.clone_local_path = lub ścieżka lokalnego serwera
2015-12-13 01:17:11 +05:30
migrate.permission_denied = Nie możesz importować lokalnych repozytoriów.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
migrate.invalid_local_path = Lokalna ścieżka jest niepoprawna - nie istnieje lub nie jest katalogiem.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
migrate.failed = Migracja nie powiodła się: %v
mirror_from = kopia lustrzana
2019-08-13 22:41:27 +05:30
forked_from = sforkowany z
fork_from_self = Nie możesz sforkować swojego własnego repozytorium.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
copy_link = Kopiuj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
copy_link_success = Link został skopiowany
2018-10-17 22:37:45 +05:30
copy_link_error = Naciśnij klawisze ⌘-C lub Ctrl-C, aby skopiować
2017-11-13 20:24:11 +05:30
copied = Skopiowano
unwatch = Przestań obserwować
watch = Obserwuj
2019-08-14 17:04:49 +05:30
unstar = Usuń polubienie
2019-08-14 15:09:51 +05:30
star = Polub
2017-11-13 20:24:11 +05:30
fork = Forkuj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
download_archive = Pobierz repozytorium
2017-11-13 20:24:11 +05:30
no_desc = Brak opisu
quick_guide = Skrócona instrukcja
clone_this_repo = Klonuj repozytorium
create_new_repo_command = Tworzenie nowego repozytorium z linii poleceń
2018-01-17 02:57:57 +05:30
push_exist_repo = Wypychanie istniejącego repozytorium z linii poleceń
2017-11-13 20:24:11 +05:30
code = Kod
branch = Gałąź
tree = Drzewo
filter_branch_and_tag = Filtruj gałąź lub tag
branches = Gałęzie
tags = Tagi
issues = Problemy
2019-08-13 22:41:27 +05:30
pulls = Oczekujące zmiany
2017-11-13 20:24:11 +05:30
labels = Etykiety
milestones = Kamienie milowe
commits = Commity
2018-01-17 02:57:57 +05:30
commit = Commit
2017-11-13 20:24:11 +05:30
releases = Wydania
2017-11-14 16:55:14 +05:30
file_raw = Czysty
2017-11-13 20:24:11 +05:30
file_history = Historia
file_view_raw = Zobacz czysty
file_permalink = Bezpośredni odnośnik
2018-10-17 22:37:45 +05:30
video_not_supported_in_browser = Twoja przeglądarka nie obsługuje znacznika HTML5 "video".
2017-11-13 20:24:11 +05:30
stored_lfs = Przechowane za pomocą Git LFS
2018-10-17 22:37:45 +05:30
commit_graph = Wykres commitów
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.new_file = Nowy plik
editor.upload_file = Wyślik plik
editor.edit_file = Edytuj plik
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.preview_changes = Podgląd zmian
2018-10-17 22:37:45 +05:30
editor.cannot_edit_non_text_files = Pliki binarne nie mogą być edytowane poprzez interfejs przeglądarkowy.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.edit_this_file = Edytuj plik
editor.delete_this_file = Usuń plik
editor.file_delete_success = Plik %s został usunięty.
editor.name_your_file = Nazwij plik…
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.or = lub
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.cancel_lower = Anuluj
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.commit_changes = Zatwierdź zmiany
editor.add = Dodaj '%s'
editor.update = Zaktualizuj '%s'
editor.delete = Usuń '%s'
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.commit_message_desc = Dodaj dodatkowy rozszerzony opis…
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.commit_directly_to_this_branch = Zmieniaj bezpośrednio gałąź <strong class="branch-name">%s</strong>.
2019-08-13 22:41:27 +05:30
editor.create_new_branch = Stwórz <strong>nową gałąź</strong> dla tego commita i rozpocznij Pull Request.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.new_branch_name_desc = Nazwa nowej gałęzi…
2016-12-21 20:58:42 +05:30
editor.cancel = Anuluj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.filename_cannot_be_empty = Nazwa pliku nie może być pusta.
2016-12-21 20:58:42 +05:30
editor.branch_already_exists = Gałąź '%s' już istnieje w tym repozytorium.
editor.no_changes_to_show = Brak zmian do pokazania.
editor.fail_to_update_file = Tworzenie/aktualizacja pliku '%s' nie powiodła się z błędem: %v
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.add_subdir = Dodaj katalog…
2016-12-21 20:58:42 +05:30
editor.unable_to_upload_files = Wysyłanie plików do '%s' nie powiodło się z błędem: %v
editor.upload_files_to_dir = Prześlij pliki do '%s'
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.commits = Commity
2018-06-30 22:44:19 +05:30
commits.search = Przeszukaj commity…
2019-08-14 17:04:49 +05:30
commits.search.tooltip = Możesz prefiksować słowa kluczowe za pomocą "author:", "committer:", "after:", lub "before:", np. "revert author:Alicja before:2019-04-01".
