2015-11-19 10:38:31 +05:30
home = Strona główna
dashboard = Pulpit
explore = Odkrywaj
help = Pomoc
sign_in = Zaloguj się
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_in_with = Zaloguj się za pomocą
2015-11-19 10:38:31 +05:30
sign_out = Wyloguj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_up = Zarejestruj
2017-11-01 14:44:08 +05:30
link_account = Powiąż konto
2015-11-19 10:38:31 +05:30
register = Zarejestruj się
website = Strona
version = Wersja
2020-03-02 21:24:56 +05:30
powered_by = Wspierane przez %s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
page = Strona
template = Szablon
language = Język
2017-11-01 14:44:08 +05:30
notifications = Powiadomienia
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new = Utwórz…
user_profile_and_more = Profil i ustawienia…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
signed_in_as = Zalogowany jako
2018-06-30 22:44:19 +05:30
enable_javascript = Strona działa najlepiej z włączonym JavaScript.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
toc = Spis treści
2020-09-14 16:11:18 +05:30
licenses = Licencje
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
username = Nazwa użytkownika
2018-06-30 22:44:19 +05:30
email = Adres e-mail
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Hasło
2018-06-30 22:44:19 +05:30
re_type = Wpisz ponownie hasło
captcha = CAPTCHA
twofa = Autoryzacja dwuskładnikowa
twofa_scratch = Kod jednorazowy weryfikacji dwuetapowej
2017-11-01 14:44:08 +05:30
passcode = Kod dostępu
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
u2f_insert_key = Podłącz swój klucz bezpieczeństwa
u2f_sign_in = Naciśnij przycisk na swoim kluczu bezpieczeństwa. Jeśli go nie posiada, podłącz go ponownie.
u2f_press_button = Naciśnij przycisk na swoim kluczu bezpieczeństwa…
u2f_use_twofa = Użyj kodu uwierzytelniania dwuskładnikowego ze swojego telefonu
u2f_error = Nie możemy zweryfikować Twojego klucza bezpieczeństwa.
u2f_unsupported_browser = Twoja przeglądarka nie wspiera kluczy bezpieczeństwa U2F.
u2f_error_1 = Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie.
u2f_error_2 = Upewnij się, że używasz właściwego, szyfrowanego (https://) adresu URL.
u2f_error_3 = Serwer nie mógł obsłużyć Twojego żądania.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
u2f_error_4 = Klucz bezpieczeństwa nie jest dozwolony dla tego żądania. Upewnij się, że klucz nie jest już zarejestrowany.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
u2f_error_5 = Osiągnięto limit czasu zanim Twój klucz mógł zostać zweryfikowany. Odśwież, aby ponowić próbę.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
u2f_reload = Odśwież
2018-05-19 20:28:24 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repository = Repozytorium
organization = Organizacja
2015-12-13 01:17:11 +05:30
mirror = Kopia lustrzana
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_repo = Nowe repozytorium
new_migrate = Nowa migracja
2015-12-13 01:17:11 +05:30
new_mirror = Nowa kopia lustrzana
2017-11-01 14:44:08 +05:30
new_fork = Nowy fork repozytorium
2015-11-19 10:38:31 +05:30
new_org = Nowa organizacja
2020-09-14 16:11:18 +05:30
new_project = Nowy projekt
new_project_board = Tablica nowego projektu
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_org = Zarządzaj organizacjami
2019-09-07 00:56:14 +05:30
admin_panel = Administracja witryny
2015-11-19 10:38:31 +05:30
account_settings = Ustawienia konta
settings = Ustawienia
2018-06-30 22:44:19 +05:30
your_profile = Profil
your_starred = Z gwiazdką
your_settings = Ustawienia
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
all = Wszystko
sources = Źródła
mirrors = Kopie lustrzne
collaborative = Współtworzone
forks = Forki
2017-08-23 20:47:25 +05:30
2016-03-12 02:17:49 +05:30
activities = Aktywności
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pull_requests = Oczekujące zmiany
2019-08-23 22:12:05 +05:30
issues = Zgłoszenia
2020-03-02 21:24:56 +05:30
milestones = Kamienie milowe
2015-11-19 10:38:31 +05:30
cancel = Anuluj
2020-09-14 16:11:18 +05:30
save = Zapisz
2019-12-05 22:51:04 +05:30
add = Dodaj
add_all = Dodaj wszystko
remove = Usuń
remove_all = Usuń wszystko
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
write = Napisz
preview = Podgląd
loading = Ładowanie…
2018-08-06 17:24:16 +05:30
2020-12-10 10:18:55 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
error404 = Strona, do której próbujesz dotrzeć <strong>nie istnieje</strong> lub <strong>nie jesteś autoryzowany</strong> aby go zobaczyć.
2020-02-11 04:37:55 +05:30
2020-04-28 05:13:08 +05:30
[error]
2020-05-17 02:37:43 +05:30
occurred = Wystąpił błąd
report_message = Jeśli jesteś pewien, że jest to błąd w Gitea, poszukaj problemu na <a href="https://github.com/go-gitea/gitea/issues">GitHub</a> i w razie potrzeby otwórz nowe zgłoszenie.
2020-04-28 05:13:08 +05:30
2019-10-20 17:14:44 +05:30
[startpage]
2019-11-06 19:12:48 +05:30
app_desc = Bezbolesna usługa Git na własnym serwerze
2019-12-05 22:51:04 +05:30
install = Łatwa instalacja
2020-05-17 02:37:43 +05:30
install_desc = Po prostu <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/install-from-binary/">odpal plik binarny</a> dla swojej platformy, uruchom przy pomocy <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea/tree/master/docker">Dockera</a>, lub zainstaluj <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/install-from-package/">z paczki</a>.
2019-12-05 22:51:04 +05:30
platform = Wieloplatformowość
2020-01-25 20:20:55 +05:30
platform_desc = Gitea ruszy gdziekolwiek <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="http://golang.org/">Go</a> jest możliwe do skompilowania: Windows, macOS, Linux, ARM, itd. Wybierz swój ulubiony system!
2019-12-05 22:51:04 +05:30
lightweight = Niskie wymagania
lightweight_desc = Gitea ma niskie minimalne wymagania i może działać na niedrogim Raspberry Pi. Oszczędzaj energię swojego komputera!
license = Otwarte źródło
2020-01-25 20:20:55 +05:30
license_desc = Pobierz na <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://code.gitea.io/gitea">code.gitea.io/gitea</a>! Dołącz do nas dzięki <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea">swojemu wkładowi</a>, aby uczynić ten projekt jeszcze lepszym. Nie wstydź się zostać współtwórcą!
2019-10-20 17:14:44 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[install]
install = Instalacja
2018-06-30 22:44:19 +05:30
title = Wstępna konfiguracja
2020-01-25 20:20:55 +05:30
docker_helper = Jeśli używasz Gitea za pomocą Docker'a, przeczytaj <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentację</a> przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
requite_db_desc = Gitea wymaga MySQL, PostgreSQL, MSSQL lub SQLite3.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
db_title = Ustawienia bazy danych
db_type = Typ bazy danych
2017-11-01 14:44:08 +05:30
host = Serwer
2018-06-30 22:44:19 +05:30
user = Nazwa użytkownika
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Hasło
db_name = Nazwa bazy danych
2019-08-20 18:13:28 +05:30
db_helper = Informacja dla użytkowników MySQL: użyj systemu przechowywania InnoDB, a jeżeli używasz "utf8mb4", wersja InnoDB powinna być wyższa niż 5.6.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
db_schema = Schemat
db_schema_helper = Pozostaw puste dla domyślnego schematu bazy danych ("public").
2018-06-30 22:44:19 +05:30
ssl_mode = SSL
2019-08-20 18:13:28 +05:30
charset = Zestaw znaków
2015-11-19 10:38:31 +05:30
path = Ścieżka
2019-08-20 18:13:28 +05:30
sqlite_helper = Ścieżka pliku dla bazy danych SQLite3.<br>Wpisz ścieżkę bezwzględną, jeśli Gitea jest uruchomiona jako usługa.
err_empty_db_path = Ścieżka do bazy danych SQLite3 nie może być pusta.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
no_admin_and_disable_registration = Nie możesz wyłączyć możliwości samodzielnej rejestracji kont użytkowników bez stworzenia konta administratora.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
err_empty_admin_password = Hasło administratora nie może być puste.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
err_empty_admin_email = Pole adresu e-mail administratora nie może być puste.
err_admin_name_is_reserved = Nazwa użytkownika administratora jest nieprawidłowa, pseudonim jest zastrzeżony
2020-05-17 02:37:43 +05:30
err_admin_name_pattern_not_allowed = Nazwa użytkownika administratora jest nieprawidłowa, pseudonim zawiera zastrzeżone znaki
2019-08-20 18:13:28 +05:30
err_admin_name_is_invalid = Nazwa użytkownika administratora jest nieprawidłowa
2018-04-20 05:56:45 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
general_title = Ustawienia ogólne
app_name = Tytuł witryny
app_name_helper = Wprowadź nazwę firmy.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_path = Katalog repozytoriów
2018-10-17 22:37:45 +05:30
repo_path_helper = Zdalne repozytoria Git zostaną zapisane w tym katalogu.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
lfs_path = Ścieżka główna Git LFS
2018-10-17 22:37:45 +05:30
lfs_path_helper = W tym katalogu będą przechowywane pliki śledzone za pomocą Git LFS. Pozostaw puste, aby wyłączyć LFS.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
run_user = Uruchom jako nazwa użytkownika
2018-10-17 22:37:45 +05:30
run_user_helper = Wprowadź nazwę użytkownika systemu operacyjnego, na którym uruchomiona jest Gitea. Pamiętaj, że ten użytkownik musi mieć uprawnienia do katalogu głównego repozytorium.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
domain = Domena serwera SSH
2018-10-17 22:37:45 +05:30
domain_helper = Domena lub adres hosta dla adresów URL klonowania przez SSH.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
ssh_port = Port serwera SSH
2018-10-17 22:37:45 +05:30
ssh_port_helper = Numer portu, na którym nasłuchuje Twój serwer SSH. Pozostaw puste, aby wyłączyć.
http_port = Port nasłuchiwania HTTP Gitea
http_port_helper = Numer portu nasłuchiwania serwera Gitea.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
app_url = Podstawowy adres URL Gitea
2018-10-17 22:37:45 +05:30
app_url_helper = Podstawowy adres dla klonowania adresów URL HTTP(S) oraz powiadomień e-mail.
2016-03-12 02:17:49 +05:30
log_root_path = Ścieżka dla logów
2018-10-17 22:37:45 +05:30
log_root_path_helper = Pliki logów będą zapisywane w tym katalogu.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
optional_title = Ustawienia opcjonalne
2018-06-30 22:44:19 +05:30
email_title = Ustawienia e-mail
2015-11-19 10:38:31 +05:30
smtp_host = Serwer SMTP
2018-06-30 22:44:19 +05:30
smtp_from = Wyślij e-mail jako
2018-10-17 22:37:45 +05:30
smtp_from_helper = Adres e-mail, z którego Gitea będzie korzystać. Wpisz prosty adres e-mail, lub użyj formatu "Nazwa" <email@example.com>.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
mailer_user = Nazwa użytkownika SMTP
mailer_password = Hasło SMTP
register_confirm = Wymagają potwierdzenia e-mail przy rejestracji
mail_notify = Włącz powiadomienia e-mail
2018-10-17 22:37:45 +05:30
server_service_title = Ustawienia serwera i innych usług
offline_mode = Włącz tryb lokalny
offline_mode_popup = Wyłącz zewnętrzne usługi dostarczania i dostarczaj wszystkie zasoby lokalnie.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
disable_gravatar = Wyłącz Gravatar
2018-10-17 22:37:45 +05:30
disable_gravatar_popup = Wyłącz Gravatar i inne usługi zewnętrzne awatarów. Zostanie zastosowany domyślny awatar, chyba że użytkownik prześle swój własny.
federated_avatar_lookup = Włącz zewnętrzne awatary
2016-08-11 00:24:52 +05:30
federated_avatar_lookup_popup = Enable federated avatars lookup to use federated open source service based on libravatar.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
disable_registration = Wyłącz rejestrację dwuskładnikową
2018-10-17 22:37:45 +05:30
disable_registration_popup = Wyłącz samodzielną rejestrację użytkowników. Tylko administratorzy będą w stanie tworzyć nowe konta.
allow_only_external_registration_popup = Włącz rejestrację wyłącznie za pomocą zewnętrznych usług
2017-11-13 20:24:11 +05:30
openid_signin = Włącz logowanie za pomocą OpenID
2018-10-17 22:37:45 +05:30
openid_signin_popup = Włącz logowanie użytkowników za pomocą OpenID.
openid_signup = Włącz samodzielną rejestrację za pomocą OpenID
openid_signup_popup = Włącz samodzielną rejestrację opartą o OpenID.
2020-09-14 16:11:18 +05:30
enable_captcha = Włącz CAPTCHA przy rejestracji
2017-11-13 20:24:11 +05:30
enable_captcha_popup = Wymagaj walidacji CAPTCHA przy samodzielnej rejestracji użytkownika.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
require_sign_in_view = Wymagaj zalogowania w celu przeglądania stron
require_sign_in_view_popup = Ogranicz dostęp do strony dla zalogowanych użytkowników. Odwiedzający zobaczą jedynie obszar logowania oraz strony umożliwiające rejestrację.
admin_setting_desc = Tworzenie konta administratora jest opcjonalne. Pierwszy zarejestrowany użytkownik automatycznie zostanie administratorem.
admin_title = Ustawienia konta administratora
admin_name = Nazwa użytkownika administratora
2015-11-19 10:38:31 +05:30
admin_password = Hasło
confirm_password = Potwierdź hasło
2018-06-30 22:44:19 +05:30
admin_email = Adres e-mail
2016-12-21 17:43:17 +05:30
install_btn_confirm = Zainstaluj Gitea
2016-12-21 20:58:42 +05:30
test_git_failed = Nie udało się przetestować polecenia „git”: %v
2018-10-17 22:37:45 +05:30
sqlite3_not_available = Twoje wydanie Gitea nie obsługuje SQLite3. Pobierz oficjalne wydanie z %s (NIE wersję "gobuild").
invalid_db_setting = Nieprawidłowe ustawienia bazy danych: %v
invalid_repo_path = Ścieżka repozytorium nie jest poprawna: %v
run_user_not_match = Użytkownik "uruchom jako" nie jest obecnym użytkownikiem: %s -> %s
2017-11-01 14:44:08 +05:30
save_config_failed = Nie udało się zapisać konfiguracji: %v
2018-10-17 22:37:45 +05:30
invalid_admin_setting = Nieprawidłowe ustawienia konta administratora: %v
install_success = Witaj! Dziękujemy za wybranie Gitea. Miłej zabawy i trzymaj się!
invalid_log_root_path = Ścieżka dla logów jest niepoprawna: %v
default_keep_email_private = Domyślne ukrywanie adresów e-mail
default_keep_email_private_popup = Domyślnie ukrywaj adresy e-mail nowych kont użytkowników.
default_allow_create_organization = Domyślne zezwolenie na tworzenie organizacji
default_allow_create_organization_popup = Domyślnie zezwalaj nowym kontom na tworzenie organizacji.
default_enable_timetracking = Domyślnie włącz śledzenie czasu
default_enable_timetracking_popup = Domyślnie włącz śledzenie czasu dla nowych repozytoriów.
no_reply_address = Ukryta domena e-mail
no_reply_address_helper = Nazwa domeny dla użytkowników z ukrytym adresem e-mail. Przykładowo, użytkownik "jan" będzie zalogowany na Git'cie jako "jan@noreply.example.org", jeśli domena ukrytego adresu e-mail jest ustawiona na "noreply.example.org".
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[home]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
uname_holder = Nazwa użytkownika lub adres email
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password_holder = Hasło
2015-12-13 01:17:11 +05:30
switch_dashboard_context = Przełącz kontekst pulpitu
2018-06-30 22:44:19 +05:30
my_repos = Repozytoria
show_more_repos = Pokaż więcej repozytoriów…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
collaborative_repos = Wspólne repozytoria
my_orgs = Moje organizacje
2015-12-13 01:17:11 +05:30
my_mirrors = Moje kopie lustrzane
2015-11-19 10:38:31 +05:30
view_home = Zobacz %s
2018-06-30 22:44:19 +05:30
search_repos = Znajdź repozytorium…
2020-05-28 02:03:27 +05:30
filter = Inne filtry
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2020-05-28 02:03:27 +05:30
show_archived = Zarchiwizowane
2020-07-26 15:19:14 +05:30
show_both_archived_unarchived = Wyświetlanie zarchiwizowanych i niezarchiwizowanych
show_only_archived = Wyświetlanie tylko zarchiwizowanych
show_only_unarchived = Wyświetlanie tylko niezarchiwizowanych
2020-05-17 02:37:43 +05:30
2020-05-28 02:03:27 +05:30
show_private = Prywatne
2020-07-26 15:19:14 +05:30
show_both_private_public = Wyświetlanie publicznych i prywatnych
show_only_private = Wyświetlanie tylko prywatnych
show_only_public = Wyświetlanie tylko publicznych
2020-05-17 02:37:43 +05:30
2015-12-18 11:24:27 +05:30
issues.in_your_repos = W Twoich repozytoriach
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[explore]
repos = Repozytoria
2016-03-18 13:33:13 +05:30
users = Użytkownicy
2017-11-01 14:44:08 +05:30
organizations = Organizacje
2019-08-14 15:09:51 +05:30
search = Szukaj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
code = Kod
repo_no_results = Nie znaleziono pasujących repozytoriów.
user_no_results = Nie znaleziono pasującego użytkowników.
org_no_results = Nie znaleziono pasujących organizacji.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
code_no_results = Nie znaleziono kodu źródłowego odpowiadającego Twojej frazie wyszukiwania.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
code_search_results = Wyniki wyszukiwania dla '%s'
2020-05-17 02:37:43 +05:30
code_last_indexed_at = Ostatnio indeksowane %s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[auth]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new_account = Zarejestruj konto
2017-02-07 21:00:20 +05:30
register_helper_msg = Masz już konto? Zaloguj się teraz!
2018-06-30 22:44:19 +05:30
social_register_helper_msg = Masz już konto? Powiąż je teraz!
2018-10-17 22:37:45 +05:30
disable_register_prompt = Rejestracja jest wyłączona. Skontaktuj się z administratorem strony.
disable_register_mail = Potwierdzenie adresu e-mail w celu rejestracji jest wyłączone.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
forgot_password_title = Zapomniałem hasła
forgot_password = Zapomniałeś hasła?
2018-06-30 22:44:19 +05:30
sign_up_now = Potrzebujesz konta? Zarejestruj się teraz.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
sign_up_successful = Konto zostało stworzone pomyślnie.
2019-08-23 22:12:05 +05:30
confirmation_mail_sent_prompt = Nowy email aktywacyjny został wysłany na adres <b>%s</b>. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą w ciągu %s aby dokończyć proces rejestracji.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
must_change_password = Zaktualizuj swoje hasło
allow_password_change = Użytkownik musi zmienić hasło (zalecane)
reset_password_mail_sent_prompt = E-mail potwierdzający został wysłany na adres <b>%s</b>. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą w przeciągu %s, aby ukończyć proces odzyskiwania konta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
active_your_account = Aktywuj swoje konto
2018-10-17 22:37:45 +05:30
account_activated = Konto zostało aktywowane
prohibit_login = Logowanie zabronione
prohibit_login_desc = Twoje konto zostało zablokowane, skontaktuj się z administratorem strony.
resent_limit_prompt = Zażądano już wiadomości aktywacyjnej. Zaczekaj 3 minuty i spróbuj ponownie.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
has_unconfirmed_mail = Witaj, %s, masz niepotwierdzony adres e-mail (<b>%s</b>). Jeśli nie otrzymałeś wiadomości e-mail z potwierdzeniem lub potrzebujesz wysłać nową, kliknij na poniższy przycisk.
resend_mail = Kliknij tutaj, aby wysłać e-mail aktywacyjny
2017-11-01 14:44:08 +05:30
email_not_associate = Adres e-mail nie jest powiązany z żadnym kontem.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
send_reset_mail = Wyślij e-mail odzyskujący
reset_password = Odzyskiwanie konta
2018-10-17 22:37:45 +05:30
invalid_code = Twój kod potwierdzający jest nieprawidłowy lub wygasł.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
reset_password_helper = Odzyskaj konto
reset_password_wrong_user = Zalogowano jako %s, ale link odzyskiwania konta jest przeznaczony dla %s
2018-10-17 22:37:45 +05:30
password_too_short = Długość hasła nie może być mniejsza niż %d znaków.
non_local_account = Konta niebędące lokalnymi nie mogą zmienić swojego hasła poprzez interfejs przeglądarkowy Gitea.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
verify = Potwierdź
2018-01-01 19:09:43 +05:30
scratch_code = Kod jednorazowy
use_scratch_code = Użyj kodu jednorazowego
2018-01-17 02:57:57 +05:30
twofa_scratch_used = Użyłeś/aś swojego kodu jednorazowego. Przekierowano Cię do strony z ustawieniami autoryzacji dwuetapowej, gdzie możesz usunąć swoje urządzenie lub wygenerować nowy kod jednorazowy.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
twofa_passcode_incorrect = Twój kod autoryzacji jest niepoprawny. Jeśli zapodziałeś(-aś) swoje urządzenie, użyj swojego kodu jednorazowego do zalogowania.
2018-01-01 19:09:43 +05:30
twofa_scratch_token_incorrect = Twój kod jednorazowy jest niepoprawny.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
login_userpass = Zaloguj się
2017-11-01 14:44:08 +05:30
login_openid = OpenID
2019-08-20 18:13:28 +05:30
oauth_signup_tab = Utwórz nowe konto
oauth_signup_submit = Utwórz konto
oauth_signin_tab = Połącz z istniejącym kontem
oauth_signin_title = Zaloguj się, aby autoryzować połączone konto
oauth_signin_submit = Połącz konto
2017-11-01 14:44:08 +05:30
openid_connect_submit = Połącz
openid_connect_title = Połącz z istniejącym kontem
2018-10-17 22:37:45 +05:30
openid_connect_desc = Wybrany URI OpenID jest nieznany. Powiąż go z nowym kontem w tym miejscu.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
openid_register_title = Stwórz nowe konto
2018-10-17 22:37:45 +05:30
openid_register_desc = Wybrany URI OpenID jest nieznany. Powiąż go z nowym kontem w tym miejscu.
openid_signin_desc = Wpisz swój URI OpenID. Na przykład: https://anne.me, bob.openid.org.cn or gnusocial.net/carry.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
disable_forgot_password_mail = Odzyskiwanie konta jest wyłączone. Skontaktuj się z administratorem strony.
email_domain_blacklisted = Nie możesz zarejestrować się za pomocą tego adresu e-mail.
authorize_application = Autoryzuj aplikację
2019-12-05 22:51:04 +05:30
authorize_redirect_notice = Zostaniesz przekierowany(-a) do %s, jeśli autoryzujesz tę aplikację.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
authorize_application_created_by = Ta aplikacja została stworzona przez %s.
authorize_application_description = Jeżeli udzielisz dostępu, aplikacja uzyska dostęp z zapisem do wszystkich informacji o Twoim koncie, wraz z prywatnymi repozytoriami i organizacjami.
authorize_title = Zezwolić "%s" na dostęp do Twojego konta?
authorization_failed = Autoryzacja nie powiodła się
authorization_failed_desc = Autoryzacja nie powiodła się ze względu na niewłaściwe żądanie. Skontaktuj się z osobami utrzymującymi aplikację, którą próbowano autoryzować.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
sspi_auth_failed = Uwierzytelnianie SSPI nie powiodło się
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[mail]
2019-08-23 22:12:05 +05:30
activate_account = Aktywuj swoje konto
2015-12-13 01:17:11 +05:30
activate_email = Potwierdź swój adres e-mail
2019-08-20 18:13:28 +05:30
reset_password = Odzyskaj swoje konto
2017-11-01 14:44:08 +05:30
register_success = Rejestracja powiodła się
register_notify = Witamy w Gitea
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2021-04-04 05:42:19 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[modal]
yes = Tak
no = Nie
2018-06-30 22:44:19 +05:30
modify = Aktualizuj
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[form]
2015-12-13 01:17:11 +05:30
UserName = Nazwa użytkownika
2015-11-19 10:38:31 +05:30
RepoName = Nazwa repozytorium
Email = Adres e-mail
Password = Hasło
2018-06-30 22:44:19 +05:30
Retype = Wpisz ponownie hasło
2015-11-19 10:38:31 +05:30
SSHTitle = Nazwa klucza SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
HttpsUrl = HTTPS URL
2015-11-19 10:38:31 +05:30
PayloadUrl = URL do wywołania
TeamName = Nazwa zespołu
AuthName = Nazwa autoryzacji
AdminEmail = E-mail administratora
2016-11-20 08:10:13 +05:30
NewBranchName = Nazwa nowej gałęzi
2019-11-06 19:12:48 +05:30
CommitSummary = Podsumowanie commita
CommitMessage = Wiadomość commita
CommitChoice = Wybór commita
2016-11-20 08:10:13 +05:30
TreeName = Ścieżka pliku
2016-12-21 20:58:42 +05:30
Content = Treść
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2020-01-05 03:51:24 +05:30
SSPISeparatorReplacement = Separator
SSPIDefaultLanguage = Domyślny język
2019-11-23 20:35:14 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
require_error = ` nie może być puste.`
2018-10-17 22:37:45 +05:30
alpha_dash_error = ` powinno zawierać tylko znaki alfanumeryczne, myślniki ("-") i znaki podkreślenia ("_").`
alpha_dash_dot_error = ` powinno zawierać tylko znaki alfanumeryczne, myślniki ("-"), znaki podkreślenia ("_") i kropki (".").`
git_ref_name_error = ` musi być prawidłową nazwą Git.`
2015-12-13 01:17:11 +05:30
size_error = ` musi być wielkości %s.`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
min_size_error = ` musi zawierać co najwyżej %s znaków.`
max_size_error = ` musi zawierać co najwyżej %s znaków.`
email_error = ` nie jest poprawnym adresem e-mail.`
url_error = ` nie jest poprawnym adresem URL.`
2015-12-13 01:17:11 +05:30
include_error = `musi zawierać tekst '%s'.`
2020-01-05 03:51:24 +05:30
glob_pattern_error = ` wzorzec glob jest nieprawidłowy: %s.`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
unknown_error = Nieznany błąd:
2018-06-30 22:44:19 +05:30
captcha_incorrect = Kod CAPTCHA jest nieprawidłowy.
password_not_match = Hasła nie są identyczne.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
lang_select_error = Wybierz język z listy.
2018-04-20 05:56:45 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
username_been_taken = Ta nazwa użytkownika jest już zajęta.
repo_name_been_taken = Nazwa repozytorium jest już zajęta.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
visit_rate_limit = Zdalny punkt końcowy przesłał informację o ograniczeniu ilości żądań.
2fa_auth_required = Zdalny punkt końcowy zażądał weryfikacji dwuskładnikowej.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
org_name_been_taken = Nazwa organizacji jest już zajęta.
team_name_been_taken = Nazwa zespołu jest już zajęta.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
team_no_units_error = Zezwól na dostęp do co najmniej jednej sekcji repozytorium.
email_been_used = Ten adres e-mail jest już używany.
openid_been_used = Ten adres OpenID "%s" jest już używany.
username_password_incorrect = Nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
password_complexity = Hasło nie spełnia wymogów złożoności:
password_lowercase_one = Co najmniej jedna mała litera
password_uppercase_one = Co najmniej jedna duża litera
password_digit_one = Co najmniej jedna cyfra
password_special_one = Co najmniej jeden znak specjalny (interpunkcja, nawiasy, cudzysłowy, itp.)
2018-10-17 22:37:45 +05:30
enterred_invalid_repo_name = Wprowadzona nazwa repozytorium jest niepoprawna.
enterred_invalid_owner_name = Nowa nazwa właściciela nie jest prawidłowa.
enterred_invalid_password = Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
user_not_exist = Użytkownik nie istnieje.
2019-12-05 22:51:04 +05:30
team_not_exist = Ten zespół nie istnieje.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
cannot_add_org_to_team = Organizacja nie może zostać dodana jako członek zespołu.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
invalid_ssh_key = Nie można zweryfikować Twojego klucza SSH: %s
invalid_gpg_key = Nie można zweryfikować Twojego klucza GPG: %s
2020-01-25 20:20:55 +05:30
unable_verify_ssh_key = Nie można zweryfikować klucza SSH. Sprawdź czy wprowadzono go poprawnie.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auth_failed = Uwierzytelnienie się nie powiodło: %v
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2020-01-25 20:20:55 +05:30
still_own_repo = Twoje konto jest właścicielem jednego lub więcej repozytoriów - musisz je najpierw usunąć lub przekazać.
still_has_org = Twoje konto jest członkiem jednej lub więcej organizacji - musisz je najpierw opuścić.
org_still_own_repo = Twoje konto jest wciąż właścicielem jednego lub więcej repozytoriów - musisz je najpierw usunąć lub przekazać.
2017-11-02 01:14:17 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
target_branch_not_exist = Gałąź docelowa nie istnieje.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[user]
2018-06-30 22:44:19 +05:30
change_avatar = Zmień swój awatar…
2015-11-19 10:38:31 +05:30
join_on = Dołączył
repositories = Repozytoria
activity = Publiczna aktywność
followers = Obserwujący
2018-10-17 22:37:45 +05:30
starred = Polubione repozytoria
2020-09-14 16:11:18 +05:30
projects = Projekty
2015-11-19 10:38:31 +05:30
following = Obserwowani
2016-02-16 01:27:15 +05:30
follow = Obserwuj
unfollow = Przestań obserwować
2019-08-20 18:13:28 +05:30
heatmap.loading = Ładowanie mapy cieplnej…
user_bio = Biografia
2020-09-14 16:11:18 +05:30
disabled_public_activity = Ten użytkownik wyłączył publiczne wyświetlanie jego aktywności.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.name_reserved = Nazwa użytkownika '%s' jest zarezerwowana.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
form.name_pattern_not_allowed = Wzór "%s" nie jest dozwolony dla nazwy użytkownika.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
form.name_chars_not_allowed = Nazwa użytkownika '%s' zawiera nieprawidłowe znaki.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[settings]
profile = Profil
2018-06-30 22:44:19 +05:30
account = Konto
2015-11-19 10:38:31 +05:30
password = Hasło
2017-11-13 20:24:11 +05:30
security = Bezpieczeństwo
2016-12-21 20:58:42 +05:30
avatar = Awatar
2017-11-01 14:44:08 +05:30
ssh_gpg_keys = Klucze SSH / GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
social = Konta społecznościowe
2018-06-30 22:44:19 +05:30
applications = Aplikacje
orgs = Zarządzaj organizacjami
2017-11-01 14:44:08 +05:30
repos = Repozytoria
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete = Usuń konto
2017-11-01 14:44:08 +05:30
twofa = Autoryzacja dwuetapowa
2018-06-30 22:44:19 +05:30
account_link = Powiązane Konta
organization = Organizacje
2015-11-19 10:38:31 +05:30
uid = UID
2018-06-30 22:44:19 +05:30
u2f = Klucze bezpieczeństwa
2015-11-19 10:38:31 +05:30
public_profile = Profil publiczny
2018-10-17 22:37:45 +05:30
profile_desc = Twój adres e-mail będzie używany do powiadomień i innych działań.
password_username_disabled = Użytkownicy nielokalni nie mogą zmieniać swoich nazw. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem strony.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
full_name = Imię i nazwisko
2015-11-19 10:38:31 +05:30
website = Strona
2015-12-13 01:17:11 +05:30
location = Lokalizacja
2019-08-20 18:13:28 +05:30
update_theme = Zaktualizuj motyw
2015-11-19 10:38:31 +05:30
update_profile = Zaktualizuj profil
2017-11-01 14:44:08 +05:30
update_profile_success = Twój profil został zaktualizowany.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
change_username = Twój nick został zmieniony.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
change_username_prompt = Informacja: zmiana nazwy użytkownika zmienia również adres URL Twojego konta.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
continue = Kontynuuj
2015-11-19 10:38:31 +05:30
cancel = Anuluj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
language = Język
2019-08-20 18:13:28 +05:30
ui = Motyw
2020-09-14 16:11:18 +05:30
privacy = Prywatność
keep_activity_private = Ukryj moją aktywność na stronie profilu
keep_activity_private_popup = Aktywność staje się widoczna tylko dla Ciebie i administratorów
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
lookup_avatar_by_mail = Znajdź awatar po adresie e-mail
2017-11-01 14:44:08 +05:30
federated_avatar_lookup = Wyszukiwanie zewnętrznych awatarów
2015-11-19 10:38:31 +05:30
enable_custom_avatar = Włącz niestandardowe awatary
choose_new_avatar = Wybierz nowy avatar
2018-06-30 22:44:19 +05:30
update_avatar = Aktualizuj awatar
2016-03-12 02:17:49 +05:30
delete_current_avatar = Usuń obecny Avatar
2018-06-30 22:44:19 +05:30
uploaded_avatar_not_a_image = Załadowany plik nie jest obrazem.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
uploaded_avatar_is_too_big = Przesłany plik przekroczył maksymalny rozmiar.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
update_avatar_success = Twój awatar został zmieniony.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
change_password = Aktualizuj hasło
2015-11-19 10:38:31 +05:30
old_password = Aktualne hasło
new_password = Nowe hasło
2018-06-30 22:44:19 +05:30
retype_new_password = Powtórz nowe hasło
password_incorrect = Bieżące hasło nie jest prawidłowe.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
change_password_success = Twoje hasło zostało zaktualizowane. Od teraz możesz logować się za pomocą nowego hasła.
password_change_disabled = Konta niebędące lokalnymi nie mogą zmienić swojego hasła poprzez interfejs przeglądarkowy Gitea.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
emails = Adresy e-mail
2018-06-30 22:44:19 +05:30
manage_emails = Zarządzaj adresami e-mail
2019-08-20 18:13:28 +05:30
manage_themes = Wybierz motyw domyślny
2018-10-17 22:37:45 +05:30
manage_openid = Zarządzanie adresami OpenID
2015-12-13 01:17:11 +05:30
email_desc = Twój podstawowy adres e-mail będzie używany do powiadomień i innych działań.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
theme_desc = Będzie to domyślny motyw na całej stronie.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
primary = Podstawowy
2020-05-17 02:37:43 +05:30
activated = Aktywowany
requires_activation = Wymaga aktywacji
2018-10-17 22:37:45 +05:30
primary_email = Ustaw jako podstawowy
2020-05-17 02:37:43 +05:30
activate_email = Wyślij aktywację
activations_pending = Aktywacje oczekujące
2018-06-30 22:44:19 +05:30
delete_email = Usuń
email_deletion = Usuń adres email
2018-10-17 22:37:45 +05:30
email_deletion_desc = Adres e-mail i powiązane informacje zostaną usunięte z Twojego konta. Commity za pomocą tego adresu e-mail pozostaną niezmienione. Kontynuować?
email_deletion_success = Adres e-mail został usunięty.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
theme_update_success = Twój motyw został zaktualizowany.
theme_update_error = Wybrany motyw nie istnieje.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
openid_deletion = Usuń adres OpenID
openid_deletion_desc = Usunięcie tego adresu OpenID z Twojego konta uniemożliwi Ci logowanie się za jego pomocą. Kontynuować?
openid_deletion_success = Adres OpenID został usunięty.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
add_new_email = Dodaj nowy e-mail
2018-10-17 22:37:45 +05:30
add_new_openid = Dodaj nowy URI OpenID
2018-06-30 22:44:19 +05:30
add_email = Dodaj adres e-mail
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_openid = Dodaj OpenID URI
2018-10-17 22:37:45 +05:30
add_email_confirmation_sent = Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na adres '%s'. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą w ciągu %s, aby potwierdzić swój adres e-mail.
add_email_success = Nowy adres e-mail został dodany.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
email_preference_set_success = Preferencje e-mail zostały ustawione pomyślnie.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
add_openid_success = Nowy adres OpenID został dodany.
keep_email_private = Ukryj adres e-mail
keep_email_private_popup = Twój adres e-mail zostanie ukryty przed innymi użytkownikami.
openid_desc = OpenID pozwala na delegowanie uwierzytelniania do zewnętrznego operatora.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_ssh_keys = Zarządzaj kluczami SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
manage_gpg_keys = Zarządzaj kluczami GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_key = Dodaj klucz
2018-10-17 22:37:45 +05:30
ssh_desc = Te publiczne klucze SSH są powiązane z Twoim kontem. Odpowiadające im klucze prywatne umożliwiają pełny dostęp do Twoich repozytoriów.
gpg_desc = Te publiczne klucze GPG są powiązane z Twoim kontem. Dbaj o bezpieczeństwo kluczy prywatnych, gdyż pozwalają one na weryfikację commitów.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
ssh_helper = <strong>Potrzebujesz pomocy?</strong> Sprawdź na GitHubie przewodnik <a href="%s">generowania kluczy SSH</a> lub rozwiązywanie <a href="%s">typowych problemów z SSH</a>.
gpg_helper = <strong>Potrzebujesz pomocy?</strong> Przeczytaj na GitHubie poradnik <a href="%s">na temat GPG</a>.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_new_key = Dodaj klucz SSH
2017-11-01 14:44:08 +05:30
add_new_gpg_key = Dodaj klucz GPG
2020-09-14 16:11:18 +05:30
key_content_gpg_placeholder = Zaczyna się od '-----BEGIN PGP PUBLICZNEJ BLOKI KLUCZOWEJ PGP---'
2019-08-20 18:13:28 +05:30
ssh_key_been_used = Ten klucz SSH został już dodany do tego serwera.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
gpg_key_id_used = Publiczny klucz GPG z tym ID już istnieje.
gpg_no_key_email_found = Tego klucza GPG nie można używać z żadnym adresem e-mail powiązanym z Twoim kontem.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
subkeys = Podklucze
key_id = ID klucza
2015-11-19 10:38:31 +05:30
key_name = Nazwa klucza
key_content = Treść
2018-10-17 22:37:45 +05:30
add_key_success = Klucz SSH "%s" został dodany.
add_gpg_key_success = Klucz GPG "%s" został dodany.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
delete_key = Usuń
ssh_key_deletion = Usuń klucz SSH
gpg_key_deletion = Usuń klucz GPG
2018-10-17 22:37:45 +05:30
ssh_key_deletion_desc = Usunięcie klucza SSH unieważni jego dostęp do Twojego konta. Kontynuować?
gpg_key_deletion_desc = Usunięcie klucza GPG usunie weryfikację z commitów podpisanych przez niego. Kontynuować?
2018-06-30 22:44:19 +05:30
ssh_key_deletion_success = Klucz SSH został usunięty.
gpg_key_deletion_success = Klucz GPG został usunięty.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
add_on = Dodano
2017-11-01 14:44:08 +05:30
valid_until = Ważne do
valid_forever = Ważne bezterminowo
2015-11-19 10:38:31 +05:30
last_used = Ostatnio użyto
no_activity = Brak aktywności
2018-02-19 02:50:48 +05:30
can_read_info = Odczyt
can_write_info = Zapis
2017-11-01 14:44:08 +05:30
key_state_desc = Ten klucz był użyty w ciągu ostatnich 7 dni
token_state_desc = Ten token był użyty w ciągu ostatnich 7 dni
show_openid = Pokaż w profilu
hide_openid = Ukryj w profilu
2018-06-30 22:44:19 +05:30
ssh_disabled = SSH jest wyłączony
2015-11-19 10:38:31 +05:30
manage_social = Zarządzaj powiązanymi kontami społecznościowymi
2018-10-17 22:37:45 +05:30
social_desc = Te konta społecznościowe są powiązane z Twoim kontem Gitea. Upewnij się, że rozpoznajesz każde z nich, gdyż za ich pomocą można zalogować się do Twojego konta Gitea.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
unbind = Rozłącz
2018-10-17 22:37:45 +05:30
unbind_success = Konto społecznościowe zostało odłączone od Twojego konta Gitea.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
manage_access_token = Zarządzaj tokenami dostępu
2015-11-19 10:38:31 +05:30
generate_new_token = Wygeneruj nowy token
2018-10-17 22:37:45 +05:30
tokens_desc = Te tokeny dostępu udzielają dostępu do Twojego konta za pomocą API Gitea.
new_token_desc = Aplikacje mające token uzyskują pełny dostęp do Twojego konta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
token_name = Nazwa tokena
generate_token = Wygeneruj token
2018-10-17 22:37:45 +05:30
generate_token_success = Twój nowy token został wygenerowany. Skopiuj go teraz, gdyż nie zostanie ujawniony ponownie.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
generate_token_name_duplicate = <strong>%s</strong> istnieje już jako nazwa aplikacji. Użyj nowej.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
delete_token = Usuń
2018-10-17 22:37:45 +05:30
access_token_deletion = Usuń token dostępu
access_token_deletion_desc = Usunięcie tokenu unieważni dostęp do Twojego konta aplikacjom, które z niego korzystały. Kontynuować?
delete_token_success = Token został usunięty. Aplikacje używające go nie będą miały już dostępu do Twojego konta.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2019-08-20 18:13:28 +05:30
manage_oauth2_applications = Zarządzaj aplikacjami OAuth2
edit_oauth2_application = Edytuj aplikację OAuth2
oauth2_applications_desc = Aplikacje OAuth2 pozwalają Twojej aplikacji zewnętrznej na bezpiecznie uwierzytelnianie użytkowników w tej instancji Gitea.
remove_oauth2_application = Usuń aplikację OAuth2
remove_oauth2_application_desc = Usuwając aplikację OAuth2 odwołasz jej dostęp do wszystkich podpisanych tokenów dostępu. Kontynuować?
remove_oauth2_application_success = Aplikacja została usunięta.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
create_oauth2_application = Stwórz nową aplikację OAuth2
create_oauth2_application_button = Stwórz aplikację
create_oauth2_application_success = Udało Ci się stworzyć nową aplikację OAuth2.
update_oauth2_application_success = Udało Ci się zaktualizować aplikację OAuth2.
oauth2_application_name = Nazwa aplikacji
oauth2_select_type = Który typ aplikacji jest dla niej właściwy?
oauth2_type_web = Webowa (np. Node.JS, Tomcat, Go)
oauth2_type_native = Natywna (np. mobilna, pulpitowa, przeglądarkowa)
oauth2_redirect_uri = URI przekierowania
save_application = Zapisz
oauth2_client_id = ID klienta
oauth2_client_secret = Sekret klienta
oauth2_regenerate_secret = Ponownie wygeneruj sekretny klucz
oauth2_regenerate_secret_hint = Utraciłeś sekretny klucz?
oauth2_client_secret_hint = Sekret nie będzie więcej widoczny po opuszczeniu tej strony. Zapisz swój sekret.
oauth2_application_edit = Zmień
oauth2_application_create_description = Aplikacje OAuth2 umożliwiają Twojej aplikacji dostęp do kont użytkowników na tej instancji.
oauth2_application_remove_description = Usunięcie aplikacji OAuth2 uniemożliwi jej dostępu do autoryzowanych kont użytkowników na tej instancji. Kontynuować?
authorized_oauth2_applications = Autoryzowane aplikacje OAuth2
authorized_oauth2_applications_description = Udzielono dostępu do swojego konta Gitea następującym aplikacjom. Odwołaj dostęp dla aplikacji, których już nie używasz.
revoke_key = Odwołaj
revoke_oauth2_grant = Odwołaj dostęp
revoke_oauth2_grant_description = Odwołanie dostępu dla tej aplikacji uniemożliwi jej korzystanie z Twoich danych. Czy jesteś pewny(-a)?
revoke_oauth2_grant_success = Pomyślnie odwołano dostępu.
2019-04-17 16:44:20 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
twofa_desc = Weryfikacja dwuskładnikowa zwiększa bezpieczeństwo Twojego konta.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
twofa_is_enrolled = Twoje konto ma obecnie <strong>włączoną</strong> autoryzację dwuetapową.
twofa_not_enrolled = Twoje konto obecnie nie ma włączonej autoryzacji dwuetapowej.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
twofa_disable = Wyłącz weryfikację dwuetapową
2018-10-17 22:37:45 +05:30
twofa_scratch_token_regenerate = Wygeneruj ponownie kod jednorazowy
twofa_scratch_token_regenerated = Twój kod jednorazowy to %s. Przechowuj go w bezpiecznym miejscu.
twofa_enroll = Włącz weryfikację dwuskładnikową
twofa_disable_note = W każdej chwili możesz wyłączyć weryfikację dwuskładnikową.
twofa_disable_desc = Wyłączenie weryfikacji dwuetapowej sprawi, że Twoje konto będzie mniej bezpieczne. Kontynuować?
regenerate_scratch_token_desc = Jeśli zgubiłeś(-aś) lub zużyłeś(-aś) swój kod jednorazowy, możesz go wygenerować ponownie tutaj.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
twofa_disabled = Dwuetapowa autoryzacja została wyłączona.
2018-01-17 02:57:57 +05:30
scan_this_image = Zeskanuj ten obraz za pomocą swojej aplikacji uwierzytelniającej:
2017-11-01 14:44:08 +05:30
or_enter_secret = Lub wprowadź sekret: %s
2018-10-17 22:37:45 +05:30
then_enter_passcode = Oraz wpisz kod dostępu pokazany w aplikacji:
passcode_invalid = Kod dostępu jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie.
twofa_enrolled = Na Twoim koncie została uruchomiona weryfikacja dwuetapowa. Przechowuj swój kod jednorazowy (%s) w bezpiecznym miejscu, gdyż jest widoczny tylko raz!
2020-01-25 20:20:55 +05:30
u2f_desc = Klucze bezpieczeństwa to urządzenia zawierające klucze kryptograficzne. Mogą być używane do weryfikacji dwuskładnikowej. Klucz bezpieczeństwa musi być wspierany przez standard <a href="https://fidoalliance.org/">FIDO U2F</a>.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
u2f_require_twofa = Twoje konto musi mieć włączoną autoryzację dwuetapową, żeby korzystać z kluczy bezpieczeństwa.
u2f_register_key = Dodaj klucz bezpieczeństwa
u2f_nickname = Nazwa
u2f_press_button = Wciśnij przycisk na swoim kluczu bezpieczeństwa, aby go zarejestrować.
u2f_delete_key = Usuń klucz bezpieczeństwa
u2f_delete_key_desc = Jeżeli usuniesz klucz bezpieczeństwa, utracisz możliwość zalogowania się z jego użyciem. Kontynuować?
manage_account_links = Zarządzaj powiązanymi kontami
manage_account_links_desc = Te konta zewnętrzne są powiązane z Twoim kontem Gitea.
account_links_not_available = Obecnie nie ma żadnych zewnętrznych kont powiązanych z tym kontem Gitea.
remove_account_link = Usuń powiązane konto
remove_account_link_desc = Usunięcie powiązanego konta unieważni jego dostęp do Twojego konta Gitea. Kontynuować?
remove_account_link_success = Powiązane konto zostało odłączone.