2017-11-01 14:44:08 +05:30
commits.find = Szukaj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
commits.search_all = Wszystkie gałęzie
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.author = Autor
commits.message = Wiadomość
commits.date = Data
commits.older = Starsze
commits.newer = Nowsze
2017-11-01 14:44:08 +05:30
commits.signed_by = Podpisane przez
2018-06-30 22:44:19 +05:30
commits.gpg_key_id = ID klucza GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.new = Nowe zgłoszenie
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new.labels = Etykiety
issues.new.no_label = Brak etykiety
issues.new.clear_labels = Wyczyść etykiety
issues.new.milestone = Kamień milowy
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.new.no_milestone = Brak kamienia milowego
issues.new.clear_milestone = Wyczyść kamień milowy
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.new.open_milestone = Otwarte kamienie milowe
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.new.closed_milestone = Zamknięte kamienie milowe
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.new.assignees = Przypisani
issues.new.clear_assignees = Usuń przypisanych
issues.new.no_assignees = Brak przypisanych
2017-11-13 20:24:11 +05:30
issues.no_ref = Nie określono gałęzi/etykiety
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.create = Utwórz zgłoszenie
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new_label = Nowa etykieta
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.new_label_placeholder = Nazwa etykiety
issues.new_label_desc_placeholder = Opis
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.create_label = Utwórz etykietę
2016-12-21 20:58:42 +05:30
issues.label_templates.title = Załaduj wstępnie przygotowany zestaw etykiet
issues.label_templates.helper = Wybierz zestaw etykiet
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.label_templates.use = Użyj zestawu etykiet
2016-12-21 20:58:42 +05:30
issues.label_templates.fail_to_load_file = Ładowanie pliku szablonu etykiety '%s' nie powiodło się: %v
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.add_milestone_at = `dodał(-a) to do kamienia milowego <b>%s</b> %s`
issues.change_milestone_at = `zmodyfikował(-a) kamień milowy z <b>%s</b> na <b>%s</b> %s`
issues.remove_milestone_at = `usunął(-ęła) to z kamienia milowego <b>%s</b> %s`
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.deleted_milestone = `(usunięto)`
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.self_assign_at = `przypisał(-a) to do siebie %s`
issues.add_assignee_at = `został(-a) przypisany(-a) przez <b>%s</b> %s`
issues.change_title_at = `zmienił(-a) tytuł z <b>%s</b> na <b>%s</b> %s`
issues.delete_branch_at = `usunął(-ęła) gałąź <b>%s</b> %s`
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.open_tab = Otwarte %d
issues.close_tab = Zamknięte %d
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_label = Etykieta
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.filter_label_no_select = Wszystkie etykiety
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_milestone = Kamień milowy
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.filter_milestone_no_select = Wszystkie kamienie milowe
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_assignee = Przypisany
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.filter_assginee_no_select = Wszyscy przypisani
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_type = Typ
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.filter_type.all_issues = Wszystkie problemy
issues.filter_type.assigned_to_you = Przypisane do Ciebie
issues.filter_type.created_by_you = Utworzone przez Ciebie
issues.filter_type.mentioning_you = Wspominające Ciebie
issues.filter_sort = Sortuj
issues.filter_sort.latest = Najnowsze
issues.filter_sort.oldest = Najstarsze
issues.filter_sort.recentupdate = Ostatnio aktualizowane
issues.filter_sort.leastupdate = Najdawniej aktualizowane
issues.filter_sort.mostcomment = Najczęściej komentowane
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.filter_sort.leastcomment = Najrzadziej komentowane
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.filter_sort.moststars = Najwięcej gwiazdek
issues.filter_sort.feweststars = Najmniej gwiazdek
issues.filter_sort.mostforks = Najwięcej forków
issues.filter_sort.fewestforks = Najmniej forków
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.action_open = Otwórz
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.action_close = Zamknij
issues.action_label = Etykieta
issues.action_milestone = Kamień milowy
issues.action_milestone_no_select = Brak kamieni milowych
issues.action_assignee = Przypisany
issues.action_assignee_no_select = Brak przypisania
2017-11-14 16:55:14 +05:30
issues.opened_by = otworzone %[1]s przez <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.opened_by_fake = otworzone %[1]s przez %[2]s
issues.previous = Poprzedni
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.next = Następny
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.open_title = Otwarty
issues.closed_title = Zamknięty
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.num_comments = %d komentarzy
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.commented_at = `skomentował(-a) <a href="#%s">%s</a>`
2016-07-30 19:58:23 +05:30
issues.delete_comment_confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten komentarz?
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.no_content = Nie ma jeszcze treści.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.close_issue = Zamknij
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.close_comment_issue = Skomentuj i zamknij
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.reopen_issue = Otwórz ponownie
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.reopen_comment_issue = Skomentuj i otwórz ponownie
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.create_comment = Skomentuj
issues.closed_at = `zamknął(-ęła) <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.reopened_at = `otworzył(-a) ponownie <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.commit_ref_at = `wspomniał(-a) to zgłoszenie z commita <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.poster = Autor
2016-03-12 02:17:49 +05:30
issues.collaborator = Współpracownik
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.owner = Właściciel
2017-11-14 16:55:14 +05:30
issues.sign_in_require_desc = <a href="%s"> Zaloguj się</a>, aby dołączyć do tej rozmowy.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.edit = Edytuj
issues.cancel = Anuluj
issues.save = Zapisz
issues.label_title = Nazwa etykiety
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.label_description = Opis etykiety
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.label_color = Kolor etykiety
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.label_count = %d Etykiety
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.label_open_issues = Otwarte problemy %d
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.label_edit = Edytuj
issues.label_delete = Usuń
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.label_modify = Edytuj etykietę
issues.label_deletion = Usuń etykietę
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.label_deletion_desc = Skasowanie etykiety usunie ją ze wszystkich zgłoszeń. Kontynuować?