2018-05-19 20:28:24 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
orgs_none = Nie jesteś członkiem żadnej organizacji.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
repos_none = Nie posiadasz żadnych repozytoriów
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
delete_account = Usuń swoje konto
2018-10-17 22:37:45 +05:30
delete_prompt = Ta operacja permanentnie usunie Twoje konto użytkownika i jest <strong>NIEODWRACALNA</strong>.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
confirm_delete_account = Potwierdź usunięcie
2018-06-30 22:44:19 +05:30
delete_account_title = Usuń swoje konto
2018-10-17 22:37:45 +05:30
delete_account_desc = Czy na pewno chcesz permanentnie usunąć to konto użytkownika?
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-09-07 00:56:14 +05:30
email_notifications.enable = Włącz powiadomienia e-mail
email_notifications.onmention = Wyślij wiadomość e-mail wyłącznie przy wzmiankach
email_notifications.disable = Wyłącz powiadomienia e-mail
email_notifications.submit = Ustaw preferencje wiadomości e-mail
2019-08-30 03:03:03 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[repo]
owner = Właściciel
repo_name = Nazwa repozytorium
2018-10-17 22:37:45 +05:30
repo_name_helper = Dobra nazwa repozytorium jest utworzona z krótkich, łatwych do zapamiętania i unikalnych słów kluczowych.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
repo_size = Rozmiar repozytorium
template = Szablon
template_select = Wybierz szablon.
template_helper = Ustaw repozytorium jako szablon
template_description = Szablony repozytoriów pozwalają użytkownikom generować nowe repozytoria o takiej samej strukturze katalogów, plików i opcjonalnych ustawieniach.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
visibility = Widoczność
2019-09-07 00:56:14 +05:30
visibility_description = Tylko właściciel lub członkowie organizacji, jeśli mają odpowiednie uprawnienia, będą mogli to zobaczyć.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
visibility_helper = Przekształć repozytorium na prywatne
visibility_helper_forced = Administrator strony wymaga, aby nowe repozytoria były prywatne.
visibility_fork_helper = (Zmiana tej wartości wpłynie na wszystkie forki.)
2020-01-25 20:20:55 +05:30
clone_helper = Potrzebujesz pomocy z klonowaniem? Odwiedź <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">pomoc</a>.
2019-08-13 22:41:27 +05:30
fork_repo = Forkuj repozytorium
2015-11-19 10:38:31 +05:30
fork_from = Forkuj z
2018-10-17 22:37:45 +05:30
fork_visibility_helper = Widoczność sforkowanego repozytorium nie może być zmieniona.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
use_template = Użyj tego szablonu
generate_repo = Generuj repozytorium
generate_from = Generuj z
2015-11-19 10:38:31 +05:30
repo_desc = Opis
repo_lang = Język
2018-06-30 22:44:19 +05:30
repo_gitignore_helper = Wybierz szablony pliku .gitignore.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
issue_labels = Etykiety zgłoszenia
issue_labels_helper = Wybierz zestaw etykiet zgłoszeń.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
license = Licencja
2018-06-30 22:44:19 +05:30
license_helper = Wybierz plik licencji.
readme = README
2018-10-17 22:37:45 +05:30
readme_helper = Wybierz szablonowy plik README.
auto_init = Inicjalizuj repozytorium (dodaje .gitignore, licencję i README)
2015-11-19 10:38:31 +05:30
create_repo = Utwórz repozytorium
default_branch = Domyślna gałąź
2016-07-30 19:58:23 +05:30
mirror_prune = Wyczyść
2018-10-17 22:37:45 +05:30
mirror_prune_desc = Usuń przestarzałe odwołania do zdalnych śledzeń
2019-08-20 20:39:59 +05:30
mirror_interval = Przedział czasowy dla tworzenia kopii lustrzanej (prawidłowe jednostki czasu to 'h' (godziny), 'm', 's'). 0, aby wyłączyć automatyczną synchronizację.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
mirror_interval_invalid = Interwał lustrzanej kopii jest niepoprawny.
mirror_address = Sklonuj z adresu URL
2019-08-20 20:39:59 +05:30
mirror_address_desc = Wpisz wymagane dane uwierzytelnienia w sekcji Autoryzacja klonowania.
mirror_address_url_invalid = Podany adres URL jest niewłaściwy. Musisz poprawnie escape'ować wszystkie jego elementy.
mirror_address_protocol_invalid = Podany adres URL jest niewłaściwy. Tylko z http(s):// lub git:// można utworzyć kopie lustrzane.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
mirror_last_synced = Ostatnio zsynchronizowano
2015-12-13 01:17:11 +05:30
watchers = Obserwujący
stargazers = Polubienia
forks = Forki
2018-01-17 02:57:57 +05:30
pick_reaction = Wybierz swoją reakcję
reactions_more = i %d więcej
2020-05-17 02:37:43 +05:30
unit_disabled = Administrator witryny wyłączył tę sekcję repozytorium.
language_other = Pozostałe
2015-12-13 01:17:11 +05:30
2021-03-03 05:42:35 +05:30
2020-09-14 16:11:18 +05:30
desc.private = Prywatne
desc.public = Publiczne
desc.private_template = Szablon prywatny
desc.public_template = Szablon
desc.internal = Wewnętrzny
desc.internal_template = Wewnętrzny szablon
desc.archived = Zarchiwizowane
2020-06-24 09:41:05 +05:30
2020-01-05 03:51:24 +05:30
template.items = Elementy szablonu
template.git_content = Zawartość gita (domyślna gałąź)
template.git_hooks = Hooki Git
template.git_hooks_tooltip = Aktualnie nie możesz modyfikować lub usuwać hooków gita po ich utworzeniu. Wybierz to tylko wtedy, gdy ufasz szablonowi tego repozytorium.
template.webhooks = Webhooki
template.topics = Tematy
template.avatar = Awatar
template.issue_labels = Etykiety zgłoszenia
template.one_item = Musisz wybrać co najmniej jeden element szablonu
template.invalid = Musisz wybrać repozytorium dla szablonu
2019-11-11 22:39:24 +05:30
2019-08-20 20:39:59 +05:30
archive.title = To repozytorium jest zarchiwizowane. Możesz wyświetlać pliki i je sklonować, ale nie możesz do niego przepychać zmian lub otwierać zgłoszeń/Pull Requestów.
archive.issue.nocomment = To repozytorium jest zarchiwizowane. Nie możesz komentować zgłoszeń.
archive.pull.nocomment = To repozytorium jest zarchiwizowane. Nie możesz komentować Pull Requestów.
2019-01-24 01:41:56 +05:30
2017-11-01 14:44:08 +05:30
form.name_reserved = Nazwa repozytorium „%s” jest zarezerwowana.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
form.name_pattern_not_allowed = Wzór "%s" nie jest dozwolony w nazwie repozytorium.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-08-20 18:13:28 +05:30
need_auth = Autoryzacja klonowania
2019-08-20 20:39:59 +05:30
migrate_items = Składniki migracji
migrate_items_wiki = Wiki
migrate_items_milestones = Kamienie milowe
migrate_items_labels = Etykiety
migrate_items_issues = Zgłoszenia
migrate_items_pullrequests = Pull Requesty
migrate_items_releases = Wydania
2015-11-19 10:38:31 +05:30
migrate_repo = Przenieś repozytorium
2018-10-17 22:37:45 +05:30
migrate.clone_address = Migruj/klonuj z adresu URL
migrate.clone_address_desc = Adres HTTP(S) lub "klona" Gita istniejącego repozytorium
migrate.clone_local_path = lub ścieżka lokalnego serwera
2015-12-13 01:17:11 +05:30
migrate.permission_denied = Nie możesz importować lokalnych repozytoriów.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
migrate.invalid_local_path = Lokalna ścieżka jest niepoprawna - nie istnieje lub nie jest katalogiem.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
migrate.failed = Migracja nie powiodła się: %v
2020-01-25 20:20:55 +05:30
migrated_from = Zmigrowane z <a href="%[1]s">%[2]s</a>
2019-08-20 20:39:59 +05:30
migrated_from_fake = Zmigrowane z %[1]s
2020-01-05 03:51:24 +05:30
migrate.migrating = Migrowanie z <b>%s</b>...
migrate.migrating_failed = Migrowanie z <b>%s</b> nie powiodło się.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
mirror_from = kopia lustrzana
2019-08-13 22:41:27 +05:30
forked_from = sforkowany z
2020-01-05 03:51:24 +05:30
generated_from = wygenerowane z
2019-08-13 22:41:27 +05:30
fork_from_self = Nie możesz sforkować swojego własnego repozytorium.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
fork_guest_user = Zaloguj się, aby sforkować to repozytorium.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
copy_link = Kopiuj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
copy_link_success = Link został skopiowany
2018-10-17 22:37:45 +05:30
copy_link_error = Naciśnij klawisze ⌘-C lub Ctrl-C, aby skopiować
2017-11-13 20:24:11 +05:30
copied = Skopiowano
unwatch = Przestań obserwować
watch = Obserwuj
2019-08-14 17:04:49 +05:30
unstar = Usuń polubienie
2019-08-14 15:09:51 +05:30
star = Polub
2017-11-13 20:24:11 +05:30
fork = Forkuj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
download_archive = Pobierz repozytorium
2017-11-13 20:24:11 +05:30
no_desc = Brak opisu
quick_guide = Skrócona instrukcja
clone_this_repo = Klonuj repozytorium
create_new_repo_command = Tworzenie nowego repozytorium z linii poleceń
2018-01-17 02:57:57 +05:30
push_exist_repo = Wypychanie istniejącego repozytorium z linii poleceń
2019-08-20 20:39:59 +05:30
empty_message = To repozytorium nie zawiera żadnej zawartości.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
code = Kod
2019-08-20 20:39:59 +05:30
code.desc = Uzyskaj dostęp do kodu źródłowego, plików, commitów i gałęzi.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch = Gałąź
tree = Drzewo
filter_branch_and_tag = Filtruj gałąź lub tag
branches = Gałęzie
tags = Tagi
2019-08-23 22:12:05 +05:30
issues = Zgłoszenia
2019-08-13 22:41:27 +05:30
pulls = Oczekujące zmiany
2020-09-14 16:11:18 +05:30
project_board = Projekty
2017-11-13 20:24:11 +05:30
labels = Etykiety
2020-05-17 02:37:43 +05:30
org_labels_desc = Etykiety organizacji, które mogą być używane z <strong>wszystkimi repozytoriami</strong> w tej organizacji
org_labels_desc_manage = zarządzaj
2020-04-01 12:05:41 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones = Kamienie milowe
commits = Commity
2018-01-17 02:57:57 +05:30
commit = Commit
2017-11-13 20:24:11 +05:30
releases = Wydania
2017-11-14 16:55:14 +05:30
file_raw = Czysty
2017-11-13 20:24:11 +05:30
file_history = Historia
file_view_raw = Zobacz czysty
file_permalink = Bezpośredni odnośnik
2019-08-20 20:39:59 +05:30
file_too_large = Ten plik jest zbyt duży, aby go wyświetlić.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
video_not_supported_in_browser = Twoja przeglądarka nie obsługuje znacznika HTML5 "video".
2019-08-20 20:39:59 +05:30
audio_not_supported_in_browser = Twoja przeglądarka nie obsługuje znacznika HTML5 "audio".
2017-11-13 20:24:11 +05:30
stored_lfs = Przechowane za pomocą Git LFS
2020-05-17 02:37:43 +05:30
symbolic_link = Dowiązanie symboliczne
2018-10-17 22:37:45 +05:30
commit_graph = Wykres commitów
2020-09-14 16:11:18 +05:30
commit_graph.monochrome = Monochromatyczny
commit_graph.color = Kolor
2019-08-20 20:39:59 +05:30
blame = Wina
normal_view = Zwykły widok
2020-01-05 03:51:24 +05:30
line = wiersz
lines = wiersze
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.new_file = Nowy plik
2019-10-29 20:19:58 +05:30
editor.upload_file = Wyślij plik
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.edit_file = Edytuj plik
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.preview_changes = Podgląd zmian
2019-08-20 18:13:28 +05:30
editor.cannot_edit_lfs_files = Pliki LFS nie mogą być edytowane poprzez interfejs przeglądarkowy.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
editor.cannot_edit_non_text_files = Pliki binarne nie mogą być edytowane poprzez interfejs przeglądarkowy.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.edit_this_file = Edytuj plik
2020-01-05 03:51:24 +05:30
editor.this_file_locked = Plik jest zablokowany
2019-08-20 18:13:28 +05:30
editor.must_be_on_a_branch = Musisz znajdować się na gałęzi, aby nanieść lub zaproponować zmiany tego pliku.
editor.fork_before_edit = Musisz sforkować to repozytorium, aby nanieść lub zaproponować zmiany tego pliku.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.delete_this_file = Usuń plik
2019-08-20 18:13:28 +05:30
editor.must_have_write_access = Musisz mieć uprawnienia do zapisu, aby nanieść lub zaproponować zmiany tego pliku.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.file_delete_success = Plik %s został usunięty.
editor.name_your_file = Nazwij plik…
2019-08-20 18:13:28 +05:30
editor.filename_help = Utwórz katalog, poprzez wpisanie jego nazwy i dodanie ukośnika ('/'). Usuń katalog, wciskając klawisz Backspace na początku pola tekstowego.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.or = lub
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.cancel_lower = Anuluj
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.commit_signed_changes = Zatwierdź podpisane zmiany
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.commit_changes = Zatwierdź zmiany
2019-08-28 02:06:39 +05:30
editor.add_tmpl = Dodanie '<filename>'
editor.add = Dodanie '%s'
2017-11-13 20:24:11 +05:30
editor.update = Zaktualizuj '%s'
editor.delete = Usuń '%s'
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.commit_message_desc = Dodaj dodatkowy rozszerzony opis…
2020-01-25 20:20:55 +05:30
editor.commit_directly_to_this_branch = Zmieniaj bezpośrednio gałąź <strong class="branch-name">%s</strong>.
2019-08-13 22:41:27 +05:30
editor.create_new_branch = Stwórz <strong>nową gałąź</strong> dla tego commita i rozpocznij Pull Request.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
editor.create_new_branch_np = Stwórz <strong>nową gałąź</strong> dla tego commita.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
editor.propose_file_change = Zaproponuj zmiany w pliku
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.new_branch_name_desc = Nazwa nowej gałęzi…
2016-12-21 20:58:42 +05:30
editor.cancel = Anuluj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.filename_cannot_be_empty = Nazwa pliku nie może być pusta.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
editor.filename_is_invalid = Plik ma nieprawidłową nazwę: '%s'.
editor.branch_does_not_exist = Gałąź '%s' nie istnieje w tym repozytorium.
2016-12-21 20:58:42 +05:30
editor.branch_already_exists = Gałąź '%s' już istnieje w tym repozytorium.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
editor.directory_is_a_file = Nazwa katalogu '%s' jest już używana jako nazwa pliku w tym repozytorium.
editor.file_is_a_symlink = '%s' jest dowiązaniem symbolicznym. Dowiązania symboliczne nie mogą być edytowane w edytorze przeglądarkowym
editor.filename_is_a_directory = Nazwa pliku '%s' jest już używana jako nazwa folderu w tym repozytorium.
editor.file_editing_no_longer_exists = Edytowany plik '%s' już nie istnieje w tym repozytorium.
editor.file_deleting_no_longer_exists = Usuwany plik '%s' już nie istnieje w tym repozytorium.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
editor.file_changed_while_editing = Zawartość pliku zmieniła się, odkąd rozpoczęto jego edycję. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Kliknij tutaj</a>, aby zobaczyć zmiany, lub <strong>ponownie Zatwierdź zmiany</strong>, aby je nadpisać.
2019-08-20 18:13:28 +05:30
editor.file_already_exists = Plik o nazwie '%s' już istnieje w tym repozytorium.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
editor.commit_empty_file_header = Commituj pusty plik
2016-12-21 20:58:42 +05:30
editor.no_changes_to_show = Brak zmian do pokazania.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.push_rejected_no_message = Zmiana została odrzucona przez serwer bez wiadomości. Sprawdź githooki.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
editor.add_subdir = Dodaj katalog…
2016-12-21 20:58:42 +05:30
editor.unable_to_upload_files = Wysyłanie plików do '%s' nie powiodło się z błędem: %v
2020-01-05 03:51:24 +05:30
editor.upload_file_is_locked = Plik '%s' jest zablokowany przez %s.
2016-12-21 20:58:42 +05:30
editor.upload_files_to_dir = Prześlij pliki do '%s'
2019-08-20 20:39:59 +05:30
editor.cannot_commit_to_protected_branch = Nie można commitować do chronionej gałęzi '%s'.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
editor.no_commit_to_branch = Zatwierdzanie bezpośrednio do tej gałęzi nie jest możliwe, ponieważ:
editor.user_no_push_to_branch = Użytkownik nie może wypychać do gałęzi
editor.require_signed_commit = Gałąź wymaga podpisanych commitów
2016-09-01 10:05:04 +05:30
2019-08-20 20:39:59 +05:30
commits.desc = Przeglądaj historię zmian kodu źródłowego.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.commits = Commity
2019-08-20 20:39:59 +05:30
commits.no_commits = Brak pokrewnych commitów. '%s' i '%s' mają zupełnie odrębne historie.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
commits.search = Przeszukaj commity…
2019-08-14 17:04:49 +05:30
commits.search.tooltip = Możesz prefiksować słowa kluczowe za pomocą "author:", "committer:", "after:", lub "before:", np. "revert author:Alicja before:2019-04-01".
2017-11-01 14:44:08 +05:30
commits.find = Szukaj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
commits.search_all = Wszystkie gałęzie
2015-11-19 10:38:31 +05:30
commits.author = Autor
commits.message = Wiadomość
commits.date = Data
commits.older = Starsze
commits.newer = Nowsze
2017-11-01 14:44:08 +05:30
commits.signed_by = Podpisane przez
2020-05-17 02:37:43 +05:30
commits.signed_by_untrusted_user = Podpisane przez niezaufanego użytkownika
commits.signed_by_untrusted_user_unmatched = Podpisane przez niezaufanego użytkownika, który nie pasuje do autora commita
2018-06-30 22:44:19 +05:30
commits.gpg_key_id = ID klucza GPG
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-08-20 20:39:59 +05:30
ext_issues = Zgłoszenia zewn.
2019-08-23 22:12:05 +05:30
ext_issues.desc = Link do zewnętrznego systemu śledzenia zgłoszeń.
2017-07-03 19:14:20 +05:30
2020-09-14 16:11:18 +05:30
projects = Projekty
projects.create = Utwórz projekt
projects.title = Tytuł
projects.new = Nowy projekt
projects.new_subheader = Koordynuj, śledź i aktualizuj swoją pracę w jednym miejscu, aby projekty były przejrzyste i zgodne z harmonogramem.
projects.create_success = Projekt '%s' został utworzony.
projects.deletion = Usuń projekt
projects.deletion_desc = Usunięcie projektu usuwa go ze wszystkich powiązanych zgłoszeń. Kontynuować?
projects.deletion_success = Projekt został usunięty.
projects.edit = Edytuj projekty
projects.edit_subheader = Cele pozwalają na organizację zgłoszeń i śledzenie postępów.
projects.modify = Zaktualizuj projekt
projects.edit_success = Projekt '%s' został zaktualizowany.
projects.type.none = Brak
projects.type.basic_kanban = Basic Kanban
projects.type.bug_triage = Bug Triage
projects.template.desc = Szablon projektu
projects.template.desc_helper = Wybierz szablon projektu do rozpoczęcia
projects.type.uncategorized = Bez kategorii
projects.board.edit = Edytuj tablicę
projects.board.edit_title = Nazwa nowej tablicy
projects.board.new_title = Nazwa nowej tablicy
projects.board.new_submit = Zatwierdź
projects.board.new = Nowa tablica
projects.board.delete = Usuń tablicę
projects.open = Otwórz
projects.close = Zamknij
2020-08-17 21:29:38 +05:30
2019-08-20 20:39:59 +05:30
issues.desc = Organizuj zgłoszenia o błędach, zadania i cele.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.filter_assignees = Filtruj przypisania
issues.filter_milestones = Filtruj kamienie milowe
2020-09-14 16:11:18 +05:30
issues.filter_projects = Filtruj projekt
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.filter_labels = Filtruj etykiety
issues.filter_reviewers = Filtruj recenzentów
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.new = Nowe zgłoszenie
2019-08-20 20:39:59 +05:30
issues.new.title_empty = Tytuł nie może być pusty
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new.labels = Etykiety
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.new.add_labels_title = Zastosuj etykiety
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new.no_label = Brak etykiety
issues.new.clear_labels = Wyczyść etykiety
2020-09-14 16:11:18 +05:30
issues.new.projects = Projekty
issues.new.clear_projects = Wyczyść projekty
issues.new.no_projects = Brak projektu
issues.new.open_projects = Otwórz projekty
issues.new.closed_projects = Zamknięte projekty
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.new.no_items = Brak elementów
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new.milestone = Kamień milowy
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.new.add_milestone_title = Ustaw kamień milowy
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.new.no_milestone = Brak kamienia milowego
issues.new.clear_milestone = Wyczyść kamień milowy
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.new.open_milestone = Otwarte kamienie milowe
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.new.closed_milestone = Zamknięte kamienie milowe
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.new.assignees = Przypisani
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.new.add_assignees_title = Przypisz użytkowników
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.new.clear_assignees = Usuń przypisanych
issues.new.no_assignees = Brak przypisanych
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.new.no_reviewers = Brak recenzentów
issues.new.add_reviewer_title = Poproś o recenzję
2017-11-13 20:24:11 +05:30
issues.no_ref = Nie określono gałęzi/etykiety
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.create = Utwórz zgłoszenie
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.new_label = Nowa etykieta
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.new_label_placeholder = Nazwa etykiety
issues.new_label_desc_placeholder = Opis
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.create_label = Utwórz etykietę
2016-12-21 20:58:42 +05:30
issues.label_templates.title = Załaduj wstępnie przygotowany zestaw etykiet
2019-08-20 20:39:59 +05:30
issues.label_templates.info = Nie istnieją żadne etykiety. Stwórz etykietę poprzez "Nowa etykieta", lub użyj predefiniowanego zestawu etykiet:
2016-12-21 20:58:42 +05:30
issues.label_templates.helper = Wybierz zestaw etykiet
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.label_templates.use = Użyj zestawu etykiet
2016-12-21 20:58:42 +05:30
issues.label_templates.fail_to_load_file = Ładowanie pliku szablonu etykiety '%s' nie powiodło się: %v
2019-08-28 02:06:39 +05:30
issues.add_milestone_at = `dodaje to do kamienia milowego <b>%s</b> %s`
issues.change_milestone_at = `zmienia kamień milowy z <b>%s</b> na <b>%s</b> %s`
issues.remove_milestone_at = `usuwa to z kamienia milowego <b>%s</b> %s`
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.deleted_milestone = `(usunięto)`
2020-01-05 03:51:24 +05:30
issues.self_assign_at = `przypisuje to na siebie %s`
issues.add_assignee_at = `zostaje przypisany(-a) przez <b>%s</b> %s`
2019-08-20 20:39:59 +05:30
issues.remove_assignee_at = `usunięto przypisanie przez <b>%s</b> %s`
2020-01-05 03:51:24 +05:30
issues.remove_self_assignment = `usuwa swoje przypisanie %s`
2019-09-07 00:56:14 +05:30
issues.change_title_at = `zmieniono tytuł z <b><strike>%s</strike></b> na <b>%s</b> %s`
2019-08-28 02:06:39 +05:30
issues.delete_branch_at = `usuwa gałąź <b>%s</b> %s`
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.open_tab = Otwarte %d
issues.close_tab = Zamknięte %d
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_label = Etykieta
2020-01-05 03:51:24 +05:30
issues.filter_label_exclude = `Użyj <code>Alt</code> + <code>Kliknij/Enter</code>, aby wykluczyć etykiety`
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.filter_label_no_select = Wszystkie etykiety
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_milestone = Kamień milowy
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.filter_milestone_no_select = Wszystkie kamienie milowe
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_assignee = Przypisany
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.filter_assginee_no_select = Wszyscy przypisani
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.filter_type = Typ
2019-08-23 22:12:05 +05:30
issues.filter_type.all_issues = Wszystkie zgłoszenia
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.filter_type.assigned_to_you = Przypisane do Ciebie
issues.filter_type.created_by_you = Utworzone przez Ciebie
issues.filter_type.mentioning_you = Wspominające Ciebie
issues.filter_sort = Sortuj
issues.filter_sort.latest = Najnowsze
issues.filter_sort.oldest = Najstarsze
issues.filter_sort.recentupdate = Ostatnio aktualizowane
issues.filter_sort.leastupdate = Najdawniej aktualizowane
issues.filter_sort.mostcomment = Najczęściej komentowane
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.filter_sort.leastcomment = Najrzadziej komentowane
2019-08-20 20:39:59 +05:30
issues.filter_sort.nearduedate = Najbliższa data realizacji
issues.filter_sort.farduedate = Najdalsza data realizacji
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.filter_sort.moststars = Najwięcej gwiazdek
issues.filter_sort.feweststars = Najmniej gwiazdek
issues.filter_sort.mostforks = Najwięcej forków
issues.filter_sort.fewestforks = Najmniej forków
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.action_open = Otwórz
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.action_close = Zamknij
issues.action_label = Etykieta
issues.action_milestone = Kamień milowy
issues.action_milestone_no_select = Brak kamieni milowych
issues.action_assignee = Przypisany
issues.action_assignee_no_select = Brak przypisania
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.opened_by = otworzone %[1]s przez <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2020-09-14 16:11:18 +05:30
issues.closed_by = przez <a href="%[2]s">%[3]s</a> zamknięte %[1]s
issues.closed_by_fake = przez %[2]s zamknięte %[1]s
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.previous = Poprzedni
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.next = Następny
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.open_title = Otwarty
issues.closed_title = Zamknięty
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.num_comments = %d komentarzy
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.commented_at = `skomentował(-a) <a href="#%s">%s</a>`
2016-07-30 19:58:23 +05:30
issues.delete_comment_confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten komentarz?