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.label_deletion_success = Etykieta została usunięta.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.label.filter_sort.alphabetically = Alfabetycznie
issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically = Alfabetycznie odwrotnie
issues.label.filter_sort.by_size = Rozmiar
issues.label.filter_sort.reverse_by_size = Rozmiar odwrotnie
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.num_participants = Uczestnicy %d
issues.attachment.open_tab = `Kliknij, aby zobaczyć "%s" w nowej karcie`
issues.attachment.download = `Kliknij, aby pobrać "%s"`
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.subscribe = Subskrybuj
issues.unsubscribe = Anuluj subskrypcję
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.tracker = Śledzenie czasu
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.start_tracking_short = Rozpocznij
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.start_tracking = Rozpocznij śledzenie czasu
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.start_tracking_history = `rozpoczął(-ęła) pracę nad %s`
issues.tracking_already_started = `Już śledzisz czas pracy nad tym <a href="%s">zgłoszeniem</a>!`
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.stop_tracking = Zatrzymaj
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.stop_tracking_history = `zakończył(-a) pracę nad %s`
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.add_time = Dodaj czas ręcznie
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.add_time_short = Dodaj czas
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.add_time_cancel = Anuluj
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.add_time_history = `dodał(-a) spędzony czas %s`
2017-11-13 20:24:11 +05:30
issues.add_time_hours = Godziny
issues.add_time_minutes = Minuty
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.add_time_sum_to_small = Czas nie został wprowadzony.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
issues.cancel_tracking = Anuluj
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.cancel_tracking_history = `anulował(-a) śledzenie czasu %s`
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.time_spent_total = Całkowity spędzony czas
issues.time_spent_from_all_authors = `Całkowity spędzony czas: %s`
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.due_date_form = yyyy-mm-dd
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.dependency.title = Zależności
issues.dependency.cancel = Anuluj
issues.dependency.remove = Usuń
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.dependency.pr_close_blocks = Ten Pull Request blokuje zamknięcie następujących zgłoszeń
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.dependency.blocked_by_short = Zależy od
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.dependency.remove_header = Usuń zależność
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-08-13 22:41:27 +05:30
pulls.new = Nowy Pull Request
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.filter_branch = Filtruj branch
pulls.no_results = Nie znaleziono wyników.
pulls.create = Utwórz Pull Request
2015-12-13 01:17:11 +05:30
pulls.title_desc = chce scalić %[1]d commity/ów z <code>%[2]s</code> do <code>%[3]s</code>
pulls.merged_title_desc = scala %[1]d commity/ów z <code>%[2]s</code> do <code>%[3]s</code> %[4]s
pulls.tab_conversation = Dyskusja
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.tab_commits = Commity
2019-08-13 22:41:27 +05:30
pulls.reopen_to_merge = Otwórz ponownie ten Pull Request, aby wykonać scalenie.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.merged = Scalone
2019-08-13 22:41:27 +05:30
pulls.can_auto_merge_desc = Ten Pull Request może być automatycznie scalony.
pulls.merge_pull_request = Scal Pull Request
2018-02-19 02:50:48 +05:30
pulls.rebase_merge_pull_request = Zmień bazę i scal
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones.new = Nowy kamień milowy
2017-11-14 16:55:14 +05:30
milestones.open_tab = Otwarte %d
milestones.close_tab = Zamknięte %d
milestones.closed = Zamknięto %s
milestones.no_due_date = Nie ustalono terminu
milestones.open = Otwórz
milestones.close = Zamknij
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones.create = Utwórz kamień milowy
milestones.title = Tytuł
milestones.desc = Opis
milestones.due_date = Termin realizacji (opcjonalnie)
milestones.clear = Wyczyść
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.edit = Edytuj kamień milowy
milestones.cancel = Anuluj
2018-10-17 22:37:45 +05:30
milestones.deletion = Usuń kamień milowy
2017-11-01 14:44:08 +05:30
milestones.filter_sort.closest_due_date = Najbliżej daty realizacji
milestones.filter_sort.furthest_due_date = Najdalej daty realizacji
milestones.filter_sort.least_complete = Najmniej kompletne
milestones.filter_sort.most_complete = Najbardziej kompletne
2019-08-13 22:41:27 +05:30
milestones.filter_sort.most_issues = Najwięcej zgłoszeń
milestones.filter_sort.least_issues = Najmniej zgłoszeń
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
ext_wiki = Zewn. wiki
ext_wiki.desc = Link do zewnętrznego wiki.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
wiki = Wiki
2018-10-17 22:37:45 +05:30
wiki.welcome = Witaj na wiki!
wiki.welcome_desc = Wiki pozwala Ci pisać i współdzielić dokumentację ze współpracownikami.
wiki.desc = Pisz i współdziel dokumentację ze współpracownikami.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
wiki.page = Strona
wiki.filter_page = Filtruj stronę
2018-06-30 22:44:19 +05:30
wiki.new_page = Strona
2017-11-01 14:44:08 +05:30
wiki.default_commit_message = Opisz tę zmianę (opcjonalne).
2015-12-13 01:17:11 +05:30
wiki.save_page = Zapisz stronę
wiki.last_commit_info = %s edytuje tę stronę %s
wiki.edit_page_button = Edytuj
wiki.new_page_button = Nowa strona
2016-03-12 02:17:49 +05:30
wiki.delete_page_button = Usuń stronę
2015-12-13 01:17:11 +05:30
wiki.page_already_exists = Strona Wiki o tej samej nazwie już istnieje.
wiki.pages = Strony
wiki.last_updated = Ostatnia aktualizacja %s
2015-12-01 07:15:55 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity = Aktywność
activity.period.filter_label = Okres:
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.period.daily = 1 dzień
activity.period.halfweekly = 3 dni
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.period.weekly = 1 tydzień
activity.period.monthly = 1 miesiąc
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.overview = Przegląd
2019-08-13 22:41:27 +05:30
activity.active_prs_count_1 = <strong>%d</strong> aktywny Pull Request
activity.active_prs_count_n = <strong>%d</strong> aktywne Pull Requesty
activity.merged_prs_count_1 = Scalono Pull Request
activity.merged_prs_count_n = Scalono Pull Requesty
activity.opened_prs_count_1 = Proponowany Pull Request
activity.opened_prs_count_n = Proponowane Pull Requesty
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.title.user_1 = %d użytkownik
activity.title.user_n = %d użytkowników
2019-08-13 22:41:27 +05:30
activity.title.prs_1 = %d Pull Request
activity.title.prs_n = %d Pull Requesty
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.title.prs_merged_by = %s zmergowane przez %s
activity.title.prs_opened_by = %s zaproponowane przez %s
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.merged_prs_label = Scalone
activity.opened_prs_label = Proponowane
2019-08-13 22:41:27 +05:30
activity.active_issues_count_1 = <strong>%d</strong> Aktywne zgłoszenia
activity.active_issues_count_n = <strong>%d</strong> Aktywnych zgłoszeń
activity.closed_issues_count_1 = Zamknięte zgłoszenie
activity.closed_issues_count_n = Zamknięte zgłoszenia
activity.title.issues_1 = %d Zgłoszenie
activity.title.issues_n = %d Zgłoszenia
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.title.issues_closed_by = %s zamknięte przez %s
activity.title.issues_created_by = %s utworzone przez %s
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.closed_issue_label = Zamknięty
2019-08-13 22:41:27 +05:30
activity.new_issues_count_1 = Nowe zgłoszenie
activity.new_issues_count_n = Nowe zgłoszenia
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.new_issue_label = Otwarte
activity.unresolved_conv_label = Otwarte
activity.title.releases_1 = %d Wydanie
activity.title.releases_n = %d Wydań
activity.title.releases_published_by = %s opublikowane przez %s
activity.published_release_label = Opublikowane
search = Szukaj
2019-08-14 15:09:51 +05:30
search.search_repo = Przeszukaj repozytorium
2018-01-17 02:57:57 +05:30
search.results = Wyniki wyszukiwania dla "%s" w <a href="%s">%s</a>
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Ustawienia
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.desc = Ustawienia to miejsce, w którym możesz zmieniać parametry repozytorium
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.options = Repozytorium
2018-10-17 22:37:45 +05:30
settings.collaboration = Współpracownicy
settings.collaboration.admin = Administrator
2016-07-30 19:58:23 +05:30
settings.collaboration.write = Zapis
settings.collaboration.read = Odczyt
settings.collaboration.undefined = Niezdefiniowany
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.hooks = Webhooki
settings.githooks = Hooki Git
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.basic_settings = Ustawienia podstawowe
2016-12-21 20:58:42 +05:30
settings.mirror_settings = Kopia lustrzana ustawień
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.sync_mirror = Synchronizuj teraz
settings.site = Strona
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.update_settings = Aktualizuj ustawienia
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.advanced_settings = Ustawienia zaawansowane
settings.external_wiki_url = Adres URL zewnętrznego Wiki
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.external_tracker_url = URL zewnętrznego trackera zagadnień
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.tracker_url_format = Format dla adresu URL zewnętrznego systemu
2016-07-30 19:58:23 +05:30
settings.tracker_issue_style.numeric = Numeryczny
settings.tracker_issue_style.alphanumeric = Alfanumeryczne
2015-12-07 02:04:17 +05:30
settings.danger_zone = Strefa niebezpieczeństwa
2016-02-16 01:27:15 +05:30
settings.new_owner_has_same_repo = Nowy właściciel już posiada repozytorium o tej samej nazwie.
2019-08-14 21:05:51 +05:30
settings.convert_desc = Możesz przekonwertować tę kopię lustrzaną na zwykłe repozytorium. Ta czynność jest nieodwracalna.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.transfer = Przeniesienie własności
2016-02-16 01:27:15 +05:30
settings.delete = Usuń to repozytorium
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.delete_notices_1 = - Ta operacja <strong>NIE MOŻE</strong> zostać cofnięta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.transfer_owner = Nowy właściciel
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.confirm_delete = Usuń repozytorium
settings.delete_collaborator = Usuń
settings.search_user_placeholder = Szukaj użytkownika…
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.add_webhook = Dodaj webhooka
settings.webhook.test_delivery = Testuj dostawę
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.webhook.request = Żądanie
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.webhook.response = Odpowiedź
settings.webhook.headers = Nagłówki
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.webhook.payload = Zawartość
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.webhook.body = Treść
2017-11-14 16:55:14 +05:30
settings.githook_edit_desc = Jeśli hook jest nieaktywny, zaprezentowana zostanie przykładowa treść. Pozostawienie pustej wartości wyłączy ten hook.