2020-01-05 03:51:24 +05:30
issues.context.copy_link = Skopiuj link
issues.context.quote_reply = Cytuj odpowiedź
issues.context.edit = Edytuj
issues.context.delete = Usuń
2015-12-13 01:17:11 +05:30
issues.no_content = Nie ma jeszcze treści.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.close_issue = Zamknij
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.close_comment_issue = Skomentuj i zamknij
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.reopen_issue = Otwórz ponownie
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.reopen_comment_issue = Skomentuj i otwórz ponownie
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.create_comment = Skomentuj
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.closed_at = `zamknął(-ęła) to zgłoszenie <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.reopened_at = `otworzył(-a) ponownie to zgłoszenie <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.commit_ref_at = `wspomniał(-a) to zgłoszenie z commita <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_issue_from = `<a href="%[3]s">odwołał(-a) się do tego zgłoszenia %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_pull_from = `<a href="%[3]s">odwołał(-a) się do tego Pull Requesta %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_closing_from = `<a href="%[3]s">odwołał(-a) się do Pull Requesta %[4]s, który zamknie to zgłoszenie</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_reopening_from = `<a href="%[3]s">odwołał(-a) się do Pull Requesta %[4]s, który otworzy na nowo to zgłoszenie</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_closed_from = `<a href="%[3]s">zamknął(-ęła) to zgłoszenie %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_reopened_from = `<a href="%[3]s">ponownie otworzył(-a) to zgłoszenie %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
2020-01-05 03:51:24 +05:30
issues.ref_from = `z %[1]s`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.poster = Autor
2016-03-12 02:17:49 +05:30
issues.collaborator = Współpracownik
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.owner = Właściciel
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.re_request_review = Poproś o ponowną recenzję
issues.remove_request_review = Usuń prośbę o recenzję
issues.remove_request_review_block = Nie można usunąć prośby o recenzję
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.sign_in_require_desc = <a href="%s"> Zaloguj się</a>, aby dołączyć do tej rozmowy.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.edit = Edytuj
issues.cancel = Anuluj
issues.save = Zapisz
issues.label_title = Nazwa etykiety
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.label_description = Opis etykiety
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.label_color = Kolor etykiety
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.label_count = %d Etykiety
2019-08-23 22:12:05 +05:30
issues.label_open_issues = Otwarte zgłoszenia %d
2015-11-19 10:38:31 +05:30
issues.label_edit = Edytuj
issues.label_delete = Usuń
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.label_modify = Edytuj etykietę
issues.label_deletion = Usuń etykietę
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.label_deletion_desc = Skasowanie etykiety usunie ją ze wszystkich zgłoszeń. Kontynuować?
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.label_deletion_success = Etykieta została usunięta.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.label.filter_sort.alphabetically = Alfabetycznie
issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically = Alfabetycznie odwrotnie
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.label.filter_sort.by_size = Najmniejszy rozmiar
issues.label.filter_sort.reverse_by_size = Największy rozmiar
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.num_participants = Uczestnicy %d
issues.attachment.open_tab = `Kliknij, aby zobaczyć "%s" w nowej karcie`
issues.attachment.download = `Kliknij, aby pobrać "%s"`
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.subscribe = Subskrybuj
issues.unsubscribe = Anuluj subskrypcję
2019-08-20 20:39:59 +05:30
issues.lock = Zablokuj konwersację
issues.unlock = Odblokuj konwersację
issues.lock.unknown_reason = Nie można zablokować zagadnienia bez żadnego powodu.
issues.lock_duplicate = Zagadnienie nie może być zablokowane ponownie.
issues.unlock_error = Nie można odblokować zagadnienia, które nie jest zablokowane.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.lock_with_reason = zablokowano jako <strong>%s</strong> i ograniczono konwersację do współtwórców %s
issues.lock_no_reason = zablokowano i ograniczono konwersację do współtwórców %s
issues.unlock_comment = odblokowano tę konwersację %s
2019-08-20 20:39:59 +05:30
issues.lock_confirm = Zablokuj
issues.unlock_confirm = Odblokuj
issues.lock.notice_1 = - Inni użytkownicy nie mogą dodawać nowych komentarzy do tego zagadnienia.
issues.lock.notice_2 = - Ty i inni współtwórcy z dostępem do tego repozytorium możecie dalej pozostawiać komentarze dla innych.
issues.lock.notice_3 = - Możesz zawsze odblokować to zagadnienie w przyszłości.
issues.unlock.notice_1 = - Wszyscy będą mogli ponownie umieszczać komentarze w tym zagadnieniu.
issues.unlock.notice_2 = - Możesz zawsze ponownie zablokować to zagadnienie w przyszłości.
issues.lock.reason = Powód blokady
2019-08-28 02:06:39 +05:30
issues.lock.title = Zablokuj konwersację w tym zgłoszeniu.
issues.unlock.title = Odblokuj konwersację w tym zgłoszeniu.
issues.comment_on_locked = Nie możesz umieszczać komentarzy pod zablokowanym zgłoszeniem.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.tracker = Śledzenie czasu
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.start_tracking = Rozpocznij śledzenie czasu
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.start_tracking_history = `rozpoczął(-ęła) pracę nad %s`
2019-08-28 02:06:39 +05:30
issues.tracker_auto_close = Licznik czasu zostanie automatycznie zatrzymany w momencie zamknięcia tego zgłoszenia
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.stop_tracking_history = `zakończył(-a) pracę nad %s`
2021-01-22 01:05:12 +05:30
issues.cancel_tracking_history = `anulował(-a) śledzenie czasu %s`
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.add_time = Dodaj czas ręcznie
2018-06-30 22:44:19 +05:30
issues.add_time_short = Dodaj czas
2017-11-01 14:44:08 +05:30
issues.add_time_cancel = Anuluj
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.add_time_history = `dodał(-a) spędzony czas %s`
2020-03-02 21:24:56 +05:30
issues.del_time_history = `usunął(-ęła) spędzony czas %s'
2017-11-13 20:24:11 +05:30
issues.add_time_hours = Godziny
issues.add_time_minutes = Minuty
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.add_time_sum_to_small = Czas nie został wprowadzony.
issues.time_spent_total = Całkowity spędzony czas
issues.time_spent_from_all_authors = `Całkowity spędzony czas: %s`
2019-08-28 02:06:39 +05:30
issues.due_date = Termin realizacji
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.invalid_due_date_format = Format terminu realizacji musi mieć wartość 'rrrr-mm-dd'.
issues.error_modifying_due_date = Nie udało się zmodyfikować terminu realizacji.
issues.error_removing_due_date = Nie udało się usunąć terminu realizacji.
2020-07-26 15:19:14 +05:30
issues.push_commit_1 = dodał(-a) %d commit %s
issues.push_commits_n = dodał(-a) %d commity(-ów) %s
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.due_date_form = yyyy-mm-dd
issues.due_date_form_add = Dodaj termin realizacji
issues.due_date_form_edit = Edytuj
issues.due_date_form_remove = Usuń
issues.due_date_not_writer = Potrzebujesz uprawnień zapisu w tym repozytorium, aby zaktualizować termin realizacji zgłoszenia.
issues.due_date_not_set = Brak ustawionego terminu realizacji.
issues.due_date_added = dodaje termin realizacji %s %s
issues.due_date_modified = zmienia termin realizacji na %s z %s %s
issues.due_date_remove = usuwa termin realizacji %s %s
issues.due_date_overdue = Zaległe
issues.due_date_invalid = Data realizacji jest niewłaściwa lub spoza zakresu. Użyj formatu 'yyyy-mm-dd'.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.dependency.title = Zależności
2019-09-07 00:56:14 +05:30
issues.dependency.issue_no_dependencies = To zgłoszenie nie ma w tej chwili żadnych zależności.
issues.dependency.pr_no_dependencies = Ten Pull Request nie zawiera w tej chwili żadnych zależności.
issues.dependency.add = Dodaj zależność…
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.dependency.cancel = Anuluj
issues.dependency.remove = Usuń
2019-09-07 00:56:14 +05:30
issues.dependency.remove_info = Usuń tę zależność
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.dependency.added_dependency = `dodał nową zależność %s`
issues.dependency.removed_dependency = `usunął zależność %s`
2019-08-28 02:06:39 +05:30
issues.dependency.issue_closing_blockedby = Zamknięcie tego Pull Requesta jest blokowane przez następujące zgłoszenia
issues.dependency.pr_closing_blockedby = Zamknięcie tego zgłoszenia jest blokowane przez następujące zgłoszenia
issues.dependency.issue_close_blocks = To zgłoszenie blokuje zamknięcie następujących zgłoszeń
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.dependency.pr_close_blocks = Ten Pull Request blokuje zamknięcie następujących zgłoszeń
2019-09-07 00:56:14 +05:30
issues.dependency.issue_close_blocked = Musisz zamknąć wszystkie zgłoszenia blokujące to zgłoszenie zanim je zamkniesz.
issues.dependency.pr_close_blocked = Musisz zamknąć wszystkie zgłoszenia blokujące ten Pull Request zanim go scalisz.
2019-08-28 02:06:39 +05:30
issues.dependency.blocks_short = Blokuje
2018-10-17 22:37:45 +05:30
issues.dependency.blocked_by_short = Zależy od
2019-08-13 22:41:27 +05:30
issues.dependency.remove_header = Usuń zależność
2019-08-28 02:06:39 +05:30
issues.dependency.issue_remove_text = Usunie to zależność z tego zgłoszenia. Kontynuować?
issues.dependency.pr_remove_text = Usunie to tę zależność z tego Pull Requesta. Kontynuować?
issues.dependency.setting = Włącz zależności dla zgłoszeń i Pull Requestów
issues.dependency.add_error_same_issue = Zgłoszenie nie może być zależne od siebie samego.
issues.dependency.add_error_dep_issue_not_exist = Zgłoszenie zależne nie istnieje.
issues.dependency.add_error_dep_not_exist = Zależność nie istnieje.
issues.dependency.add_error_dep_exists = Zależność już istnieje.
issues.dependency.add_error_cannot_create_circular = Nie możesz stworzyć zależności z dwoma zgłoszeniami blokującymi siebie wzajemnie.
issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo = Oba zgłoszenia muszą być w tym samym repozytorium.
issues.review.self.approval = Nie możesz zatwierdzić swojego własnego Pull Requesta.
issues.review.self.rejection = Nie możesz zażądać zmian w swoim własnym Pull Requeście.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.review.approve = zatwierdza te zmiany %s
issues.review.comment = zrecenzowano %s
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.review.left_comment = zostawił komentarz
2019-09-07 00:56:14 +05:30
issues.review.content.empty = Musisz pozostawić komentarz o pożądanej zmianie/zmianach.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
issues.review.reject = zażądał(-a) zmian %s
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.review.wait = został poproszony o recenzję %s
issues.review.add_review_request = poprosił o recenzję %s %s
issues.review.remove_review_request = usunięto prośbę o recenzję %s %s
issues.review.remove_review_request_self = odmówił recenzji %s
2020-01-05 03:51:24 +05:30
issues.review.pending = Oczekująca
2020-10-06 04:17:15 +05:30
issues.review.review = Recenzja
2019-09-07 00:56:14 +05:30
issues.review.reviewers = Recenzenci
issues.review.show_outdated = Pokaż przedawnione
issues.review.hide_outdated = Ukryj przedawnione
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.review.show_resolved = Pokaż rozwiązane
issues.review.hide_resolved = Ukryj rozwiązane
issues.review.resolve_conversation = Rozwiąż dyskusję
2020-05-28 02:03:27 +05:30
issues.review.un_resolve_conversation = Oznacz dyskusję jako nierozstrzygniętą
2020-05-17 02:37:43 +05:30
issues.review.resolved_by = oznaczył(-a) tę rozmowę jako rozwiązaną
2020-01-05 03:51:24 +05:30
issues.assignee.error = Nie udało się dodać wszystkich wybranych osób do przypisanych przez nieoczekiwany błąd.
2019-09-07 00:56:14 +05:30
2021-05-12 05:42:06 +05:30
2019-09-07 00:56:14 +05:30
pulls.desc = Włącz Pull Requesty i recenzjonowanie kodu.
2019-08-13 22:41:27 +05:30
pulls.new = Nowy Pull Request
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.compare_changes = Nowy Pull Request
pulls.compare_changes_desc = Wybierz gałąź, do której chcesz scalić oraz gałąź, z której pobrać zmiany.
pulls.compare_base = scal do
pulls.compare_compare = ściągnij z
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.filter_branch = Filtruj branch
pulls.no_results = Nie znaleziono wyników.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.nothing_to_compare = Te gałęzie są sobie równe. Nie ma potrzeby tworzyć Pull Requesta.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
pulls.has_pull_request = `Pull Request pomiędzy tymi gałęziami już istnieje <a href="%[1]s/pulls/%[3]d">%[2]s#%[3]d</a>`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.create = Utwórz Pull Request
2020-01-25 20:20:55 +05:30
pulls.title_desc = chce scalić %[1]d commity/ów z <code>%[2]s</code> do <code id="branch_target">%[3]s</code>
2015-12-13 01:17:11 +05:30
pulls.merged_title_desc = scala %[1]d commity/ów z <code>%[2]s</code> do <code>%[3]s</code> %[4]s
2020-03-02 21:24:56 +05:30
pulls.change_target_branch_at = `zmienia gałąź docelową z <b>%s</b> na <b>%s</b> %s`
2015-12-13 01:17:11 +05:30
pulls.tab_conversation = Dyskusja
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.tab_commits = Commity
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.tab_files = Zmodyfikowane pliki
2019-08-13 22:41:27 +05:30
pulls.reopen_to_merge = Otwórz ponownie ten Pull Request, aby wykonać scalenie.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.cant_reopen_deleted_branch = Ten Pull Request nie może być ponownie otwarty, ponieważ jedna z gałęzi została usunięta.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
pulls.merged = Scalone
2020-01-25 20:20:55 +05:30
pulls.merged_as = Pull Request został scalony jako <a rel="nofollow" class="ui sha" href="%[1]s"><code>%[2]s</code></a>.
2020-03-02 21:24:56 +05:30
pulls.is_closed = Pull Request został zamknięty.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.has_merged = Pull Request został scalony.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
pulls.title_wip_desc = `<a href="#">Poprzedź tytuł przy pomocy <strong>%s</strong></a>, aby zapobiec przypadkowemu scaleniu tego Pull Requesta.`
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.data_broken = Ten Pull Request jest uszkodzony ze względu na brakujące informacje o forku.
pulls.files_conflicted = Ten Pull Request zawiera zmiany konfliktujące z docelową gałęzią.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
pulls.is_checking = Sprawdzanie konfliktów ze scalaniem w toku. Spróbuj ponownie za chwilę.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
pulls.required_status_check_failed = Niektóre kontrole stanów nie były pomyślne.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.required_status_check_missing = Brakuje pewnych wymaganych etapów.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
pulls.required_status_check_administrator = Jako administrator, możesz wciąż scalić ten Pull Request.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
pulls.blocked_by_approvals = Ten Pull Request nie ma jeszcze wymaganej ilości zatwierdzeń. Otrzymał %d z %d wymaganych zatwierdzeń.
2020-03-02 21:24:56 +05:30
pulls.blocked_by_rejection = Ten Pull Request zawiera zmiany zażądane przez oficjalnego recenzenta.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.blocked_by_outdated_branch = Ten Pull Request jest zablokowany, ponieważ jest nieaktualny.
2019-08-13 22:41:27 +05:30
pulls.can_auto_merge_desc = Ten Pull Request może być automatycznie scalony.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.cannot_auto_merge_desc = Ten Pull Request nie może być automatycznie scalony z powodu konfliktów.
pulls.cannot_auto_merge_helper = Scal ręcznie, aby rozwiązać konflikty.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.num_conflicting_files_1 = %d plików zawierających konflikty
pulls.num_conflicting_files_n = %d plików zawierających konflikty
pulls.approve_count_1 = %d zatwierdzenie
pulls.approve_count_n = %d zatwierdzeń
pulls.reject_count_1 = %d żądanie zmiany
pulls.reject_count_n = %d żądań zmian
pulls.waiting_count_1 = %d oczekująca recenzja
pulls.waiting_count_n = %d oczekujących recenzji
2020-03-06 12:20:20 +05:30
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.no_merge_desc = Ten Pull Request nie może zostać scalony, ponieważ wszystkie opcje scalania dla tego repozytorium są wyłączone.
pulls.no_merge_helper = Włącz opcje scalania w ustawieniach repozytorium, lub scal ten Pull Request ręcznie.
pulls.no_merge_wip = Ten pull request nie może być automatycznie scalony, ponieważ jest oznaczony jako praca w toku.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.no_merge_not_ready = Ten Pull Request nie jest gotowy do scalenia, sprawdź status recenzji i kontrolki stanu.
pulls.no_merge_access = Nie masz uprawnień, aby scalić ten Pull Request.
2019-08-13 22:41:27 +05:30
pulls.merge_pull_request = Scal Pull Request
2018-02-19 02:50:48 +05:30
pulls.rebase_merge_pull_request = Zmień bazę i scal
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.rebase_merge_commit_pull_request = Zmień bazę i scal (--no-ff)
pulls.squash_merge_pull_request = Zmiażdż i scal
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.require_signed_wont_sign = Ta gałąź wymaga podpisanych commitów, ale to scalenie nie będzie podpisane
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.invalid_merge_option = Nie możesz użyć tej opcji scalania dla tego pull request'a.