settings.githook_name = Nazwa hooka
settings.githook_content = Treść hooka
settings.update_githook = Zaktualizuj hook
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.secret = Sekret
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.slack_username = Użytkownik
settings.slack_icon_url = Adres URL ikony
2017-11-13 20:24:11 +05:30
settings.discord_username = Nazwa użytkownika
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.discord_icon_url = Adres URL ikony
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.slack_color = Kolor
settings.event_create = Utwórz
2019-08-13 22:41:27 +05:30
settings.event_fork = Fork
settings.event_fork_desc = Repozytorium sforkowane
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.event_pull_request = Pull Request
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.event_push = Wypchnięcie
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.event_repository = Repozytorium
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.update_webhook = Zaktualizuj webhook
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.recent_deliveries = Ostatnie wywołania
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.hook_type = Typ hooka
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.slack_token = Token
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.slack_domain = Domena
settings.slack_channel = Kanał
settings.deploy_keys = Klucze wdrożeniowe
2019-08-14 15:09:51 +05:30
settings.add_deploy_key = Dodaj klucz wdrożeniowy
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.title = Tytuł
settings.deploy_key_content = Treść
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.branches = Gałęzie
settings.protected_branch = Ochrona gałęzi
settings.protected_branch_can_push = Umożliwić push?
settings.protected_branch_can_push_yes = Możesz wysyłać
settings.protected_branch_can_push_no = Nie możesz wysyłać
2018-10-17 22:37:45 +05:30
settings.branch_protection = Ochrona gałęzi dla "<b>%s</b>
settings.protect_this_branch = Włącz ochronę gałęzi
2019-08-14 17:04:49 +05:30
settings.protect_whitelist_search_users = Szukaj użytkowników…
settings.protect_whitelist_search_teams = Szukaj zespołów…
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.add_protected_branch = Włącz ochronę
settings.delete_protected_branch = Wyłącz ochronę
2018-10-17 22:37:45 +05:30
settings.update_protect_branch_success = Ochrona gałęzi dla gałęzi "%s" została zaktualizowana.
settings.remove_protected_branch_success = Ochrona gałęzi dla gałęzi "%s" została wyłączona.
settings.protected_branch_deletion = Wyłącz ochronę gałęzi
settings.protected_branch_deletion_desc = Wyłączenie ochrony gałęzi pozwoli użytkownikom z uprawnieniami zapisu do przekazywania zmian do gałęzi. Kontynuować?
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.choose_branch = Wybierz gałąź…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.browse_source = Przeglądaj źródła
diff.parent = rodzic
2017-11-01 14:44:08 +05:30
diff.commit = commit
diff.data_not_available = Informacje nt. zmian nie są dostępne
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.show_diff_stats = Pokaż statystyki zmian
2016-02-16 01:27:15 +05:30
diff.show_split_view = Widok podzielony
diff.show_unified_view = Zunifikowany widok
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.stats_desc = <strong>%d zmienionych plików</strong> z <strong>%d dodań</strong> i <strong>%d usunięć</strong>
2017-11-01 14:44:08 +05:30
diff.bin = BIN
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.view_file = Wyświetl plik
2016-07-30 19:58:23 +05:30
diff.file_suppressed = Plik diff jest za duży
diff.too_many_files = Niektóre pliki nie zostały wyświetlone z powodu dużej ilości zmienionych plików
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.releases = Wydania
release.new_release = Nowe wydanie
release.draft = Szkic
release.prerelease = Wersja wstępna
release.stable = Stabilny
release.edit = edytuj
release.ahead = <strong>%d</strong> commitów w %s od tego wydania
release.source_code = Kod źródłowy
release.tag_name = Nazwa tagu
release.target = Cel
2015-12-13 01:17:11 +05:30
release.title = Tytuł
release.content = Treść
release.cancel = Anuluj
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.publish = Publikuj wersję
release.save_draft = Zapisz szkic
2017-11-01 14:44:08 +05:30
release.deletion_success = Wydanie zostało usunięte.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
release.downloads = Pliki do pobrania
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.search = Szukaj gałęzi
branch.delete_head = Usuń
branch.delete_html = Usuń gałąź
branch.create_branch = Utwórz gałąź <strong>%s</strong>
branch.create_from = z '%s'
branch.branch_already_exists = Gałąź '%s' już istnieje w tym repozytorium.
branch.deleted_by = Usunięta przez %s
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
topic.done = Gotowe
2018-04-16 10:58:09 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[org]
org_name_holder = Nazwa organizacji
2015-12-13 01:17:11 +05:30
org_full_name_holder = Pełna nazwa organizacji
2015-11-19 10:38:31 +05:30
create_org = Utwórz organizację
repo_updated = Zaktualizowano
people = Ludzie
teams = Zespoły
lower_members = członkowie
lower_repositories = repozytoria
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new_team = Nowy zespół
create_team = Utwórz zespół
2015-11-19 10:38:31 +05:30
org_desc = Opis
team_name = Nazwa zespołu
team_desc = Opis
2018-06-30 22:44:19 +05:30
team_permission_desc = Uprawnienie
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Ustawienia
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.options = Organizacja
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.full_name = Imię i nazwisko