2020-10-21 16:33:31 +05:30
; </summary><code>%[2]s<br>%[3]s</code></details>
2020-01-05 03:51:24 +05:30
pulls.unrelated_histories = Scalenie nie powiodło się: Head scalenia i baza nie mają wspólnej historii. Porada: Spróbuj innej strategii scalania
pulls.merge_out_of_date = Scalenie nie powiodło się: Przy generowaniu scalenia, baza została zaktualizowana. Porada: Spróbuj ponownie.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.push_rejected_no_message = Scalanie nie powiodło się: Wypchnięcie zostało odrzucone, ale serwer nie przesłał żadnej wiadomości.<br>Przejrzyj githooki dla tego repozytorium
2020-01-25 20:20:55 +05:30
pulls.open_unmerged_pull_exists = `Nie możesz wykonać operacji ponownego otwarcia, ponieważ jest już oczekujący pull request (#%d) z identycznymi właściwościami.`
2019-08-20 20:39:59 +05:30
pulls.status_checking = Niektóre etapy są w toku
pulls.status_checks_success = Wszystkie etapy powiodły się
2020-05-17 02:37:43 +05:30
pulls.status_checks_warning = Niektóre etapy zgłosiły ostrzeżenia
pulls.status_checks_failure = Niektóre etapy nie powiodły się
pulls.status_checks_error = Niektóre etapy zgłosiły błędy
pulls.update_branch = Zaktualizuj gałąź
pulls.update_branch_success = Aktualizacja gałęzi powiodła się
pulls.update_not_allowed = Nie masz uprawnień do aktualizacji gałęzi
pulls.outdated_with_base_branch = Ta gałąź jest przestarzała w stosunku do gałęzi bazowej
pulls.closed_at = `zamknął(-ęła) ten pull request <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
2020-07-26 15:19:14 +05:30
pulls.reopened_at = `otworzył(-a) ponownie ten Pull Request <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2020-12-10 10:18:55 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones.new = Nowy kamień milowy
2017-11-14 16:55:14 +05:30
milestones.open_tab = Otwarte %d
milestones.close_tab = Zamknięte %d
milestones.closed = Zamknięto %s
milestones.no_due_date = Nie ustalono terminu
milestones.open = Otwórz
milestones.close = Zamknij
2019-08-20 20:39:59 +05:30
milestones.new_subheader = Cele pozwalają na organizację zagadnień i śledzenie postępów.
milestones.completeness = %d%% Ukończono
2017-11-13 20:24:11 +05:30
milestones.create = Utwórz kamień milowy
milestones.title = Tytuł
milestones.desc = Opis
milestones.due_date = Termin realizacji (opcjonalnie)
milestones.clear = Wyczyść
2020-01-25 20:20:55 +05:30
milestones.invalid_due_date_format = Format daty realizacji musi mieć wartość 'rrrr-mm-dd'.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
milestones.create_success = Cel '%s' został stworzony.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.edit = Edytuj kamień milowy
2019-08-20 20:39:59 +05:30
milestones.edit_subheader = Cele pozwalają zorganizować zagadnienia i śledzić postępy.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
milestones.cancel = Anuluj
2019-08-20 20:39:59 +05:30
milestones.modify = Zaktualizuj cel
milestones.edit_success = Cel '%s' został zaktualizowany.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
milestones.deletion = Usuń kamień milowy
2019-08-20 20:39:59 +05:30
milestones.deletion_desc = Usunięcie celu usuwa go z wszystkich pozostałych zagadnień. Kontynuować?
milestones.deletion_success = Cel został usunięty.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
milestones.filter_sort.closest_due_date = Najbliżej daty realizacji
milestones.filter_sort.furthest_due_date = Najdalej daty realizacji
milestones.filter_sort.least_complete = Najmniej kompletne
milestones.filter_sort.most_complete = Najbardziej kompletne
2019-08-13 22:41:27 +05:30
milestones.filter_sort.most_issues = Najwięcej zgłoszeń
milestones.filter_sort.least_issues = Najmniej zgłoszeń
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
signing.will_sign = Ten commit zostanie podpisany przy pomocy klucza '%s'
signing.wont_sign.error = Wystąpił błąd podczas sprawdzania, czy commit mógł być podpisany
signing.wont_sign.nokey = Brak dostępnego klucza do podpisania tego commita
signing.wont_sign.never = Commity nigdy nie są podpisywane
signing.wont_sign.always = Commity zawsze są podpisywane
signing.wont_sign.pubkey = Commit nie zostanie podpisany, ponieważ nie posiadasz klucza publicznego powiązanego ze swoim kontem
signing.wont_sign.twofa = Musisz mieć włączoną weryfikację dwuskładnikową, aby móc podpisywać commity
signing.wont_sign.parentsigned = Ten commit nie będzie podpisany, ponieważ rodzic tego commita nie jest podpisany
signing.wont_sign.basesigned = Scalenie nie będzie podpisane, ponieważ commit bazowy nie jest podpisany
signing.wont_sign.headsigned = Scalenie nie będzie podpisane, ponieważ head commit nie jest podpisany
signing.wont_sign.commitssigned = Scalenie nie będzie podpisane, ponieważ wszystkie powiązane commity nie są podpisane
signing.wont_sign.approved = Scalenie nie będzie podpisane, ponieważ PR nie został zatwierdzony
2020-09-14 16:11:18 +05:30
signing.wont_sign.not_signed_in = Nie jesteś zalogowany
2020-01-15 15:26:33 +05:30
2018-10-17 22:37:45 +05:30
ext_wiki = Zewn. wiki
ext_wiki.desc = Link do zewnętrznego wiki.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
wiki = Wiki
2018-10-17 22:37:45 +05:30
wiki.welcome = Witaj na wiki!
2019-08-23 22:12:05 +05:30
wiki.welcome_desc = Wiki pozwala Ci na tworzenie i współdzielenie dokumentacji ze współpracownikami.
2018-10-17 22:37:45 +05:30
wiki.desc = Pisz i współdziel dokumentację ze współpracownikami.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
wiki.create_first_page = Stwórz pierwszą stronę
2015-12-13 01:17:11 +05:30
wiki.page = Strona
wiki.filter_page = Filtruj stronę
2018-06-30 22:44:19 +05:30
wiki.new_page = Strona
2017-11-01 14:44:08 +05:30
wiki.default_commit_message = Opisz tę zmianę (opcjonalne).
2015-12-13 01:17:11 +05:30
wiki.save_page = Zapisz stronę
wiki.last_commit_info = %s edytuje tę stronę %s
wiki.edit_page_button = Edytuj
wiki.new_page_button = Nowa strona
2019-08-20 20:39:59 +05:30
wiki.file_revision = Wersja strony
wiki.wiki_page_revisions = Wersje stron wiki
wiki.back_to_wiki = Powrót do strony wiki
2016-03-12 02:17:49 +05:30
wiki.delete_page_button = Usuń stronę
2019-08-20 20:39:59 +05:30
wiki.delete_page_notice_1 = Usunięcie strony wiki '%s' nie może zostać cofnięte. Kontynuować?
2015-12-13 01:17:11 +05:30
wiki.page_already_exists = Strona Wiki o tej samej nazwie już istnieje.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
wiki.reserved_page = Nazwa strony wiki '%s' jest zastrzeżona.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
wiki.pages = Strony
wiki.last_updated = Ostatnia aktualizacja %s
2015-12-01 07:15:55 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity = Aktywność
activity.period.filter_label = Okres:
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.period.daily = 1 dzień
activity.period.halfweekly = 3 dni
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.period.weekly = 1 tydzień
activity.period.monthly = 1 miesiąc
2020-01-05 03:51:24 +05:30
activity.period.quarterly = 3 miesiące
activity.period.semiyearly = 6 miesięcy
activity.period.yearly = 1 rok
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.overview = Przegląd
2019-08-13 22:41:27 +05:30
activity.active_prs_count_1 = <strong>%d</strong> aktywny Pull Request
activity.active_prs_count_n = <strong>%d</strong> aktywne Pull Requesty
activity.merged_prs_count_1 = Scalono Pull Request
2019-08-23 22:12:05 +05:30
activity.merged_prs_count_n = Scalone Pull Requesty
2019-08-13 22:41:27 +05:30
activity.opened_prs_count_1 = Proponowany Pull Request
activity.opened_prs_count_n = Proponowane Pull Requesty
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.title.user_1 = %d użytkownik
activity.title.user_n = %d użytkowników
2019-08-13 22:41:27 +05:30
activity.title.prs_1 = %d Pull Request
activity.title.prs_n = %d Pull Requesty
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.title.prs_merged_by = %s zmergowane przez %s
activity.title.prs_opened_by = %s zaproponowane przez %s
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.merged_prs_label = Scalone
activity.opened_prs_label = Proponowane
2019-08-13 22:41:27 +05:30
activity.active_issues_count_1 = <strong>%d</strong> Aktywne zgłoszenia
activity.active_issues_count_n = <strong>%d</strong> Aktywnych zgłoszeń
activity.closed_issues_count_1 = Zamknięte zgłoszenie
activity.closed_issues_count_n = Zamknięte zgłoszenia
activity.title.issues_1 = %d Zgłoszenie
activity.title.issues_n = %d Zgłoszenia
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.title.issues_created_by = %s utworzone przez %s
2017-11-01 14:44:08 +05:30
activity.closed_issue_label = Zamknięty
2019-08-13 22:41:27 +05:30
activity.new_issues_count_1 = Nowe zgłoszenie
activity.new_issues_count_n = Nowe zgłoszenia
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.new_issue_label = Otwarte
2019-08-20 20:39:59 +05:30
activity.title.unresolved_conv_1 = %d Nierozstrzygnięta dyskusja
activity.title.unresolved_conv_n = %d Nierozstrzygniętych dyskusji
activity.unresolved_conv_desc = Te niedawno zmienione zagadnienia i Pull Requesty nie zostały jeszcze rozwiązane.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
activity.unresolved_conv_label = Otwarte
activity.title.releases_1 = %d Wydanie
activity.title.releases_n = %d Wydań
activity.title.releases_published_by = %s opublikowane przez %s
activity.published_release_label = Opublikowane
2019-08-20 20:39:59 +05:30
activity.no_git_activity = Nie było żadnej aktywności w tym okresie czasu.
activity.git_stats_exclude_merges = Wykluczając scalenia,
activity.git_stats_author_1 = %d autor
activity.git_stats_author_n = %d autorzy
activity.git_stats_pushed_1 = przepchnął(-ęła)
activity.git_stats_pushed_n = przepchnęli(-ęły)
activity.git_stats_commit_1 = %d commit
activity.git_stats_commit_n = %d commity
activity.git_stats_push_to_branch = do %s i
activity.git_stats_push_to_all_branches = do wszystkich gałęzi.
activity.git_stats_on_default_branch = Na %s,
activity.git_stats_file_1 = %d plik
activity.git_stats_file_n = %d pliki
activity.git_stats_files_changed_1 = zmodyfikował(-a)
activity.git_stats_files_changed_n = zmodyfikowali(-ły)
activity.git_stats_additions = w wyniku czego powstały
activity.git_stats_addition_1 = %d dodanie
2020-11-13 22:54:39 +05:30
activity.git_stats_addition_n = %d dodań
2019-08-20 20:39:59 +05:30
activity.git_stats_and_deletions = i
activity.git_stats_deletion_1 = %d usunięcie
activity.git_stats_deletion_n = %d usunięć
2017-11-13 20:24:11 +05:30
search = Szukaj
2019-08-14 15:09:51 +05:30
search.search_repo = Przeszukaj repozytorium
2020-01-25 20:20:55 +05:30
search.results = Wyniki wyszukiwania dla "%s" w <a href="%s">%s</a>
2017-11-01 14:44:08 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Ustawienia
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.desc = Ustawienia to miejsce, w którym możesz zmieniać parametry repozytorium
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.options = Repozytorium
2018-10-17 22:37:45 +05:30
settings.collaboration = Współpracownicy
settings.collaboration.admin = Administrator
2016-07-30 19:58:23 +05:30
settings.collaboration.write = Zapis
settings.collaboration.read = Odczyt
2019-12-05 22:51:04 +05:30
settings.collaboration.owner = Właściciel
2016-07-30 19:58:23 +05:30
settings.collaboration.undefined = Niezdefiniowany
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.hooks = Webhooki
settings.githooks = Hooki Git
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.basic_settings = Ustawienia podstawowe
2016-12-21 20:58:42 +05:30
settings.mirror_settings = Kopia lustrzana ustawień
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.sync_mirror = Synchronizuj teraz
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.mirror_sync_in_progress = Synchronizacja kopii lustrzanych jest w toku. Sprawdź ponownie za minutę.
2019-09-07 00:56:14 +05:30
settings.email_notifications.enable = Włącz powiadomienia e-mail
settings.email_notifications.onmention = Wyślij wiadomość e-mail wyłącznie przy wzmiankach
settings.email_notifications.disable = Wyłącz powiadomienia e-mail
settings.email_notifications.submit = Ustaw preferencje wiadomości e-mail
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.site = Strona
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.update_settings = Aktualizuj ustawienia
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.advanced_settings = Ustawienia zaawansowane
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.wiki_desc = Włącz wiki repozytorium
settings.use_internal_wiki = Użyj wbudowanego wiki
settings.use_external_wiki = Użyj zewnętrznego wiki
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.external_wiki_url = Adres URL zewnętrznego Wiki
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.external_wiki_url_error = URL zewnętrznego wiki nie jest prawidłowym adresem URL.
settings.external_wiki_url_desc = Odwiedzający są przekierowywani do zewnętrznego adresu URL wiki po kliknięciu w zakładkę wiki.
settings.issues_desc = Włącz śledzenie zgłoszeń w repozytorium
settings.use_internal_issue_tracker = Użyj wbudowanego śledzenia zgłoszeń
settings.use_external_issue_tracker = Użyj zewnętrznego śledzenia zgłoszeń
2019-08-23 22:12:05 +05:30
settings.external_tracker_url = URL zewnętrznego systemu śledzenia zgłoszeń
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.external_tracker_url_error = Adres URL zewnętrznego śledzenia zgłoszeń nie jest poprawnym adresem URL.
settings.external_tracker_url_desc = Odwiedzający są przekierowywani do adresu URL zewnętrznego systemu śledzenia zgłoszeń po kliknięciu w zakładkę zgłoszeń.
2019-08-23 22:12:05 +05:30
settings.tracker_url_format = Format adresu URL zewnętrznego systemu śledzenia zgłoszeń
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.tracker_url_format_error = Adres URL zewnętrznego systemu śledzenia zgłoszeń nie jest poprawnym adresem URL.
settings.tracker_issue_style = Format numerowania dla zewnętrznego systemu śledzenia zgłoszeń
2016-07-30 19:58:23 +05:30
settings.tracker_issue_style.numeric = Numeryczny
settings.tracker_issue_style.alphanumeric = Alfanumeryczne
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.tracker_url_format_desc = Użyj zamienników <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> i <code>{index}</code> dla nazwy użytkownika, nazwy repozytorium i numeru porządkowego zgłoszenia.
settings.enable_timetracker = Włącz śledzenie czasu
settings.allow_only_contributors_to_track_time = Zezwalaj wyłącznie współpracownikom na śledzenie czasu
settings.pulls_desc = Włącz Pull Requesty w repozytorium
settings.pulls.ignore_whitespace = Ignoruj znaki białe w konfliktach
settings.pulls.allow_merge_commits = Włącz scalanie poprzez commity
settings.pulls.allow_rebase_merge = Włącz zmianę bazy do scalania commitów
settings.pulls.allow_rebase_merge_commit = Włącz zmianę bazy ze stworzeniem commita ze scaleniem (--no-ff)
settings.pulls.allow_squash_commits = Włącz miażdżenie do scalania commitów
2020-09-14 16:11:18 +05:30
settings.projects_desc = Włącz projekty w repozytorium
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.admin_settings = Ustawienia administratora
settings.admin_enable_health_check = Włącz sprawdzanie stanu zdrowia repozytoriów (git fsck)
settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch = Zamknij zgłoszenie poprzez commit wprowadzony do nie-domyślnej gałęzi
2015-12-07 02:04:17 +05:30
settings.danger_zone = Strefa niebezpieczeństwa
2016-02-16 01:27:15 +05:30
settings.new_owner_has_same_repo = Nowy właściciel już posiada repozytorium o tej samej nazwie.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.convert = Konwertuj na zwykłe repozytorium
2019-08-14 21:05:51 +05:30
settings.convert_desc = Możesz przekonwertować tę kopię lustrzaną na zwykłe repozytorium. Ta czynność jest nieodwracalna.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.convert_notices_1 = Ta operacja przekonwertuje kopię lustrzaną w zwykłe repozytorium i nie może być cofnięta.
settings.convert_confirm = Konwertuj repozytorium
settings.convert_succeed = Kopia lustrzana została przekonwertowana w zwykłe repozytorium.
2020-09-14 16:11:18 +05:30
settings.convert_fork = Konwertuj na zwykłe repozytorium
settings.convert_fork_desc = Możesz przekonwertować ten fork w zwykłe repozytorium. Ta czynność jest nieodwracalna.
settings.convert_fork_notices_1 = Ta operacja przekonwertuje fork w zwykłe repozytorium i nie może być cofnięta.
settings.convert_fork_confirm = Konwertuj repozytorium
settings.convert_fork_succeed = Fork został przekonwertowany w zwykłe repozytorium.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.transfer = Przeniesienie własności
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.transfer_desc = Przenieś to repozytorium do innego użytkownika lub organizacji, w której posiadasz uprawnienia administratora.
2021-03-03 05:42:35 +05:30
settings.transfer_form_title = Wpisz nazwę repozytorium w celu potwierdzenia:
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.transfer_notices_1 = - Stracisz dostęp do tego repozytorium, jeśli przeniesiesz je do innego użytkownika.
settings.transfer_notices_2 = - Utrzymasz dostęp do tego repozytorium, jeśli przeniesiesz je do organizacji, której jesteś (współ-)właścicielem.
2021-03-03 05:42:35 +05:30
settings.transfer_owner = Nowy właściciel
settings.transfer_succeed = Repozytorium zostało przeniesione.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.wiki_delete = Usuń dane Wiki
settings.wiki_delete_desc = Usunięcie danych wiki jest nieodwracalne.
settings.wiki_delete_notices_1 = - Ta operacja usunie i wyłączy wiki repozytorium %s.
settings.confirm_wiki_delete = Usuń dane Wiki
settings.wiki_deletion_success = Dane wiki repozytorium zostały usunięte.
2016-02-16 01:27:15 +05:30
settings.delete = Usuń to repozytorium
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.delete_desc = Usunięcie repozytorium jest trwałe i nieodwracalne.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.delete_notices_1 = - Ta operacja <strong>NIE MOŻE</strong> zostać cofnięta.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.delete_notices_2 = - Ta operacja trwale usunie repozytorium <strong>%s</strong>, w tym kod źródłowy, zgłoszenia, komentarze, dane wiki i dostęp dla współpracowników.
settings.delete_notices_fork_1 = - Forki tego repozytorium będą niezależne po jego usunięciu.
settings.deletion_success = Repozytorium zostało usunięte.
settings.update_settings_success = Ustawienia repozytorium zostały zaktualizowane.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.confirm_delete = Usuń repozytorium
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.add_collaborator = Dodaj
settings.add_collaborator_success = Dodano użytkownika.
settings.add_collaborator_inactive_user = Nie możesz dodać nieaktywnego użytkownika jako współpracownika.
settings.add_collaborator_duplicate = Współpracownik został już dodany do tego repozytorium.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.delete_collaborator = Usuń
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.collaborator_deletion = Usuń współpracownika
settings.collaborator_deletion_desc = Usunięcie współpracownika odbierze mu dostęp do tego repozytorium. Kontynuować?
settings.remove_collaborator_success = Usunięto użytkownika.
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.search_user_placeholder = Szukaj użytkownika…
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.org_not_allowed_to_be_collaborator = Organizacji nie można dodać jako współpracownika.
2019-12-05 22:51:04 +05:30
settings.change_team_access_not_allowed = Zmiana dostępu zespołu do repozytorium zostało zastrzeżone do właściciela organizacji
settings.team_not_in_organization = Zespół nie jest w tej samej organizacji co repozytorium
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.teams = Zespoły
settings.add_team = Dodaj zespół
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.add_team_duplicate = Zespół już posiada repozytorium
settings.add_team_success = Zespół ma teraz dostęp do repozytorium.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.search_team = Szukaj zespołu…
2020-09-14 16:11:18 +05:30
settings.change_team_permission_tip = Uprawnienia zespołu ustawione są konfigurowane na stronie ustawień zespołu i nie mogą być zmieniane dla pojedynczych repozytoriów
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.delete_team_tip = Ten zespół ma dostęp do wszystkich repozytoriów i nie może zostać usunięty
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.remove_team_success = Dostęp zespołu do repozytorium został usunięty.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.add_webhook = Dodaj webhooka
2020-01-25 20:20:55 +05:30
settings.add_webhook.invalid_channel_name = Nazwa kanału Webhooka nie może być pusta i nie może zawierać jedynie znaku #.
settings.hooks_desc = Webhooki automatycznie tworzą zapytania HTTP POST do serwera, kiedy następują pewne zdarzenia w Gitea. Przeczytaj o tym więcej w <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">przewodniku o Webhookach</a>.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.webhook_deletion = Usuń Webhooka
settings.webhook_deletion_desc = Usunięcie Webhooka wykasuje jego ustawienia i historię dostaw. Kontynuować?
settings.webhook_deletion_success = Webhook został usunięty.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.webhook.test_delivery = Testuj dostawę
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.webhook.test_delivery_desc = Sprawdź tego Webhooka przy pomocy testowego zdarzenia.
settings.webhook.test_delivery_success = Testowe zdarzenie zostało dodane do kolejki dostaw. Może zająć kilka sekund, zanim pojawi się w historii dostaw.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.webhook.request = Żądanie
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.webhook.response = Odpowiedź
settings.webhook.headers = Nagłówki
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.webhook.payload = Zawartość
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.webhook.body = Treść
2020-01-25 20:20:55 +05:30
settings.githooks_desc = Hooki Gita są obsługiwane bezpośrednio przez Gita. Możesz edytować pliki hook'ów poniżej, aby wykonywać niestandardowe operacje.
2017-11-14 16:55:14 +05:30
settings.githook_edit_desc = Jeśli hook jest nieaktywny, zaprezentowana zostanie przykładowa treść. Pozostawienie pustej wartości wyłączy ten hook.
settings.githook_name = Nazwa hooka
settings.githook_content = Treść hooka
settings.update_githook = Zaktualizuj hook
2020-01-25 20:20:55 +05:30
settings.add_webhook_desc = Gitea wyśle żądanie <code>POST</code> z określonym typem zawartości do docelowego adresu URL. Przeczytaj o tym więcej w <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">przewodniku o Webhookach</a>.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.payload_url = Adres docelowy URL
settings.http_method = Metoda HTTP
settings.content_type = Typ zawartości POST
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.secret = Sekret
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.slack_username = Użytkownik
settings.slack_icon_url = Adres URL ikony
2017-11-13 20:24:11 +05:30
settings.discord_username = Nazwa użytkownika
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.discord_icon_url = Adres URL ikony
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.slack_color = Kolor
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.event_desc = Wywołaj przy:
settings.event_push_only = Wydarzeniach przepchnięcia
settings.event_send_everything = Wszystkich wydarzeniach
settings.event_choose = Niestandardowych wydarzeniach…
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_header_repository = Zdarzenia repozytorium
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.event_create = Utwórz
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.event_create_desc = Utworzono gałąź lub tag.
settings.event_delete = Usuń
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_delete_desc = Gałąź lub tag usunięty.
2019-08-13 22:41:27 +05:30
settings.event_fork = Fork
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_fork_desc = Repozytorium sforkowane.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.event_release = Wydanie
settings.event_release_desc = Wydanie opublikowane, zaktualizowane lub usunięte z repozytorium.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.event_push = Wypchnięcie
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.event_push_desc = Wypchnięcie git do repozytorium.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.event_repository = Repozytorium
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.event_repository_desc = Repozytorium stworzone lub usunięte.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_header_issue = Zdarzenia zgłoszeń
2020-03-06 12:20:20 +05:30
settings.event_issues = Zgłoszenia
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_issues_desc = Zgłoszenie otwarte, zamknięte, ponownie otwarte lub zmodyfikowane.
settings.event_issue_assign = Zgłoszenie przypisane
2020-09-14 16:11:18 +05:30
settings.event_issue_assign_desc = Zgłoszenie przypisane bądź nieprzypisane.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_issue_label = Zgłoszenie oznaczone
2020-09-14 16:11:18 +05:30
settings.event_issue_label_desc = Etykieta zgłoszenia zaktualizowana lub usunięta.
settings.event_issue_milestone = Ustawiono cel zgłoszenia
settings.event_issue_milestone_desc = Ustawiono lub usunięto cel zgłoszenia.
2020-03-06 12:20:20 +05:30
settings.event_issue_comment = Komentarz w zgłoszeniu
settings.event_issue_comment_desc = Komentarz w zgłoszeniu stworzony, edytowany lub usunięty.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_header_pull_request = Zdarzenia Pull Requestów
2020-03-06 12:20:20 +05:30
settings.event_pull_request = Pull Request
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_pull_request_desc = Pull request otwarty, zamknięty, ponownie otwarty lub zmodyfikowany.
settings.event_pull_request_assign = Pull Request przypisany
2020-09-14 16:11:18 +05:30
settings.event_pull_request_assign_desc = Pull Request przypisany bądz nieprzypisany.
settings.event_pull_request_label = Pull Request zaetykietowany
settings.event_pull_request_label_desc = Etykieta pull requesta zaktualizowana lub usunięta.
settings.event_pull_request_milestone = Ustawiono cel Pull Requesta
settings.event_pull_request_milestone_desc = Ustawiono lub usunięto cel pull requesta.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_pull_request_comment = Pull Request skomentowany
2020-09-14 16:11:18 +05:30
settings.event_pull_request_comment_desc = Komentarz pull requestu stworzony, edytowany lub usunięty.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_pull_request_review = Pull Request zrecenzowany
2020-09-14 16:11:18 +05:30
settings.event_pull_request_review_desc = Pull request zatwierdzony, odrzucony lub zrecenzowany.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.event_pull_request_sync = Pull Request Zsynchronizowany
settings.event_pull_request_sync_desc = Pull request zsynchronizowany.
2020-03-06 12:20:20 +05:30
settings.branch_filter = Filtr gałęzi
settings.branch_filter_desc = Biała lista gałęzi dla przepychania, tworzenia i usuwania gałęzi, określona jako wzorzec glob. Jeśli pusta, lub <code>*</code>, zdarzenia dla wszystkich gałęzi są wyświetlane. Sprawdź dokumentację <a href="https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile">github.com/gobwas/glob</a> dla składni. Przykładowo: <code>master</code>, <code>{master,release*}</code>.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.active = Aktywne
settings.active_helper = Informacja o wywołanych wydarzeniach będzie przesłana do tego adresu URL Webhooka.
2019-09-07 00:56:14 +05:30
settings.add_hook_success = Webhook został dodany.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.update_webhook = Zaktualizuj webhook
2019-09-07 00:56:14 +05:30
settings.update_hook_success = Webhook został zaktualizowany.
settings.delete_webhook = Usuń Webhooka
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.recent_deliveries = Ostatnie wywołania
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.hook_type = Typ hooka
2020-01-25 20:20:55 +05:30
settings.add_slack_hook_desc = Zintegruj <a href="%s">Slacka</a> ze swoim repozytorium.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.slack_token = Token
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.slack_domain = Domena
settings.slack_channel = Kanał
2020-01-25 20:20:55 +05:30
settings.add_discord_hook_desc = Zintegruj <a href="%s">Discorda</a> ze swoim repozytorium.
settings.add_dingtalk_hook_desc = Zintegruj <a href="%s">Dingtalka</a> ze swoim repozytorium.
settings.add_telegram_hook_desc = Zintegruj <a href="%s">Telegrama</a> ze swoim repozytorium.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.add_matrix_hook_desc = Zintegruj <a href="%s">Matrixa</a> ze swoim repozytorium.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
settings.add_msteams_hook_desc = Zintegruj <a href="%s">Microsoft Teams</a> ze swoim repozytorium.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.add_feishu_hook_desc = Zintegruj <a href="%s">Feishu</a> ze swoim repozytorium.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.deploy_keys = Klucze wdrożeniowe
2019-08-14 15:09:51 +05:30
settings.add_deploy_key = Dodaj klucz wdrożeniowy
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.deploy_key_desc = Klucze wdrożeniowe mają wyłącznie dostęp "tylko do odczytu" do pobierania danych z repozytorium.
2019-09-07 00:56:14 +05:30
settings.is_writable = Włącz dostęp do zapisu
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.is_writable_info = Zezwól temu kluczowi wdrożeniowemu na <strong>przepychanie</strong> zmian do tego repozytorium.
settings.no_deploy_keys = W tej chwili nie ma kluczy wdrożeniowych.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.title = Tytuł
settings.deploy_key_content = Treść
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.key_been_used = Klucz wdrożeniowy z identyczną zawartością jest już w użyciu.
settings.key_name_used = Klucz wdrożeniowy z identyczną nazwą już istnieje.
settings.add_key_success = Klucz wdrożeniowy '%s' został dodany.
2019-12-05 22:51:04 +05:30
settings.deploy_key_deletion = Usuń klucz wdrożeniowy
settings.deploy_key_deletion_desc = Usunięcie klucza wdrożeniowego wycofa jego dostęp do tego repozytorium. Kontynuować?
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.deploy_key_deletion_success = Klucz wdrożeniowy został usunięty.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.branches = Gałęzie
settings.protected_branch = Ochrona gałęzi
settings.protected_branch_can_push = Umożliwić push?
settings.protected_branch_can_push_yes = Możesz wysyłać
settings.protected_branch_can_push_no = Nie możesz wysyłać
2020-01-21 21:57:57 +05:30
settings.branch_protection = Ochrona gałęzi dla "<b>%s</b>"
2018-10-17 22:37:45 +05:30
settings.protect_this_branch = Włącz ochronę gałęzi
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.protect_this_branch_desc = Zapobiega usunięciu oraz ogranicza wypychanie i scalanie zmian do tej gałęzi.
settings.protect_disable_push = Wyłącz wypychanie
settings.protect_disable_push_desc = Wypychanie do tej gałęzi nie będzie możliwe.
settings.protect_enable_push = Włącz wypychanie
settings.protect_enable_push_desc = Każdy użytkownik z uprawnieniem zapisu będzie miał możliwość wypychania do tej gałęzi (oprócz wymuszonego wypchnięcia).
settings.protect_whitelist_committers = Wypychanie ograniczone białą listą
settings.protect_whitelist_committers_desc = Tylko dopuszczeni użytkownicy oraz zespoły będą miały możliwość wypychania zmian do tej gałęzi (oprócz wymuszenia wypchnięcia).
2019-12-05 22:51:04 +05:30
settings.protect_whitelist_users = Użytkownicy dopuszczeni do wypychania:
2019-08-14 17:04:49 +05:30
settings.protect_whitelist_search_users = Szukaj użytkowników…
2019-12-05 22:51:04 +05:30
settings.protect_whitelist_teams = Zespoły dopuszczone do wypychania:
2019-08-14 17:04:49 +05:30
settings.protect_whitelist_search_teams = Szukaj zespołów…
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.protect_merge_whitelist_committers = Włącz dopuszczenie scalania
settings.protect_merge_whitelist_committers_desc = Zezwól jedynie dopuszczonym użytkownikom lub zespołom na scalanie Pull Requestów w tej gałęzi.
settings.protect_merge_whitelist_users = Użytkownicy dopuszczeni do scalania:
settings.protect_merge_whitelist_teams = Zespoły dopuszczone do scalania:
settings.protect_check_status_contexts = Włącz kontrolę stanu
2020-09-14 16:11:18 +05:30
settings.protect_check_status_contexts_desc = Wymagaj powodzenia kontroli stanów przed scalaniem. Wybierz które kontrole stanów muszą zostać ukończone pomyślnie, zanim gałęzie będą mogły zostać scalone z gałęzią, która pokrywa się z tą zasadą. Kiedy włączone, commity muszą być najpierw wypchnięte do innej gałęzi, a następnie scalone lub wypchnięte bezpośrednio do gałęzi, która pokrywa się z tą zasadą po pomyślnej kontroli stanów. Jeżeli nie zostaną wybrane konteksty, ostatni commit musi zakończyć się powodzeniem niezależnie od kontekstu.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.protect_check_status_contexts_list = Kontrole stanów w poprzednim tygodniu dla tego repozytorium
2019-12-05 22:51:04 +05:30
settings.protect_required_approvals = Wymagane zatwierdzenia:
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.protect_required_approvals_desc = Zezwól na scalanie Pull Requestów tylko z wystarczającą ilością pozytywnych recenzji.
settings.protect_approvals_whitelist_enabled = Ogranicz zatwierdzenia do dopuszczonych użytkowników i zespołów
settings.protect_approvals_whitelist_enabled_desc = Tylko recenzje pochodzące od użytkowników lub zespołów na białej liście będą liczyły się do wymaganych zatwierdzeń. Bez białej listy zatwierdzeń, recenzja od każdego użytkownika z uprawnieniem zapisu będzie liczyła się do wymaganych zatwierdzeń.
2019-12-05 22:51:04 +05:30
settings.protect_approvals_whitelist_users = Dopuszczeni recenzenci:
settings.protect_approvals_whitelist_teams = Dopuszczone zespoły do recenzji:
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.dismiss_stale_approvals = Unieważnij przestarzałe zatwierdzenia
settings.dismiss_stale_approvals_desc = Kiedy nowe commity zmieniające zawartość Pull Requesta są wypychane do gałęzi, wcześniejsze zatwierdzenia zostaną unieważnione.
settings.require_signed_commits = Wymagaj podpisanych commitów
2020-09-14 16:11:18 +05:30
settings.require_signed_commits_desc = Odrzucaj zmiany wypychane do tej gałęzi, jeśli nie są podpisane, lub są niemożliwe do zweryfikowania.
settings.protect_protected_file_patterns = Wzory chronionych plików (rozdzielone średnikiem '\;'):
settings.protect_protected_file_patterns_desc = Chronione pliki, które nie mogą być zmienione bezpośrednio, nawet jeśli użytkownik ma uprawnienia do dodawania, edytowania lub usuwania plików w tej gałęzi. Wzorce można rozdzielić za pomocą średnika ('\;'). Zobacz dokumentację <a href="https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile">github.com/gobwas/glob</a> dla składni wzorca. Przykłady: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.add_protected_branch = Włącz ochronę
settings.delete_protected_branch = Wyłącz ochronę
2018-10-17 22:37:45 +05:30
settings.update_protect_branch_success = Ochrona gałęzi dla gałęzi "%s" została zaktualizowana.
settings.remove_protected_branch_success = Ochrona gałęzi dla gałęzi "%s" została wyłączona.
settings.protected_branch_deletion = Wyłącz ochronę gałęzi
settings.protected_branch_deletion_desc = Wyłączenie ochrony gałęzi pozwoli użytkownikom z uprawnieniami zapisu do przekazywania zmian do gałęzi. Kontynuować?
2020-03-02 21:24:56 +05:30
settings.block_rejected_reviews = Zablokuj scalanie przy odrzuconych recenzjach
settings.block_rejected_reviews_desc = Scalanie nie będzie możliwe, jeżeli zostały zażądane zmiany przez oficjalnych recenzentów nawet, jeśli jest wystarczająca ilość zatwierdzeń.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.block_outdated_branch = Zablokuj scalanie, jeśli pull request jest nieaktualny
settings.block_outdated_branch_desc = Scalanie nie będzie możliwe, gdy gałąź główna jest za gałęzią bazową.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.default_branch_desc = Wybierz domyślną gałąź repozytorium dla Pull Requestów i commitów kodu:
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.choose_branch = Wybierz gałąź…
2019-12-05 22:51:04 +05:30
settings.no_protected_branch = Nie ma chronionych gałęzi.
2019-09-07 00:56:14 +05:30
settings.edit_protected_branch = Zmień
settings.protected_branch_required_approvals_min = Wymagane zatwierdzenia nie mogą mieć wartości ujemnej.
settings.bot_token = Token bota
settings.chat_id = ID czatu
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.matrix.homeserver_url = Adres URL serwera domowego
settings.matrix.room_id = ID pokoju
settings.matrix.access_token = Token dostępu
settings.matrix.message_type = Typ wiadomości
2019-09-07 00:56:14 +05:30
settings.archive.button = Zarchiwizuj repozytorium
settings.archive.header = Zarchiwizuj to repozytorium
settings.archive.text = Zarchiwizowanie repozytorium sprawi, że będzie ono "tylko do odczytu". Zostanie ukryte z pulpitu, nie będzie możliwe commitowanie, otwieranie zgłoszeń, czy tworzenie Pull Requestów.
settings.archive.success = Repozytorium zostało pomyślnie zarchiwizowane.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.archive.error = Wystąpił błąd przy próbie zarchiwizowania tego repozytorium. Sprawdź dziennik po więcej szczegółów.
settings.archive.error_ismirror = Nie możesz archiwizować kopii lustrzanej repozytorium.
settings.archive.branchsettings_unavailable = Ustawienia gałęzi nie są dostępne, kiedy repozytorium jest zarchiwizowane.
settings.unarchive.button = Przywróć repozytorium
settings.unarchive.header = Przywróć to repozytorium z archiwum
settings.unarchive.text = Przywrócenie repozytorium z archiwum ponownie umożliwi przyjmowanie commitów i przepchnięć, jak i nowych zgłoszeń oraz Pull Requestów.
settings.unarchive.success = Repozytorium zostało pomyślnie przywrócone z archiwum.
settings.unarchive.error = Wystąpił błąd przy próbie przywrócenia tego repozytorium z archiwum. Sprawdź dziennik po więcej szczegółów.
settings.update_avatar_success = Awatar repozytorium został zaktualizowany.
settings.lfs = LFS
settings.lfs_filelist = Pliki LFS przechowywane w tym repozytorium
settings.lfs_no_lfs_files = Brak plików LFS przechowywanych w tym repozytorium
settings.lfs_findcommits = Znajdź commity
settings.lfs_lfs_file_no_commits = Nie znaleziono commitów dla tego pliku LFS
2020-03-02 21:24:56 +05:30
settings.lfs_noattribute = Ta ścieżka nie ma atrybutu do zablokowania w domyślnej gałęzi
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.lfs_delete = Usuń plik LFS z OID %s
settings.lfs_delete_warning = Usunięcie pliku LFS może spowodować błędy typu 'obiekt nie istnieje' przy checkout'cie. Czy chcesz kontynuować?
settings.lfs_findpointerfiles = Znajdź pliki wskaźnika
2020-03-02 21:24:56 +05:30
settings.lfs_locks = Blokady
settings.lfs_invalid_locking_path = Nieprawidłowa ścieżka: %s
settings.lfs_invalid_lock_directory = Nie można zablokować katalogu: %s
settings.lfs_lock_already_exists = Blokada już istnieje: %s
settings.lfs_lock = Zablokuj
settings.lfs_lock_path = Ścieżka pliku do zablokowania...
settings.lfs_locks_no_locks = Brak blokad
settings.lfs_lock_file_no_exist = Zablokowany plik nie istnieje w domyślnej gałęzi
settings.lfs_force_unlock = Wymuś odblokowanie
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.lfs_pointers.found = Znaleziono %d wskaźników blob - %d powiązanych, %d niepowiązanych (%d brakujących w magazynie danych)
settings.lfs_pointers.sha = SHA bloba
settings.lfs_pointers.oid = OID
settings.lfs_pointers.inRepo = W repozytorium
settings.lfs_pointers.exists = Istnieje w magazynie
settings.lfs_pointers.accessible = Dostępne dla użytkownika
settings.lfs_pointers.associateAccessible = Powiąż dostępne %d OID
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.browse_source = Przeglądaj źródła
diff.parent = rodzic
2017-11-01 14:44:08 +05:30
diff.commit = commit
2019-08-20 20:39:59 +05:30
diff.git-notes = Notatki
2017-11-01 14:44:08 +05:30
diff.data_not_available = Informacje nt. zmian nie są dostępne
2020-01-05 03:51:24 +05:30
diff.options_button = Opcje porównania
diff.show_diff_stats = Pokaż statystyki
diff.download_patch = Ściągnij plik aktualizacji
diff.download_diff = Ściągnij plik porównania
2016-02-16 01:27:15 +05:30
diff.show_split_view = Widok podzielony
diff.show_unified_view = Zunifikowany widok
2019-08-20 20:39:59 +05:30
diff.whitespace_button = Znaki białe
diff.whitespace_show_everything = Pokaż wszystkie zmiany
diff.whitespace_ignore_all_whitespace = Ignoruj znaki białe przy porównywaniu linii
diff.whitespace_ignore_amount_changes = Ignoruj zmiany w ilości znaków białych
diff.whitespace_ignore_at_eol = Ignoruj zmiany w znakach białych przy EOL
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.stats_desc = <strong>%d zmienionych plików</strong> z <strong>%d dodań</strong> i <strong>%d usunięć</strong>
2017-11-01 14:44:08 +05:30
diff.bin = BIN
2015-11-19 10:38:31 +05:30
diff.view_file = Wyświetl plik
2020-01-05 03:51:24 +05:30
diff.file_before = Przed
diff.file_after = Po
diff.file_image_width = Szerokość
diff.file_image_height = Wysokość
diff.file_byte_size = Rozmiar
2016-07-30 19:58:23 +05:30
diff.file_suppressed = Plik diff jest za duży
diff.too_many_files = Niektóre pliki nie zostały wyświetlone z powodu dużej ilości zmienionych plików
2019-08-20 20:39:59 +05:30
diff.comment.placeholder = Zostaw komentarz
diff.comment.markdown_info = Formatowanie przy użyciu Markdown jest wspierane.
diff.comment.add_single_comment = Dodaj jeden komentarz
diff.comment.add_review_comment = Dodaj komentarz
diff.comment.start_review = Rozpocznij recenzję
diff.comment.reply = Odpowiedz
diff.review = Recenzuj
diff.review.header = Dodaj recenzję
diff.review.placeholder = Komentarz recenzji
diff.review.comment = Skomentuj
diff.review.approve = Zatwierdź
diff.review.reject = Zażądaj zmian
2020-09-14 16:11:18 +05:30
diff.committed_by = zatwierdzone przez
2019-08-20 20:39:59 +05:30
releases.desc = Śledź wersje projektu i pobrania.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.releases = Wydania
release.new_release = Nowe wydanie
release.draft = Szkic
release.prerelease = Wersja wstępna
2019-12-07 00:46:21 +05:30
release.stable = Stabilna
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.edit = edytuj
2020-09-14 16:11:18 +05:30
release.ahead.commits = <strong>%d</strong> commitów
release.ahead.target = do %s od tego wydania
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.source_code = Kod źródłowy
2019-08-20 20:39:59 +05:30
release.new_subheader = Wydania pozwalają na zorganizowanie wersji projektu.
release.edit_subheader = Wydania pozwalają na zorganizowanie wersji projektu.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.tag_name = Nazwa tagu
release.target = Cel
2019-08-20 20:39:59 +05:30
release.tag_helper = Wybierz istniejący tag lub stwórz nowy.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
release.title = Tytuł
release.content = Treść
2019-08-20 20:39:59 +05:30
release.prerelease_desc = Oznacz jako wczesne wydanie
release.prerelease_helper = Oznacz to wydanie jako nieprzeznaczone na użytek produkcyjny.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
release.cancel = Anuluj
2015-11-19 10:38:31 +05:30
release.publish = Publikuj wersję
release.save_draft = Zapisz szkic
2019-08-20 20:39:59 +05:30
release.edit_release = Zaktualizuj wydanie
release.delete_release = Usuń wydanie
release.deletion = Usuń wydanie
2017-11-01 14:44:08 +05:30
release.deletion_success = Wydanie zostało usunięte.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
release.tag_name_already_exist = Wydanie z tą nazwą tagu już istnieje.
release.tag_name_invalid = Nazwa tagu jest niewłaściwa.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
release.downloads = Pliki do pobrania
2020-05-17 02:37:43 +05:30
release.download_count = Pobrania: %s
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-08-20 20:39:59 +05:30
branch.name = Nazwa gałęzi
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.search = Szukaj gałęzi
2019-08-20 20:39:59 +05:30
branch.already_exists = Gałąź z nazwą '%s' już istnieje.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.delete_head = Usuń
2020-02-14 08:39:58 +05:30
branch.delete = Usuń gałąź '%s'
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.delete_html = Usuń gałąź
2019-08-20 20:39:59 +05:30
branch.delete_desc = Usunięcie gałęzi jest trwałe i <strong>NIE MOŻE</strong> zostać cofnięte. Kontynuować?
branch.deletion_success = Gałąź '%s' została usunięta.
branch.deletion_failed = Nie udało się usunąć gałęzi '%s'.
branch.delete_branch_has_new_commits = Gałąź '%s' nie może zostać usunięta, ponieważ zostały dodane do niej nowe commity po scaleniu.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.create_branch = Utwórz gałąź <strong>%s</strong>
branch.create_from = z '%s'
2019-08-20 20:39:59 +05:30
branch.create_success = Gałąź '%s' została utworzona.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.branch_already_exists = Gałąź '%s' już istnieje w tym repozytorium.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
branch.branch_name_conflict = Nazwa gałęzi '%s' koliduje z już istniejącą gałęzią '%s'.
branch.tag_collision = Gałąź '%s' nie może zostać utworzona, ponieważ w tym repozytorium istnieje już tag o takiej samej nazwie.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
branch.deleted_by = Usunięta przez %s
2019-08-20 20:39:59 +05:30
branch.restore_success = Gałąź '%s' została przywrócona.
branch.restore_failed = Nie udało się przywrócić gałęzi '%s'.
branch.protected_deletion_failed = Gałąź '%s' jest chroniona. Nie można jej usunąć.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
branch.default_deletion_failed = Gałąź '%s' jest domyślną gałęzią. Nie można jej usunąć.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
branch.restore = Przywróć gałąź '%s'
branch.download = Pobierz gałąź '%s'
2020-01-05 03:51:24 +05:30
branch.included_desc = Ta gałąź jest częścią domyślnej gałęzi
branch.included = Zawarte
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2021-03-02 05:42:37 +05:30
2019-08-20 20:39:59 +05:30
topic.manage_topics = Zarządzaj tematami
2018-06-30 22:44:19 +05:30
topic.done = Gotowe
2019-08-20 20:39:59 +05:30
topic.count_prompt = Nie możesz wybrać więcej, niż 25 tematów
topic.format_prompt = Tematy muszą się zaczynać od litery lub cyfry, mogą zawierać myślniki ('-') i mogą mieć do 35 znaków.
2018-04-16 10:58:09 +05:30
2021-03-31 05:42:40 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[org]
org_name_holder = Nazwa organizacji
2015-12-13 01:17:11 +05:30
org_full_name_holder = Pełna nazwa organizacji
2019-08-20 20:39:59 +05:30
org_name_helper = Nazwa organizacji powinna być krótka i łatwa do zapamiętania.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
create_org = Utwórz organizację
repo_updated = Zaktualizowano
people = Ludzie
teams = Zespoły
lower_members = członkowie
lower_repositories = repozytoria
2018-06-30 22:44:19 +05:30
create_new_team = Nowy zespół
create_team = Utwórz zespół
2015-11-19 10:38:31 +05:30
org_desc = Opis
team_name = Nazwa zespołu
team_desc = Opis
2019-08-20 20:39:59 +05:30
team_name_helper = Nazwy zespołów powinny być krótkie i łatwe do zapamiętania.
team_desc_helper = Opisz cel lub rolę zespołu.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
team_access_desc = Dostęp do repozytorium
2018-06-30 22:44:19 +05:30
team_permission_desc = Uprawnienie
2019-08-20 20:39:59 +05:30
team_unit_desc = Zezwól na dostęp do sekcji repozytoriów
2020-05-17 02:37:43 +05:30
team_unit_disabled = (Wyłączone)
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2019-08-20 20:39:59 +05:30
form.name_reserved = Nazwa organizacji '%s' jest zastrzeżona.
form.name_pattern_not_allowed = Wzór '%s' nie jest dozwolony w nazwie organizacji.
form.create_org_not_allowed = Nie masz uprawnień do stworzenia organizacji.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings = Ustawienia
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.options = Organizacja
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.full_name = Imię i nazwisko
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.website = Strona
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.location = Lokalizacja
2019-12-05 22:51:04 +05:30
settings.permission = Uprawnienia
2020-01-05 03:51:24 +05:30
settings.repoadminchangeteam = Administrator repozytorium może dać oraz usunąć dostęp zespołom
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.visibility = Widoczność
settings.visibility.public = Publiczne
settings.visibility.limited = Ukryte (widoczność tylko dla zalogowanych użytkowników)
settings.visibility.private = Prywatne (widoczne tylko dla użytkowników organizacji)
2019-02-19 02:27:13 +05:30
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.update_settings = Aktualizuj ustawienia
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.update_setting_success = Ustawienia organizacji zostały zaktualizowane.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.change_orgname_prompt = Uwaga: zmiana nazwy organizacji zmieni również adres URL tej organizacji.
settings.update_avatar_success = Awatar organizacji został zaktualizowany.