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.website = Strona
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.location = Lokalizacja
2019-02-19 02:27:13 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.update_settings = Aktualizuj ustawienia
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.update_setting_success = Ustawienia organizacji zostały zaktualizowane.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.delete = Usuń organizację
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.delete_account = Usuń tą organizację
settings.confirm_delete_account = Potwierdź usunięcie
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.delete_org_title = Usuń organizację
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.hooks_desc = Dodaj webhooki, uruchamiane dla <strong>wszystkich repozytoriów</strong> w tej organizacji.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
members.membership_visibility = Widoczność członkostwa:
2018-06-30 22:44:19 +05:30
members.public = Widoczny
members.private = Ukryty
2015-12-13 01:17:11 +05:30
members.member_role = Rola:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.owner = Właściciel
members.member = Członek
members.remove = Usuń
members.leave = Opuść
2015-12-13 01:17:11 +05:30
members.invite_desc = Dodaj nowego członka do %s:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.invite_now = Zaproś teraz
teams.join = Dołącz
teams.leave = Opuść
teams.read_access = Dostęp do odczytu
teams.write_access = Dostęp do zapisu
teams.no_desc = Ten zespół nie ma opisu
teams.settings = Ustawienia
teams.members = Członkowie zespołu
teams.update_settings = Aktualizuj ustawienia
2018-06-30 22:44:19 +05:30
teams.delete_team = Usuń zespół
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.add_team_member = Dodaj członka zespołu
2018-06-30 22:44:19 +05:30
teams.delete_team_title = Usuń zespół
2017-11-01 14:44:08 +05:30
teams.delete_team_success = Zespół został usunięty.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.repositories = Repozytoria zespołu
2018-06-30 22:44:19 +05:30
teams.search_repo_placeholder = Szukaj repozytorium…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.add_team_repository = Dodaj repozytorium zespołu
teams.remove_repo = Usuń
2017-11-13 20:24:11 +05:30
teams.add_nonexistent_repo = Repozytorium, które próbujesz dodać, nie istnieje. Proszę je najpierw utworzyć.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[admin]
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard = Pulpit
2018-06-30 22:44:19 +05:30
users = Konta użytkownika
2017-11-13 20:24:11 +05:30
organizations = Organizacje
repositories = Repozytoria
config = Konfiguracja
notices = Powiadomienia systemu
monitor = Monitorowanie
first_page = Pierwsza
last_page = Ostatnia
total = Ogółem: %d
2018-06-30 22:44:19 +05:30
dashboard.statistic = Podsumowanie
dashboard.system_status = Status strony
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.operation_name = Nazwa operacji
dashboard.operation_switch = Przełącz
dashboard.operation_run = Uruchom
dashboard.clean_unbind_oauth = Usuń wychodzące połączenia OAuth
dashboard.clean_unbind_oauth_success = Wszystkie połączenia wychodzące OAuth zostały usunięte.
2018-01-17 02:57:57 +05:30
dashboard.reinit_missing_repos = Ponownie zainicjalizuj wszystkie brakujące repozytoria Git, dla których istnieją rekordy
dashboard.reinit_missing_repos_success = Wszystkie brakujące repozytoria Git, dla których istnieją rekordy, zostały zainicjalizowane.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.sync_external_users = Synchronizuj zewnętrzne dane użytkownika
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.server_uptime = Uptime serwera
dashboard.current_goroutine = Bieżące Goroutines
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.current_memory_usage = Bieżące użycie pamięci
dashboard.total_memory_allocated = Całkowita przydzielona pamięć
dashboard.memory_obtained = Pamięć uzyskana
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.pointer_lookup_times = Czas określania wskaźników
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.current_heap_usage = Bieżące użycie sterty
dashboard.heap_memory_obtained = Uzyskana pamięć sterty
dashboard.heap_memory_idle = Bezczynna pamięć sterty
dashboard.heap_memory_in_use = Używana pamięć sterty
dashboard.heap_memory_released = Zwolniona pamięć sterty
dashboard.heap_objects = Ilość obiektów na stercie
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.bootstrap_stack_usage = Użycie stosu bootstrap
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.stack_memory_obtained = Uzyskana pamięć stosu
dashboard.mspan_structures_usage = Użycie struktur MSpan
dashboard.mspan_structures_obtained = Uzyskane struktury MSpan
dashboard.mcache_structures_usage = Użycie struktur MCache
dashboard.mcache_structures_obtained = Uzyskane struktury MCache
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.profiling_bucket_hash_table_obtained = Uzyskana tablica haszująca profilowania
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.gc_metadata_obtained = Ilość metadanych uzyskanych przez GC
dashboard.other_system_allocation_obtained = Inne uzyskane alokacje systemowe
dashboard.next_gc_recycle = Następne wywołanie GC
dashboard.last_gc_time = Czas od ostatniego wywołania GC
dashboard.total_gc_time = Sumaryczny czas wstrzymania przez GC
dashboard.total_gc_pause = Sumaryczny czas wstrzymania przez GC
dashboard.last_gc_pause = Ostatnie wstrzymanie przez GC
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.gc_times = Ilość wywołań GC
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
users.name = Nazwa użytkownika
2017-11-13 20:24:11 +05:30
users.activated = Aktywowany
users.admin = Administrator
users.repos = Repozytoria