2015-12-13 01:17:11 +05:30
settings.delete = Usuń organizację
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.delete_account = Usuń tą organizację
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.delete_prompt = Organizacja zostanie trwale usunięta. Tej akcji <strong>NIE MOŻNA</strong> cofnąć!
2015-11-19 10:38:31 +05:30
settings.confirm_delete_account = Potwierdź usunięcie
2018-06-30 22:44:19 +05:30
settings.delete_org_title = Usuń organizację
2019-08-20 20:39:59 +05:30
settings.delete_org_desc = Ta organizacja zostanie trwale usunięta. Kontynuować?
2017-11-01 14:44:08 +05:30
settings.hooks_desc = Dodaj webhooki, uruchamiane dla <strong>wszystkich repozytoriów</strong> w tej organizacji.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
settings.labels_desc = Dodaj etykiety, które mogą być używane w zgłoszeniach dla <strong>wszystkich repozytoriów</strong> w tej organizacji.
2020-04-01 12:05:41 +05:30
2015-12-13 01:17:11 +05:30
members.membership_visibility = Widoczność członkostwa:
2018-06-30 22:44:19 +05:30
members.public = Widoczny
2019-08-20 20:39:59 +05:30
members.public_helper = ukryj
2018-06-30 22:44:19 +05:30
members.private = Ukryty
2019-08-20 20:39:59 +05:30
members.private_helper = pokaż
2015-12-13 01:17:11 +05:30
members.member_role = Rola:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.owner = Właściciel
members.member = Członek
members.remove = Usuń
members.leave = Opuść
2015-12-13 01:17:11 +05:30
members.invite_desc = Dodaj nowego członka do %s:
2015-11-19 10:38:31 +05:30
members.invite_now = Zaproś teraz
teams.join = Dołącz
teams.leave = Opuść
2020-01-05 03:51:24 +05:30
teams.can_create_org_repo = Tworzenie repozytoriów
teams.can_create_org_repo_helper = Członkowie mogą tworzyć nowe repozytoria w organizacji. Twórca otrzyma uprawnienia administracyjne do nowego repozytorium.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.read_access = Dostęp do odczytu
2019-08-20 20:39:59 +05:30
teams.read_access_helper = Członkowie mogą wyświetlać i klonować repozytoria zespołów.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.write_access = Dostęp do zapisu
2019-08-20 20:39:59 +05:30
teams.write_access_helper = Członkowie mają uprawnienia odczytu i wypychania do repozytoriów zespołu.
teams.admin_access = Dostęp administratora
teams.admin_access_helper = Członkowie mogą ściągać i wypychać zmiany do repozytoriów zespołu oraz dodawać do niego współpracowników.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.no_desc = Ten zespół nie ma opisu
teams.settings = Ustawienia
2019-08-20 20:39:59 +05:30
teams.owners_permission_desc = Właściciele mają pełny dostęp do <strong>wszystkich repozytoriów</strong> i mają <strong>prawa administratora</strong> w całej organizacji.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.members = Członkowie zespołu
teams.update_settings = Aktualizuj ustawienia
2018-06-30 22:44:19 +05:30
teams.delete_team = Usuń zespół
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.add_team_member = Dodaj członka zespołu
2018-06-30 22:44:19 +05:30
teams.delete_team_title = Usuń zespół
2019-08-20 20:39:59 +05:30
teams.delete_team_desc = Usunięcie zespołu wycofa dostęp do repozytorium jego członkom. Kontynuować?
2017-11-01 14:44:08 +05:30
teams.delete_team_success = Zespół został usunięty.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
teams.read_permission_desc = Ten zespół udziela dostępu <strong>z odczytem</strong>: członkowie mogą wyświetlać i klonować repozytoria zespołu.
teams.write_permission_desc = Ten zespół udziela dostępu <strong>z zapisem</strong>: członkowie mogą wyświetlać i wypychać zmiany do repozytoriów zespołu.
teams.admin_permission_desc = Ten zespół udziela dostępu <strong>administratora</strong>: członkowie mogą wyświetlać i wypychać zmiany oraz dodawać współpracowników do repozytoriów zespołu.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
teams.create_repo_permission_desc = Dodatkowo, ten zespół otrzyma uprawnienie <strong>Tworzenie repozytoriów</strong>: jego członkowie mogą tworzyć nowe repozytoria w organizacji.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
teams.repositories = Repozytoria zespołu
2018-06-30 22:44:19 +05:30
teams.search_repo_placeholder = Szukaj repozytorium…
2020-01-05 03:51:24 +05:30
teams.remove_all_repos_title = Usuń wszystkie repozytoria zespołu
teams.remove_all_repos_desc = Usunie to wszystkie repozytoria przypisane do zespołu.
teams.add_all_repos_title = Dodaj wszystkie repozytoria
teams.add_all_repos_desc = Doda to wszystkie repozytoria organizacji do przypisanych repozytoriów zespołu.
2020-01-25 20:20:55 +05:30
teams.add_nonexistent_repo = Repozytorium, które próbujesz dodać, nie istnieje. Proszę je najpierw utworzyć.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
teams.add_duplicate_users = Użytkownik jest już członkiem zespołu.
teams.repos.none = Ten zespół nie ma dostępu do żadnego repozytorium.
teams.members.none = Ten zespół nie ma żadnych członków.
2020-01-05 03:51:24 +05:30
teams.specific_repositories = Określone repozytoria
teams.specific_repositories_helper = Członkowie uzyskają dostęp wyłącznie do repozytoriów przypisanych do tego zespołu. Wybranie tej opcji <strong>nie</strong> usunie automatycznie repozytoriów dodanych przy pomocy <i>Wszystkie repozytoria</i>.
teams.all_repositories = Wszystkie repozytoria
teams.all_repositories_helper = Zespół ma dostęp do wszystkich repozytoriów. Wybranie tego <strong>doda wszystkie istniejące</strong> repozytoria do tego zespołu.
teams.all_repositories_read_permission_desc = Ten zespół nadaje uprawnienie <strong>Odczytu</strong> do <strong>wszystkich repozytoriów</strong>: jego członkowie mogą wyświetlać i klonować repozytoria.
teams.all_repositories_write_permission_desc = Ten zespół nadaje uprawnienie <strong>Zapisu</strong> do <strong>wszystkich repozytoriów</strong>: jego członkowie mogą odczytywać i przesyłać do repozytoriów.
teams.all_repositories_admin_permission_desc = Ten zespół nadaje uprawnienia <strong>Administratora</strong> do <strong>wszystkich repozytoriów</strong>: jego członkowie mogą odczytywać, przesyłać oraz dodawać innych współtwórców do repozytoriów.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[admin]
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard = Pulpit
2018-06-30 22:44:19 +05:30
users = Konta użytkownika
2017-11-13 20:24:11 +05:30
organizations = Organizacje
repositories = Repozytoria
2019-08-20 20:39:59 +05:30
authentication = Źródła uwierzytelniania
2020-05-17 02:37:43 +05:30
emails = Emaile użytkowników
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config = Konfiguracja
notices = Powiadomienia systemu
monitor = Monitorowanie
first_page = Pierwsza
last_page = Ostatnia
total = Ogółem: %d
2018-06-30 22:44:19 +05:30
dashboard.statistic = Podsumowanie
2019-08-20 20:39:59 +05:30
dashboard.operations = Operacje konserwacji
2018-06-30 22:44:19 +05:30
dashboard.system_status = Status strony
2019-08-20 20:39:59 +05:30
dashboard.statistic_info = Baza danych Gitea zawiera <b>%d</b> użytkowników, <b>%d</b> organizacji, <b>%d</b> kluczy publicznych, <b>%d</b> repozytoriów, <b>%d</b> obserwujących repozytoria, <b>%d</b> polubionych repozytoriów, <b>%d</b> akcji, <b>%d</b> tokenów, <b>%d</b> zgłoszeń, <b>%d</b> komenatrzy, <b>%d</b> kont społecznościowych, <b>%d</b> obserwujących użytkowników, <b>%d</b> kopii lustrzanych, <b>%d</b> wydań, <b>%d</b> źródeł uwierzytelniania, <b>%d</b> Webhooków, <b>%d</b> kamieni milowych, <b>%d</b> etykiet, <b>%d</b> zadań hook'ów, <b>%d</b> zespołów, <b>%d</b> zadań aktualizacji, <b>%d</b> załączników.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.operation_name = Nazwa operacji
dashboard.operation_switch = Przełącz
dashboard.operation_run = Uruchom
dashboard.clean_unbind_oauth = Usuń wychodzące połączenia OAuth
dashboard.clean_unbind_oauth_success = Wszystkie połączenia wychodzące OAuth zostały usunięte.
2020-09-14 16:11:18 +05:30
dashboard.task.started = Rozpoczęto zadanie: %[1]s
dashboard.task.process = Zadanie: %[1]s
dashboard.task.cancelled = Zadanie: %[1]s anulowane: %[3]s
dashboard.task.error = Błąd w zadaniu: %[1]s: %[3]s
dashboard.task.finished = Zadanie: %[1]s rozpoczęte przez %[2]s zostało ukończone
dashboard.task.unknown = Nieznane zadanie: %[1]s
2020-07-26 15:19:14 +05:30
dashboard.cron.started = Uruchomiono Crona: %[1]s
dashboard.cron.process = Cron: %[1]s
dashboard.cron.cancelled = Cron: %s anulowany: %[3]s
dashboard.cron.error = Błąd w Cronie: %s: %[3]s
dashboard.cron.finished = Cron: %[1]s zakończony
dashboard.delete_inactive_accounts = Usuń wszystkie nieaktywowane konta
dashboard.delete_inactive_accounts.started = Zadanie usuwania nieaktywowanych kont zostało rozpoczęte.
dashboard.delete_repo_archives.started = Zadanie usuwania archiwów repozytoriów zostało rozpoczęte.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
dashboard.delete_missing_repos = Usuń wszystkie repozytoria, które nie mają plików Gita
2020-07-26 15:19:14 +05:30
dashboard.delete_missing_repos.started = Zadanie usuwania repozytoriów, które nie mają plików Gita, zostało rozpoczęte.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
dashboard.delete_generated_repository_avatars = Usuń wygenerowane awatary repozytoriów
2020-07-26 15:19:14 +05:30
dashboard.update_mirrors = Aktualizuj kopie lustrzane
dashboard.repo_health_check = Sprawdź stan wszystkich repozytoriów
dashboard.check_repo_stats = Sprawdź statystyki wszystkich repozytoriów
dashboard.archive_cleanup = Usuń stare archiwa repozytoriów
dashboard.deleted_branches_cleanup = Wyczyść usunięte galęzie
2019-08-20 20:39:59 +05:30
dashboard.git_gc_repos = Wykonaj zbieranie śmieci ze wszystkich repozytoriów
2020-07-26 15:19:14 +05:30
dashboard.resync_all_sshkeys = Zaktualizuj plik '.ssh/authorized_keys' z kluczami SSH Gitea.
dashboard.resync_all_sshkeys.desc = (Niewymagane dla wbudowanego serwera SSH.)
2019-08-20 20:39:59 +05:30
dashboard.resync_all_hooks = Ponownie synchronizuj hooki pre-receive, update i post-receive we wszystkich repozytoriach.
2018-01-17 02:57:57 +05:30
dashboard.reinit_missing_repos = Ponownie zainicjalizuj wszystkie brakujące repozytoria Git, dla których istnieją rekordy
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.sync_external_users = Synchronizuj zewnętrzne dane użytkownika
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.server_uptime = Uptime serwera
dashboard.current_goroutine = Bieżące Goroutines
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.current_memory_usage = Bieżące użycie pamięci
dashboard.total_memory_allocated = Całkowita przydzielona pamięć
dashboard.memory_obtained = Pamięć uzyskana
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.pointer_lookup_times = Czas określania wskaźników
2019-08-20 20:39:59 +05:30
dashboard.memory_allocate_times = Alokacje pamięci
dashboard.memory_free_times = Zwolnienie pamięci
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.current_heap_usage = Bieżące użycie sterty
dashboard.heap_memory_obtained = Uzyskana pamięć sterty
dashboard.heap_memory_idle = Bezczynna pamięć sterty
dashboard.heap_memory_in_use = Używana pamięć sterty
dashboard.heap_memory_released = Zwolniona pamięć sterty
dashboard.heap_objects = Ilość obiektów na stercie
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.bootstrap_stack_usage = Użycie stosu bootstrap
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.stack_memory_obtained = Uzyskana pamięć stosu
dashboard.mspan_structures_usage = Użycie struktur MSpan
dashboard.mspan_structures_obtained = Uzyskane struktury MSpan
dashboard.mcache_structures_usage = Użycie struktur MCache
dashboard.mcache_structures_obtained = Uzyskane struktury MCache
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.profiling_bucket_hash_table_obtained = Uzyskana tablica haszująca profilowania
2017-11-13 20:24:11 +05:30
dashboard.gc_metadata_obtained = Ilość metadanych uzyskanych przez GC
dashboard.other_system_allocation_obtained = Inne uzyskane alokacje systemowe
dashboard.next_gc_recycle = Następne wywołanie GC
dashboard.last_gc_time = Czas od ostatniego wywołania GC
dashboard.total_gc_time = Sumaryczny czas wstrzymania przez GC
dashboard.total_gc_pause = Sumaryczny czas wstrzymania przez GC
dashboard.last_gc_pause = Ostatnie wstrzymanie przez GC
2017-11-14 16:55:14 +05:30
dashboard.gc_times = Ilość wywołań GC
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2019-08-20 20:39:59 +05:30
users.user_manage_panel = Zarządzanie kontami użytkowników
users.new_account = Nowy użytkownik
2018-06-30 22:44:19 +05:30
users.name = Nazwa użytkownika
2020-05-17 02:37:43 +05:30
users.full_name = Imię i nazwisko
2019-09-07 00:56:14 +05:30
users.activated = Aktywny
2017-11-13 20:24:11 +05:30
users.admin = Administrator
2020-05-17 02:37:43 +05:30
users.restricted = Ograniczone
2017-11-13 20:24:11 +05:30
users.repos = Repozytoria
users.created = Utworzony
2019-08-20 20:39:59 +05:30
users.last_login = Ostatnie logowanie
users.never_login = Nigdy nie zalogował(-a) się
users.send_register_notify = Wyślij użytkownikowi powiadomienie o rejestracji
users.new_success = Konto użytkownika '%s' zostało utworzone.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
users.edit = Edytuj
users.auth_source = Źródło uwierzytelniania
users.local = Lokalny
2019-08-20 20:39:59 +05:30
users.auth_login_name = Nazwa logowania uwierzytelnienia
users.password_helper = Pozostaw hasło puste, aby go nie zmieniać.
users.update_profile_success = Konto użytkownika zostało zaktualizowane.
users.edit_account = Edytuj konto użytkownika
2020-01-05 03:51:24 +05:30
users.max_repo_creation = Maksymalna ilość repozytoriów
2019-08-20 20:39:59 +05:30
users.max_repo_creation_desc = (Wpisz -1, aby użyć domyślnego globalnego limitu.)
users.is_activated = Konto użytkownika jest aktywne
users.prohibit_login = Wyłącz logowanie
users.is_admin = Jest administratorem
2020-05-17 02:37:43 +05:30
users.is_restricted = Jest ograniczone
2019-08-20 20:39:59 +05:30
users.allow_git_hook = Może tworzyć hooki Gita
users.allow_import_local = Może importować lokalne repozytoria
users.allow_create_organization = Może tworzyć organizacje
2018-06-30 22:44:19 +05:30
users.update_profile = Zaktualizuj konto użytkownika
users.delete_account = Usuń konto użytkownika
2019-08-20 20:39:59 +05:30
users.still_own_repo = Ten użytkownik jest właścicielem jednego lub większej ilości repozytoriów. Musisz je najpierw usunąć lub przenieść.
users.still_has_org = Ten użytkownik jest członkiem organizacji. Musisz go najpierw usunąć ze wszystkich organizacji.
users.deletion_success = Konto użytkownika zostało usunięte.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2020-05-17 02:37:43 +05:30
emails.email_manage_panel = Zarządzanie adresami email
emails.primary = Podstawowy
emails.activated = Aktywowany
emails.filter_sort.email = E-mail
emails.filter_sort.email_reverse = E-mail (odwrotnie)
emails.filter_sort.name = Nazwa użytkownika
emails.filter_sort.name_reverse = Nazwa użytkownika (odwrotnie)
emails.updated = E-mail zaktualizowany
emails.not_updated = Nie udało się zaktualizować żądanego adresu e-mail: %v
emails.duplicate_active = Ten e-mail jest już aktywny dla innego użytkownika.
2020-07-26 15:19:14 +05:30
emails.change_email_header = Aktualizuj właściwości adresu e-mail
2020-05-17 02:37:43 +05:30
emails.change_email_text = Czy na pewno chcesz zaktualizować ten adres?
2020-03-03 02:26:37 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
orgs.org_manage_panel = Zarządzanie organizacją
orgs.name = Nazwa
orgs.teams = Zespoły
orgs.members = Członkowie
2018-06-30 22:44:19 +05:30
orgs.new_orga = Nowa organizacja
2017-11-13 20:24:11 +05:30
repos.repo_manage_panel = Zarządzanie repozytoriami
repos.owner = Właściciel
repos.name = Nazwa
repos.private = Prywatne
repos.watches = Obserwujących
repos.stars = Polubienia
2019-08-20 20:39:59 +05:30
repos.forks = Forki
2019-08-13 22:41:27 +05:30
repos.issues = Zgłoszenia
2017-11-13 20:24:11 +05:30
repos.size = Rozmiar
2019-03-19 11:56:55 +05:30
2021-01-15 15:09:56 +05:30
systemhooks = Webhooki Systemowe
2020-05-17 02:37:43 +05:30
systemhooks.add_webhook = Dodaj Webhook Systemowy
2020-07-26 15:19:14 +05:30
systemhooks.update_webhook = Aktualizuj Webhook Systemowy
2020-03-09 05:12:21 +05:30
2019-08-20 20:39:59 +05:30
auths.auth_manage_panel = Zarządzanie źródłami uwierzytelniania
auths.new = Dodaj źródło uwierzytelniania
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.name = Nazwa
auths.type = Typ
auths.enabled = Włączone
2019-08-20 20:39:59 +05:30
auths.syncenabled = Włącz synchronizację użytkowników
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.updated = Zaktualizowano
auths.auth_type = Typ uwierzytelniania
auths.auth_name = Nazwa uwierzytelnienia
auths.security_protocol = Protokół zabezpieczeń
auths.domain = Domena
auths.host = Serwer
auths.port = Port
2018-01-17 02:57:57 +05:30
auths.bind_dn = DN powiązania
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.bind_password = Hasło Bind
auths.user_base = Baza wyszukiwania
auths.user_dn = DN użytkownika
2019-08-20 20:39:59 +05:30
auths.attribute_username = Atrybut nazwy użytkownika
auths.attribute_username_placeholder = Pozostaw puste, aby użyć nazwy użytkownika wprowadzonej w Gitea.
auths.attribute_name = Atrybut imienia
auths.attribute_surname = Atrybut nazwiska
auths.attribute_mail = Atrybut adresu e-mail
auths.attribute_ssh_public_key = Atrybut publicznego klucza SSH
auths.attributes_in_bind = Pobierz atrybuty w kontekście Bind DN
2020-05-17 02:37:43 +05:30
auths.allow_deactivate_all = Zezwól na pusty wynik wyszukiwania, aby zdezaktywować wszystkich użytkowników
2019-08-20 20:39:59 +05:30
auths.use_paged_search = Użyj wyszukiwania paginowanego
2018-06-30 22:44:19 +05:30
auths.search_page_size = Rozmiar strony
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.filter = Filtr użytkownika
auths.admin_filter = Filtr administratora
2020-07-26 15:19:14 +05:30
auths.restricted_filter = Filtr ograniczenia
auths.restricted_filter_helper = Pozostaw puste, aby nie ustawiać żadnych użytkowników jako ograniczonych. Użyj gwiazdki ('*'), aby ustawić wszystkich użytkowników, którzy nie pasują do Filtra Administratora jako ograniczonych.
2018-01-17 02:57:57 +05:30
auths.ms_ad_sa = Atrybuty wyszukiwania MS AD
2017-11-14 16:55:14 +05:30
auths.smtp_auth = Typ uwierzytelnienia SMTP
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.smtphost = Serwer SMTP
auths.smtpport = Port SMTP
auths.allowed_domains = Dozwolone domeny
2019-08-20 20:39:59 +05:30
auths.allowed_domains_helper = Pozostaw puste, aby zezwolić na wszystkie domeny. Rozdziel kolejne domeny przecinkiem (',').
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.enable_tls = Włącz szyfrowanie TLS
auths.skip_tls_verify = Pomiń weryfikację protokołu TLS
auths.pam_service_name = Nazwa usługi PAM
auths.oauth2_provider = Dostawca OAuth2
auths.oauth2_clientID = ID klienta (klucz)
2018-01-17 02:57:57 +05:30
auths.oauth2_clientSecret = Sekretny Token
auths.openIdConnectAutoDiscoveryURL = OpenID Connect Auto Discovery URL
2019-08-20 20:39:59 +05:30
auths.oauth2_use_custom_url = Użyj niestandardowych adresów URL, zamiast domyślnych adresów URL
2018-01-17 02:57:57 +05:30
auths.oauth2_tokenURL = Adres URL tokena
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.oauth2_authURL = URL autoryzacji
auths.oauth2_profileURL = URL profilu
auths.oauth2_emailURL = URL adresu e-mail
auths.enable_auto_register = Włącz automatyczną rejestrację
2020-01-05 03:51:24 +05:30
auths.sspi_auto_create_users = Automatycznie twórz użytkowników
auths.sspi_auto_create_users_helper = Zezwól metodzie uwierzytelniania SSPI na automatyczne tworzenie nowych kont dla użytkowników, którzy logują się po raz pierwszy
auths.sspi_auto_activate_users = Automatycznie aktywuj użytkowników
auths.sspi_auto_activate_users_helper = Zezwól metodzie uwierzytelnienia SSPI na automatyczne aktywowanie nowych kont użytkowników
auths.sspi_strip_domain_names = Usuwaj nazwy domen z nazw użytkowników
auths.sspi_strip_domain_names_helper = Gdy zaznaczone, nazwy domen będą usuwane z nazw logowania (np. zamiast "DOMENA\osoba", czy osoba@example.org" będą po prostu "osoba").
auths.sspi_separator_replacement = Używany separator zamiast \, / oraz @
2020-03-02 21:24:56 +05:30
auths.sspi_separator_replacement_helper = Znak używany do zastępowania separatorów nazw logowania niskiego poziomu (np. znak \ w "DOMENA\osoba") i nazw głównych użytkowników (np. @ w "osoba@example.org").