users.created = Utworzony
users.edit = Edytuj
users.auth_source = Źródło uwierzytelniania
users.local = Lokalny
2018-06-30 22:44:19 +05:30
users.update_profile = Zaktualizuj konto użytkownika
users.delete_account = Usuń konto użytkownika
2017-11-13 20:24:11 +05:30
orgs.org_manage_panel = Zarządzanie organizacją
orgs.name = Nazwa
orgs.teams = Zespoły
orgs.members = Członkowie
2018-06-30 22:44:19 +05:30
orgs.new_orga = Nowa organizacja
2017-11-13 20:24:11 +05:30
repos.repo_manage_panel = Zarządzanie repozytoriami
repos.owner = Właściciel
repos.name = Nazwa
repos.private = Prywatne
repos.watches = Obserwujących
repos.stars = Polubienia
2019-08-13 22:41:27 +05:30
repos.issues = Zgłoszenia
2017-11-13 20:24:11 +05:30
repos.size = Rozmiar
2019-03-19 11:56:55 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.name = Nazwa
auths.type = Typ
auths.enabled = Włączone
auths.updated = Zaktualizowano
auths.auth_type = Typ uwierzytelniania
auths.auth_name = Nazwa uwierzytelnienia
auths.security_protocol = Protokół zabezpieczeń
auths.domain = Domena
auths.host = Serwer
auths.port = Port
2018-01-17 02:57:57 +05:30
auths.bind_dn = DN powiązania
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.bind_password = Hasło Bind
auths.user_base = Baza wyszukiwania
auths.user_dn = DN użytkownika
2018-06-30 22:44:19 +05:30
auths.search_page_size = Rozmiar strony
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.filter = Filtr użytkownika
auths.admin_filter = Filtr administratora
2018-01-17 02:57:57 +05:30
auths.ms_ad_sa = Atrybuty wyszukiwania MS AD
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.smtp_auth = Typ uwierzytelnienia SMTP
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.smtphost = Serwer SMTP
auths.smtpport = Port SMTP
auths.allowed_domains = Dozwolone domeny
auths.enable_tls = Włącz szyfrowanie TLS
auths.skip_tls_verify = Pomiń weryfikację protokołu TLS
auths.pam_service_name = Nazwa usługi PAM
auths.oauth2_provider = Dostawca OAuth2
auths.oauth2_clientID = ID klienta (klucz)
2018-01-17 02:57:57 +05:30
auths.oauth2_clientSecret = Sekretny Token
auths.openIdConnectAutoDiscoveryURL = OpenID Connect Auto Discovery URL
auths.oauth2_tokenURL = Adres URL tokena
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.oauth2_authURL = URL autoryzacji
auths.oauth2_profileURL = URL profilu
auths.oauth2_emailURL = URL adresu e-mail
auths.enable_auto_register = Włącz automatyczną rejestrację
auths.tips = Wskazówki
auths.tips.oauth2.general = Uwierzytelnianie OAuth2
auths.tips.oauth2.general.tip = Przy rejestracji nowego uwierzytelnienia OAuth2, URL zwrotny/przekierowań powinien mieć postać <serwer>/user/oauth2/<nazwa uwierzytelnienia>/callback
auths.tip.oauth2_provider = Dostawca OAuth2
auths.tip.dropbox = Stwórz nową aplikację na https://www.dropbox.com/developers/apps
auths.tip.facebook = Zarejestruj nową aplikację na https://developers.facebook.com/apps i dodaj produkt "Facebook Login
auths.tip.github = Zarejestruj nową aplikację OAuth na https://github.com/settings/applications/new
auths.tip.gitlab = Zarejestruj nową aplikację na https://gitlab.com/profile/applications
2018-01-17 02:57:57 +05:30
auths.new_success = Uwierzytelnienie '%s' zostało dodane.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.delete_auth_title = Usuń źródło uwierzytelniania
config.server_config = Konfiguracja serwera
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.app_name = Tytuł strony
config.app_ver = Wersja Gitea
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.custom_conf = Ścieżka do pliku konfiguracyjnego
config.disable_router_log = Wyłącz dziennik routera
config.run_mode = Tryb uruchamienia
config.git_version = Wersja Git
config.repo_root_path = Ścieżka główna repozytoriów
config.lfs_root_path = Ścieżka główna katalogu LFS
config.static_file_root_path = Ścieżka główna plików statycznych
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.log_file_root_path = Ścieżka dla logów
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.script_type = Typ skryptu
config.reverse_auth_user = Użytkownik odwrotnego proxy
config.ssh_config = Konfiguracja SSH
config.ssh_enabled = Włączone
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.ssh_domain = Domena serwera
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.ssh_port = Port
config.ssh_listen_port = Port nasłuchiwania
config.ssh_root_path = Ścieżka do katalogu głównego
config.ssh_key_test_path = Ścieżka do klucza testowego
config.ssh_keygen_path = Ścieżka do generatora ('ssh-keygen')
config.ssh_minimum_key_size_check = Sprawdzanie minimalnej długości klucza
config.ssh_minimum_key_sizes = Minimalne rozmiary kluczy
2019-06-17 23:06:28 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.db_config = Konfiguracja bazy danych
config.db_type = Typ
config.db_host = Serwer
config.db_name = Nazwa
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.db_ssl_mode = SSL
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.db_path = Ścieżka
config.service_config = Konfiguracja usługi
config.show_registration_button = Pokazuj przycisk rejestracji
config.disable_key_size_check = Wyłącz sprawdzanie minimalnego rozmiaru klucza
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.enable_captcha = Włącz CAPTCHA
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.active_code_lives = Ważność kodów aktywacyjnych
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.webhook_config = Konfiguracja webhooka
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.queue_length = Długość kolejki
config.deliver_timeout = Limit czasu doręczenia
config.skip_tls_verify = Pomiń weryfikację TLS
config.mailer_enabled = Włączona
config.mailer_disable_helo = Wyłącz HELO
config.mailer_name = Nazwa
config.mailer_host = Serwer
config.mailer_user = Użytkownik
config.mailer_use_sendmail = Używaj Sendmail
config.mailer_sendmail_path = Ścieżka Sendmail
config.oauth_config = Konfiguracja OAuth
config.oauth_enabled = Włączone
config.cache_config = Konfiguracja pamięci podręcznej
config.cache_adapter = Adapter pamięci podręcznej
config.cache_interval = Interwał pamięci podręcznej
config.cache_conn = Połączenie z pamięcią podręczną
config.session_config = Konfiguracja sesji
config.session_provider = Dostawca sesji
config.provider_config = Konfiguracja dostawcy
config.cookie_name = Nazwa ciasteczka
config.enable_set_cookie = Włącz ciasteczka
config.gc_interval_time = Interwał usuwania śmieci
config.session_life_time = Czas ważności sesji
config.https_only = Tylko HTTPS
config.cookie_life_time = Czas ważności ciasteczka
config.picture_service = Usługa obrazów
config.disable_gravatar = Wyłącz Gravatar
config.enable_federated_avatar = Włącz sfederowane awatary
config.git_config = Konfiguracja Git
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.git_disable_diff_highlight = Wyłączyć wyróżnianie składni diff
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.git_max_diff_lines = Maksymalna liczba linii diff (dla pojedynczego pliku)
config.git_max_diff_line_characters = Maksymalna liczba znaków diff (dla pojedynczego pliku)
config.git_max_diff_files = Maksymalna liczba plików diff (które zostaną wyświetlone)
config.git_gc_args = Argumenty GC
config.git_migrate_timeout = Limit czasu migracji
config.git_mirror_timeout = Limit czasu aktualizacji kopii lustrzanej
config.git_clone_timeout = Limit czasu operacji klonowania
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.git_pull_timeout = Limit czasu dla operacji pull
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.git_gc_timeout = Limit czasu usuwania śmieci
config.log_config = Konfiguracja dziennika
config.log_mode = Tryb dziennika
2017-11-14 16:55:14 +05:30
monitor.cron = Zadania cron
2017-11-13 20:24:11 +05:30
monitor.name = Nazwa
monitor.schedule = Harmonogram
2017-11-14 16:55:14 +05:30
monitor.next = Następny czas
monitor.previous = Poprzedni czas
2017-11-13 20:24:11 +05:30
monitor.process = Uruchomione procesy
monitor.desc = Opis
monitor.start = Czas rozpoczęcia
monitor.execute_time = Czas wykonania
notices.system_notice_list = Powiadomienia systemu
notices.view_detail_header = Pokaż szczegóły powiadomienia
notices.actions = Czynności
notices.select_all = Wybierz wszystkie
notices.deselect_all = Odznacz wszystkie
notices.inverse_selection = Odwróć wybór
notices.delete_selected = Usuń wybrane
notices.delete_all = Usuń wszystkie powiadomienia
notices.type = Typ
notices.type_1 = Repozytorium
notices.desc = Opis
notices.op = Operacja
2018-01-17 02:57:57 +05:30
notices.delete_success = Powiadomienia systemu zostały usunięte.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[action]
2017-11-13 20:24:11 +05:30
create_repo = tworzy repozytorium <a href="%s">%s</a>
rename_repo = zmienia nazwę repozytorium <code>%[1]s</code> na <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2019-08-13 22:41:27 +05:30
create_issue = `otwiera zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
close_issue = `zamyka zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
reopen_issue = `ponownie otwiera zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
create_pull_request = `tworzy Pull Request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
close_pull_request = `zamyka Pull Request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
reopen_pull_request = `ponownie otwiera Pull Request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
comment_issue = `dodaje komentarz w zgłoszeniu <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
merge_pull_request = `scala Pull Request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
2017-11-14 16:55:14 +05:30
transfer_repo = przenosi repozytorium <code>%s</code> do <a href="%s">%s</a>
2018-01-01 19:09:43 +05:30
delete_tag = usunięto tag %[2]s z <a href="%[1]s">%[3]s</a>
2018-01-17 02:57:57 +05:30
delete_branch = usunięto gałąź %[2]s z <a href="%[1]s">%[3]s</a>
2017-11-01 14:44:08 +05:30
compare_commits = Porównaj %d commitów
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[tool]
2017-07-03 19:14:20 +05:30
ago = %s temu
from_now = %s od teraz
2015-11-19 10:38:31 +05:30
now = teraz
2017-11-01 14:44:08 +05:30
future = przyszły
2017-07-03 19:14:20 +05:30
1s = 1 sekundę
1m = 1 minutę
1h = 1 godzinę
1d = 1 dzień
1w = 1 tydzień
1mon = 1 miesiąc
1y = 1 rok
seconds = %d sekund
minutes = %d minut
hours = %d godzin
days = %d dni
weeks = %d tygodni
months = %d miesięcy
years = %d lat
2015-11-19 10:38:31 +05:30
raw_seconds = sekund
raw_minutes = minut
[dropzone]
2017-11-01 14:44:08 +05:30
file_too_big = Rozmiar pliku ({{filesize}} MB) przekracza maksymalny rozmiar ({{maxFilesize}} MB).
2015-11-19 10:38:31 +05:30
remove_file = Usuń plik
2017-03-09 18:49:23 +05:30
[notification]
2017-11-01 14:44:08 +05:30
notifications = Powiadomienia
unread = Nieprzeczytane
read = Przeczytane
pin = Przypnij powiadomienie
mark_as_read = Oznacz jako przeczytane
mark_as_unread = Oznacz jak nieprzeczytane
2018-01-17 02:57:57 +05:30
mark_all_as_read = Oznacz wszystkie jako przeczytane
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2017-07-03 19:14:20 +05:30
[gpg]
2017-11-13 20:24:11 +05:30
error.extract_sign = Nie udało się wyłuskać podpisu
2017-11-01 14:44:08 +05:30
error.generate_hash = Nie udało się wygenerować skrótu dla commitu
2017-11-13 20:24:11 +05:30
error.no_gpg_keys_found = Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
2018-01-17 02:57:57 +05:30
error.not_signed_commit = Commit nie podpisany
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[units]