2020-01-05 03:51:24 +05:30
auths.sspi_default_language = Domyślny język użytkownika
auths.sspi_default_language_helper = Domyślny język dla użytkowników automatycznie stworzonych przy pomocy metody uwierzytelnienia SSPI. Pozostaw puste, jeśli język ma zostać wykryty automatycznie.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.tips = Wskazówki
auths.tips.oauth2.general = Uwierzytelnianie OAuth2
auths.tips.oauth2.general.tip = Przy rejestracji nowego uwierzytelnienia OAuth2, URL zwrotny/przekierowań powinien mieć postać <serwer>/user/oauth2/<nazwa uwierzytelnienia>/callback
auths.tip.oauth2_provider = Dostawca OAuth2
2020-01-21 21:57:57 +05:30
auths.tip.bitbucket = Zarejestruj nowego konsumenta OAuth na https://bitbucket.org/account/user/<twoja nazwa użytkownika>/oauth-consumers/new i dodaj uprawnienie "Account" - "Read"
2020-07-26 15:19:14 +05:30
auths.tip.nextcloud = Zarejestruj nowego klienta OAuth w swojej instancji za pomocą menu "Ustawienia -> Bezpieczeństwo -> Klient OAuth 2.0"
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.tip.dropbox = Stwórz nową aplikację na https://www.dropbox.com/developers/apps
2020-01-21 21:57:57 +05:30
auths.tip.facebook = Zarejestruj nową aplikację na https://developers.facebook.com/apps i dodaj produkt "Facebook Login"
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.tip.github = Zarejestruj nową aplikację OAuth na https://github.com/settings/applications/new
auths.tip.gitlab = Zarejestruj nową aplikację na https://gitlab.com/profile/applications
2019-08-20 20:39:59 +05:30
auths.tip.google_plus = Uzyskaj dane uwierzytelniające klienta OAuth2 z konsoli Google API na https://console.developers.google.com/
auths.tip.openid_connect = Użyj adresu URL OpenID Connect Discovery (<server>/.well-known/openid-configuration), aby określić punkty końcowe
auths.tip.twitter = Przejdź na https://dev.twitter.com/apps, stwórz aplikację i upewnij się, że opcja “Allow this application to be used to Sign in with Twitter” jest włączona
auths.tip.discord = Zarejestruj nową aplikację na https://discordapp.com/developers/applications/me
2020-01-05 03:51:24 +05:30
auths.tip.gitea = Zarejestruj nową aplikację OAuth2. Przewodnik można znaleźć na https://docs.gitea.io/en-us/oauth2-provider/
2020-09-14 16:11:18 +05:30
auths.tip.yandex = Utwórz nową aplikację na https://oauth.yandex.com/client/new. Wybierz następujące uprawnienia z "Yandex.Passport API": "Access to email address", "Access to user avatar" and "Access to username, first name and surname, gender"
2019-08-20 20:39:59 +05:30
auths.edit = Edytuj źródło uwierzytelniania
auths.activated = To źródło uwierzytelniania jest aktywne
2018-01-17 02:57:57 +05:30
auths.new_success = Uwierzytelnienie '%s' zostało dodane.
2019-08-20 20:39:59 +05:30
auths.update_success = Źródło uwierzytelniania zostało zaktualizowane.
auths.update = Zaktualizuj źródło uwierzytelniania
auths.delete = Usuń źródło uwierzytelniania
2017-11-13 20:24:11 +05:30
auths.delete_auth_title = Usuń źródło uwierzytelniania
2019-08-20 20:39:59 +05:30
auths.delete_auth_desc = Usunięcie źródła uwierzytelniania uniemożliwi użytkownikom używania go do zalogowania się. Kontynuować?
2020-01-05 03:51:24 +05:30
auths.still_in_used = Źródło uwierzytelniania jest wciąż w użyciu. Przekonwertuj lub usuń użytkowników przed użyciem tego źródła uwierzytelniania.
auths.deletion_success = Źródło uwierzytelniania zostało usunięte.
auths.login_source_exist = Źródło uwierzytelniania '%s' już istnieje.
auths.login_source_of_type_exist = Źródło uwierzytelniania tego typu już istnieje.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.server_config = Konfiguracja serwera
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.app_name = Tytuł strony
config.app_ver = Wersja Gitea
2019-12-05 22:51:04 +05:30
config.app_url = Podstawowy adres URL Gitea
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.custom_conf = Ścieżka do pliku konfiguracyjnego
2020-01-25 20:20:55 +05:30
config.custom_file_root_path = Ścieżka główna plików niestandardowych
2019-12-05 22:51:04 +05:30
config.domain = Domena serwera SSH
config.offline_mode = Tryb lokalny
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.disable_router_log = Wyłącz dziennik routera
2019-12-05 22:51:04 +05:30
config.run_user = Uruchom jako nazwa użytkownika
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.run_mode = Tryb uruchamienia
config.git_version = Wersja Git
config.repo_root_path = Ścieżka główna repozytoriów
config.lfs_root_path = Ścieżka główna katalogu LFS
config.static_file_root_path = Ścieżka główna plików statycznych
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.log_file_root_path = Ścieżka dla logów
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.script_type = Typ skryptu
config.reverse_auth_user = Użytkownik odwrotnego proxy
config.ssh_config = Konfiguracja SSH
config.ssh_enabled = Włączone
2019-12-05 22:51:04 +05:30
config.ssh_start_builtin_server = Wykorzystaj wbudowany serwer
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.ssh_domain = Domena serwera
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.ssh_port = Port
config.ssh_listen_port = Port nasłuchiwania
config.ssh_root_path = Ścieżka do katalogu głównego
config.ssh_key_test_path = Ścieżka do klucza testowego
config.ssh_keygen_path = Ścieżka do generatora ('ssh-keygen')
config.ssh_minimum_key_size_check = Sprawdzanie minimalnej długości klucza
config.ssh_minimum_key_sizes = Minimalne rozmiary kluczy
2019-12-05 22:51:04 +05:30
config.lfs_config = Konfiguracja LFS
config.lfs_enabled = Włączone
config.lfs_content_path = Ścieżka zawartości LFS
2020-01-05 03:51:24 +05:30
config.lfs_http_auth_expiry = Wygasanie uwierzytelnienia LFS HTTP
2019-06-17 23:06:28 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.db_config = Konfiguracja bazy danych
config.db_type = Typ
config.db_host = Serwer
config.db_name = Nazwa
2019-08-23 22:12:05 +05:30
config.db_user = Nazwa użytkownika
2020-05-17 02:37:43 +05:30
config.db_schema = Schemat
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.db_ssl_mode = SSL
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.db_path = Ścieżka
config.service_config = Konfiguracja usługi
2020-01-05 03:51:24 +05:30
config.register_email_confirm = Wymagaj potwierdzenia adresu e-mail przy rejestracji
config.disable_register = Wyłącz samodzielną rejestrację
config.allow_only_external_registration = Zezwól na rejestrację wyłącznie za pomocą zewnętrznych usług
config.enable_openid_signup = Włącz samodzielną rejestrację za pomocą OpenID
config.enable_openid_signin = Włącz logowanie za pomocą OpenID
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.show_registration_button = Pokazuj przycisk rejestracji
2020-01-05 03:51:24 +05:30
config.require_sign_in_view = Wymagaj zalogowania w celu wyświetlania stron
config.mail_notify = Włącz powiadomienia e-mail
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.disable_key_size_check = Wyłącz sprawdzanie minimalnego rozmiaru klucza
2018-06-30 22:44:19 +05:30
config.enable_captcha = Włącz CAPTCHA
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.active_code_lives = Ważność kodów aktywacyjnych
2020-01-05 03:51:24 +05:30
config.reset_password_code_lives = Czas wygaśnięcia kodu przywracania konta
config.default_keep_email_private = Domyślne ukrywanie adresów e-mail
config.default_allow_create_organization = Domyślnie zezwalaj na tworzenie organizacji
config.enable_timetracking = Włącz śledzenie czasu
config.default_enable_timetracking = Domyślnie włącz śledzenie czasu
config.default_allow_only_contributors_to_track_time = Zezwalaj wyłącznie współpracownikom na śledzenie czasu
config.no_reply_address = Ukryta domena e-mail
config.default_visibility_organization = Domyślna widoczność dla nowych organizacji
config.default_enable_dependencies = Domyślne włączanie zależności zgłoszeń
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.webhook_config = Konfiguracja webhooka
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.queue_length = Długość kolejki
config.deliver_timeout = Limit czasu doręczenia
config.skip_tls_verify = Pomiń weryfikację TLS
2020-01-05 03:51:24 +05:30
config.mailer_config = Konfiguracja dostawcy SMTP
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.mailer_enabled = Włączona
config.mailer_disable_helo = Wyłącz HELO
config.mailer_name = Nazwa
config.mailer_host = Serwer
config.mailer_user = Użytkownik
config.mailer_use_sendmail = Używaj Sendmail
config.mailer_sendmail_path = Ścieżka Sendmail
2020-01-05 03:51:24 +05:30
config.mailer_sendmail_args = Dodatkowe argumenty Sendmail
2020-07-26 15:19:14 +05:30
config.mailer_sendmail_timeout = Limit czasu Sendmail
2020-09-14 16:11:18 +05:30
config.test_email_placeholder = Email (np. test@example.com)
2020-01-05 03:51:24 +05:30
config.send_test_mail = Wyślij testową wiadomość e-mail
config.test_mail_failed = Nie udało się wysłać testowej wiadomości e-mail do '%s': %v
2019-08-23 22:12:05 +05:30
config.test_mail_sent = Testowa wiadomość e-mail została wysłana do '%s'.
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.oauth_config = Konfiguracja OAuth
config.oauth_enabled = Włączone
config.cache_config = Konfiguracja pamięci podręcznej
config.cache_adapter = Adapter pamięci podręcznej
config.cache_interval = Interwał pamięci podręcznej
config.cache_conn = Połączenie z pamięcią podręczną
2020-01-05 03:51:24 +05:30
config.cache_item_ttl = TTL składnika pamięci podręcznej
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.session_config = Konfiguracja sesji
config.session_provider = Dostawca sesji
config.provider_config = Konfiguracja dostawcy
config.cookie_name = Nazwa ciasteczka
config.gc_interval_time = Interwał usuwania śmieci
config.session_life_time = Czas ważności sesji
config.https_only = Tylko HTTPS
config.cookie_life_time = Czas ważności ciasteczka
2020-01-05 03:51:24 +05:30
config.picture_config = Konfiguracja obrazu i awataru
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.picture_service = Usługa obrazów
config.disable_gravatar = Wyłącz Gravatar
config.enable_federated_avatar = Włącz sfederowane awatary
config.git_config = Konfiguracja Git
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.git_disable_diff_highlight = Wyłączyć wyróżnianie składni diff
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.git_max_diff_lines = Maksymalna liczba linii diff (dla pojedynczego pliku)
config.git_max_diff_line_characters = Maksymalna liczba znaków diff (dla pojedynczego pliku)
config.git_max_diff_files = Maksymalna liczba plików diff (które zostaną wyświetlone)
config.git_gc_args = Argumenty GC
config.git_migrate_timeout = Limit czasu migracji
config.git_mirror_timeout = Limit czasu aktualizacji kopii lustrzanej
config.git_clone_timeout = Limit czasu operacji klonowania
2017-11-14 16:55:14 +05:30
config.git_pull_timeout = Limit czasu dla operacji pull
2017-11-13 20:24:11 +05:30
config.git_gc_timeout = Limit czasu usuwania śmieci
config.log_config = Konfiguracja dziennika
config.log_mode = Tryb dziennika
2020-01-05 03:51:24 +05:30
config.own_named_logger = Nazwany logger
config.routes_to_default_logger = Ścieżki do domyślnego loggera
2019-09-07 00:56:14 +05:30
config.go_log = Używa dziennika Go (domyślne przekierowanie)
config.router_log_mode = Tryb dziennika routera
config.disabled_logger = Wyłączone
config.access_log_mode = Tryb dziennika dostępu
config.access_log_template = Szablon
config.xorm_log_mode = Tryb dziennika XORM
config.xorm_log_sql = Dziennik SQL
2017-11-13 20:24:11 +05:30
2017-11-14 16:55:14 +05:30
monitor.cron = Zadania cron
2017-11-13 20:24:11 +05:30
monitor.name = Nazwa
monitor.schedule = Harmonogram
2017-11-14 16:55:14 +05:30
monitor.next = Następny czas
monitor.previous = Poprzedni czas
2019-09-07 00:56:14 +05:30
monitor.execute_times = Wykonania
2017-11-13 20:24:11 +05:30
monitor.process = Uruchomione procesy
monitor.desc = Opis
monitor.start = Czas rozpoczęcia
monitor.execute_time = Czas wykonania
2020-01-05 03:51:24 +05:30
monitor.process.cancel = Anuluj proces
monitor.process.cancel_desc = Anulowanie procesu może spowodować utratę danych
monitor.process.cancel_notices = Anuluj: <strong>%s</strong>?
2020-03-02 21:24:56 +05:30
monitor.queues = Kolejki
monitor.queue = Kolejka: %s
monitor.queue.name = Nazwa
monitor.queue.type = Typ
monitor.queue.exemplar = Przykładowy typ
2020-05-17 02:37:43 +05:30
monitor.queue.numberworkers = Liczba procesów pracujących
monitor.queue.maxnumberworkers = Maksymalna liczba procesów pracujących
2020-03-02 21:24:56 +05:30
monitor.queue.review = Przejrzyj konfigurację
2020-05-17 02:37:43 +05:30
monitor.queue.review_add = Przejrzyj/Dodaj procesy pracujące
2020-03-02 21:24:56 +05:30
monitor.queue.configuration = Wstępna konfiguracja
2020-05-17 02:37:43 +05:30
monitor.queue.nopool.title = Brak puli procesów pracujących
monitor.queue.nopool.desc = Ta kolejka zawiera inne kolejki i nie posiada w sobie puli procesów pracujących.
2020-03-02 21:24:56 +05:30
monitor.queue.pool.timeout = Limit czasu
2020-05-17 02:37:43 +05:30
monitor.queue.pool.addworkers.title = Dodaj procesy pracujące
monitor.queue.pool.addworkers.submit = Dodaj procesy
2020-07-26 15:19:14 +05:30
monitor.queue.pool.addworkers.desc = Dodaj procesy pracujące do tej puli z limitem czasu, lub bez. Jeśli ustawisz limit czasu, procesy te zostaną usunięte z puli po osiągnięciu limitu czasu.
2020-05-17 02:37:43 +05:30
monitor.queue.pool.addworkers.numberworkers.placeholder = Liczba procesów
monitor.queue.pool.addworkers.timeout.placeholder = Ustaw 0 na brak limitu czasowego
2020-07-26 15:19:14 +05:30
monitor.queue.pool.addworkers.mustnumbergreaterzero = Liczba procesów pracujących do dodania musi być większa od zera
2020-05-17 02:37:43 +05:30
monitor.queue.pool.addworkers.musttimeoutduration = Limit czasu musi być czasem golang, np. 5m lub 0
monitor.queue.pool.flush.title = Wyczyść kolejkę
2020-07-26 15:19:14 +05:30
monitor.queue.pool.flush.desc = Czyszczenie doda proces pracujący, który zakończy się po opróżnieniu kolejki lub osiągnięciu limitu czasu.
monitor.queue.pool.flush.submit = Dodaj proces czyszczący
monitor.queue.pool.flush.added = Proces czyszczący dodany dla %[1]s
2020-05-17 02:37:43 +05:30
monitor.queue.settings.title = Ustawienia Puli
monitor.queue.settings.timeout = Zwiększ limit czasu
monitor.queue.settings.timeout.placeholder = Obecnie %[1]v
2020-07-26 15:19:14 +05:30
monitor.queue.settings.timeout.error = Limit czasu musi być czasem golang, np. 5m lub 0
2020-05-17 02:37:43 +05:30
monitor.queue.settings.numberworkers = Zwiększ liczbę procesów
monitor.queue.settings.numberworkers.placeholder = Obecnie %[1]v
2020-07-26 15:19:14 +05:30
monitor.queue.settings.numberworkers.error = Liczba procesów pracujących do dodania musi być większa lub równa zeru
2020-05-17 02:37:43 +05:30
monitor.queue.settings.maxnumberworkers = Maksymalna liczba procesów pracujących
monitor.queue.settings.maxnumberworkers.placeholder = Obecnie %[1]v
monitor.queue.settings.maxnumberworkers.error = Maksymalna liczba procesów pracujących musi być liczbą
monitor.queue.settings.submit = Aktualizuj ustawienia
monitor.queue.settings.changed = Zaktualizowano ustawienia
monitor.queue.settings.blocktimeout = Limit czasu wybranego bloku
monitor.queue.settings.blocktimeout.value = %[1]v
monitor.queue.pool.none = Ta kolejka nie ma Puli
monitor.queue.pool.added = Dodano grupę pracowników
monitor.queue.pool.max_changed = Zmieniono maksymalną ilość procesów pracujących
monitor.queue.pool.workers.title = Aktywne grupy pracowników
monitor.queue.pool.workers.none = Brak grup pracowników.
monitor.queue.pool.cancel = Wyłącz grupę pracowników
monitor.queue.pool.cancelling = Grupa pracowników wyłącza się
monitor.queue.pool.cancel_notices = Wyłączyć grupę %s pracowników?
monitor.queue.pool.cancel_desc = Pozostawienie kolejki bez żadnej grupy pracowników może powodować blokowanie żądań.
2020-01-07 20:02:33 +05:30
2017-11-13 20:24:11 +05:30
notices.system_notice_list = Powiadomienia systemu
notices.view_detail_header = Pokaż szczegóły powiadomienia
notices.actions = Czynności
notices.select_all = Wybierz wszystkie
notices.deselect_all = Odznacz wszystkie
notices.inverse_selection = Odwróć wybór
notices.delete_selected = Usuń wybrane
notices.delete_all = Usuń wszystkie powiadomienia
notices.type = Typ
notices.type_1 = Repozytorium
2020-07-26 15:19:14 +05:30
notices.type_2 = Zadanie
2017-11-13 20:24:11 +05:30
notices.desc = Opis
notices.op = Operacja
2018-01-17 02:57:57 +05:30
notices.delete_success = Powiadomienia systemu zostały usunięte.
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[action]
2020-01-25 20:20:55 +05:30
create_repo = tworzy repozytorium <a href="%s">%s</a>
rename_repo = zmienia nazwę repozytorium <code>%[1]s</code> na <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2020-02-14 08:39:58 +05:30
commit_repo = wypycha do <a href="%[1]s/src/branch/%[2]s">%[3]s</a> w <a href="%[1]s">%[4]s</a>
2020-01-25 20:20:55 +05:30
create_issue = `otwiera zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
close_issue = `zamyka zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
reopen_issue = `ponownie otwiera zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
create_pull_request = `tworzy Pull Request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
close_pull_request = `zamyka Pull Request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
reopen_pull_request = `ponownie otwiera Pull Request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
comment_issue = `dodaje komentarz w zgłoszeniu <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
2020-03-02 21:24:56 +05:30
comment_pull = `skomentował(-a) w Pull Request'cie <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
2020-01-25 20:20:55 +05:30
merge_pull_request = `scala Pull Request <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
transfer_repo = przenosi repozytorium <code>%s</code> do <a href="%s">%s</a>
push_tag = wypycha tag <a href="%s/src/tag/%s">%[2]s</a> do <a href="%[1]s">%[3]s</a>
delete_tag = usuwa tag %[2]s z <a href="%[1]s">%[3]s</a>
delete_branch = usuwa gałąź %[2]s z <a href="%[1]s">%[3]s</a>
2020-05-17 02:37:43 +05:30
compare_branch = Porównaj
2017-11-01 14:44:08 +05:30
compare_commits = Porównaj %d commitów
2019-08-20 20:39:59 +05:30
compare_commits_general = Porównaj commity
2020-01-25 20:20:55 +05:30
mirror_sync_push = synchronizuje commity do <a href="%[1]s/src/%[2]s">%[3]s</a> w <a href="%[1]s">%[4]s</a> z kopii lustrzanej
mirror_sync_create = synchronizuje nowe odwołanie <a href="%s/src/%s">%[2]s</a> do <a href="%[1]s">%[3]s</a> z kopii lustrzanej
mirror_sync_delete = synchronizuje i usuwa odwołanie <code>%[2]s</code> w <a href="%[1]s">%[3]s</a> z kopii lustrzanej
approve_pull_request = `zatwierdził(-a) <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
reject_pull_request = `zaproponował(-a) zmiany dla <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
2015-11-19 10:38:31 +05:30
[tool]
2017-07-03 19:14:20 +05:30
ago = %s temu
from_now = %s od teraz
2015-11-19 10:38:31 +05:30
now = teraz
2017-11-01 14:44:08 +05:30
future = przyszły
2017-07-03 19:14:20 +05:30
1s = 1 sekundę
1m = 1 minutę
1h = 1 godzinę
1d = 1 dzień
1w = 1 tydzień
1mon = 1 miesiąc
1y = 1 rok
seconds = %d sekund
minutes = %d minut
hours = %d godzin
days = %d dni
weeks = %d tygodni
months = %d miesięcy
years = %d lat
2015-11-19 10:38:31 +05:30
raw_seconds = sekund
raw_minutes = minut
[dropzone]
2019-08-20 20:39:59 +05:30
default_message = Upuść pliki tutaj lub kliknij, aby przesłać.
invalid_input_type = Nie można przesłać plików tego typu.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
file_too_big = Rozmiar pliku ({{filesize}} MB) przekracza maksymalny rozmiar ({{maxFilesize}} MB).
2015-11-19 10:38:31 +05:30
remove_file = Usuń plik
2017-03-09 18:49:23 +05:30
[notification]
2017-11-01 14:44:08 +05:30
notifications = Powiadomienia
unread = Nieprzeczytane
read = Przeczytane
2019-08-20 20:39:59 +05:30
no_unread = Brak nieprzeczytanych powiadomień.
no_read = Brak przeczytanych powiadomień.
2017-11-01 14:44:08 +05:30
pin = Przypnij powiadomienie
mark_as_read = Oznacz jako przeczytane
mark_as_unread = Oznacz jak nieprzeczytane
2018-01-17 02:57:57 +05:30
mark_all_as_read = Oznacz wszystkie jako przeczytane
2017-03-09 18:49:23 +05:30
2017-07-03 19:14:20 +05:30
[gpg]
2020-01-05 03:51:24 +05:30
default_key = Podpisano domyślnym kluczem
2017-11-13 20:24:11 +05:30
error.extract_sign = Nie udało się wyłuskać podpisu
2017-11-01 14:44:08 +05:30
error.generate_hash = Nie udało się wygenerować skrótu dla commitu
2019-08-20 20:39:59 +05:30
error.no_committer_account = Brak konta powiązanego z adresem e-mail autora
2020-01-25 20:20:55 +05:30
error.no_gpg_keys_found = Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
error.not_signed_commit = Commit nie podpisany
error.failed_retrieval_gpg_keys = Nie udało się odzyskać żadnego klucza powiązanego z kontem autora
error.probable_bad_signature = OSTRZEŻENIE! Pomimo istnienia klucza z takim ID w bazie, nie weryfikuje on tego commita! Ten commit jest PODEJRZANY.
error.probable_bad_default_signature = OSTRZEŻENIE! Pomimo, że domyślny klucz posiada to ID, nie weryfikuje on tego commita! Ten commit jest PODEJRZANY.
2017-11-02 01:14:17 +05:30
[units]
2019-08-20 20:39:59 +05:30
error.no_unit_allowed_repo = Nie masz uprawnień do żadnej sekcji tego repozytorium.
error.unit_not_allowed = Nie masz uprawnień do tej sekcji repozytorium.
2017-11-02 01:14:17 +05:30